Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie terecht dezelfde criteria » (Néerlandais → Français) :

De Europese Raad herinnerde aan zijn eerdere conclusies betreffende Turkije , waarin hij (in Helsinki) oordeelde dat Turkije een kandidaat-lidstaat is die voorbestemd is om tot de Unie toe te treden op basis van dezelfde criteria als die welke voor andere kandidaat-lidstaten gelden.

Le Conseil européen a rappelé les conclusions formulées précédemment à l’égard de la Turquie , dans lesquelles il reconnaissait, à Helsinki, que la Turquie était un État candidat destiné à rejoindre l’Union sur la base des mêmes critères que ceux appliqués aux autres États candidats.


(2) In de conclusies van de Europese Raad van Helsinki van december 1999 werd de verklaring opgenomen dat Turkije een kandidaat-lidstaat is, voorbestemd om tot de Unie toe te treden op basis van dezelfde criteria als die welke voor de andere kandidaat-lidstaten gelden, en dat, voortbouwend op de bestaande Europese strategie, Turkije zoals de andere kandidaat-lidstaten voordeel zal hebben bij een pretoetredingsstrategie om zijn hervormingen te stimuleren en te ondersteunen.

(2) Le Conseil européen d'Helsinki de décembre 1999 a reconnu la Turquie comme pays destiné à adhérer à l'Union sur la base des mêmes critères que ceux qui sont appliqués aux autres pays candidats et que, dans le cadre de la stratégie européenne actuelle, la Turquie, comme les autres pays candidats, bénéficiera d'une stratégie de préadhésion visant à encourager et à soutenir ses réformes.


In geval van vrijwillig ontslag, ontslag ambtshalve of overlijden, wordt het lid voor de verdere duur van zijn ambtstermijn vervangen door een nieuw lid van dezelfde nationaliteit, dat overeenkomstig de criteria van artikel 17, lid 3, tweede alinea, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, in onderlinge overeenstemming met de voorzitter van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement door de Raad wordt benoemd.

Le membre démissionnaire ou décédé est remplacé pour la durée du mandat restant à courir par un nouveau membre de la même nationalité nommé par le Conseil d'un commun accord avec le président de la Commission, après consultation du Parlement européen et conformément aux critères visés à l'article 17, paragraphe 3, deuxième alinéa, du traité sur l'Union européenne.


2.10. De commissie stelt vast dat de internationale gemeenschap (de multilaterale instellingen, de Europese Unie en haar lidstaten) niet voor alle landen in de regio dezelfde criteria in dezelfde verhouding hanteert.

2.10. La commission constate que la communauté internationale (les organisations multilatérales, l'Union européenne et ses États membres) n'applique pas dans la même proportion les mêmes critères à tous les pays de la région.


2.10. De commissie stelt vast dat de internationale gemeenschap (de multilaterale instellingen, de Europese Unie en haar lidstaten) niet voor alle landen in de regio dezelfde criteria in dezelfde verhouding hanteert.

2.10. La commission constate que la communauté internationale (les organisations multilatérales, l'Union européenne et ses États membres) n'applique pas dans la même proportion les mêmes critères à tous les pays de la région.


De heer Geremek heeft terecht gewezen op een belangrijke zin in de criteria van Kopenhagen, namelijk dat de Unie in staat moet zijn de nieuwe kandidaat-lidstaat te aanvaarden en te absorberen.

M. Geremek a très justement attiré l'attention sur un passage important des critères de Copenhague, à savoir que l'Union doit être capable d'accepter et d'absorber le nouveau candidat à l'adhésion.


Het legt uit wat de voorschriften in de praktijk betekenen en biedt de nationale autoriteiten een operationele leidraad voor het doeltreffend opsporen en onderzoeken van vermoedelijke schijnhuwelijken. Door de aanwijzingen en informatie in het handboek op te volgen, kunnen alle bevoegde nationale autoriteiten in de Unie er zeker van zijn dat hun werkwijze gebaseerd is op dezelfde feitelijke en wettelijke criteria en zo bijdragen tot de naleving van het ...[+++]

Il explique clairement les conséquences pratiques de l'application de ces règles, en donnant aux autorités nationales des recommandations concrètes pour les aider à détecter efficacement les mariages de complaisance présumés, et à enquêter sur ceux-ci. Les indications et informations fournies dans le manuel devraient permettre de faire en sorte que, dans toute l'Union, les pratiques des autorités nationales compétentes reposent toutes sur les mêmes critères factuels et juridiques, et que le droit de l'UE soit mieux respecté.


28 Zoals het Gerecht in punt 37 van het bestreden arrest evenwel terecht in herinnering heeft gebracht, is bij de toepassing van deze criteria de perceptie van het relevante publiek in het geval van een driedimensionaal merk bestaande uit de verschijningsvorm van de waar zelf, niet noodzakelijkerwijs dezelfde als bij een woord‑ of beeldmerk dat bestaat uit een van het u ...[+++]

28 Toutefois, ainsi que le Tribunal l’a rappelé à juste titre au point 37 de l’arrêt attaqué, dans le cadre de l’application de ces critères, la perception du public pertinent n’est pas nécessairement la même dans le cas d’une marque tridimensionnelle, constituée par l’apparence du produit lui-même, que dans le cas d’une marque verbale ou figurative, qui consiste en un signe indépendant de l’aspect des produits qu’elle désigne.


– De Europese Raad besliste in Helsinki dat Turkije een kandidaat-lidstaat is die voorbestemd is om tot de Unie toe te treden op basis van dezelfde criteria die gelden voor andere kandidaat-lidstaten.

– Le Conseil européen d’Helsinki a décidé que la Turquie est un pays candidat à l’adhésion et destiné à faire partie de l’Union européenne sur la base des critères valables pour les autres candidats.


Het is volstrekt abnormaal dat er, zeer nauwgezet en terecht, bijzondere aandacht besteed wordt aan de economische en budgettaire situatie van de verschillende lidstaten om hen, in de Unie en in de eurozone, te vragen de verbintenissen die ze in de Europese verdragen op zich hebben genomen, na te komen, maar dat niet op dezelfde manier wordt gehandeld wanneer dient gereageerd te worden op de aantasting van fundamentele rechten, die ...[+++]

Il est totalement anormal que l'on accorde une attention toute particulière, souvent très précise et justifiée, à la situation économique et budgétaire des différents États pour leur demander, dans l'Union et dans la zone euro, de respecter les engagements pris dans les traités européens et que, parallèlement, on ne fasse pas la même démarche lorsqu'il s'agit de réagir à la mise en cause de droits fondamentaux qui portent plus sur les critères politiques d'adhésion à l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie terecht dezelfde criteria' ->

Date index: 2024-03-25
w