Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie steunt reeds » (Néerlandais → Français) :

Op die manier steunt de Europese Unie reeds investeringen in moderne infrastructuur en toegang tot financiering voor kleine, middelgrote en micro-ondernemingen in partnerlanden.

Par ce biais, l'Union européenne soutient déjà des investissements dans des infrastructures modernes et l'accès au financement des micro-, petites et moyennes entreprises (MPME) dans des pays partenaires.


De Europese Unie steunt reeds lange tijd talrijke projecten die in de eerste plaats gericht zijn op een vredelievende ontwikkeling van het gebied als geheel.

L’Union européenne participe depuis longtemps à toute une série de projets dont l’objectif premier est de soutenir le développement pacifique dans toute la région.


wijst er opnieuw op dat de met de Verdragen toegekende nieuwe bevoegdheden een adequate aanvullende financiering vereisen vergeleken met het MFK 2007-2013, waardoor de Unie haar rol als speler op het wereldtoneel kan vervullen en haar reeds gedane toezeggingen kan nakomen, met name wat betreft het bereiken van het doel om 0,7 % van het BNI van de lidstaten te besteden aan officiële ontwikkelingshulp en het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in 2015; benadrukt de rol van de Unie bij het bevorderen van dem ...[+++]

réaffirme que les nouvelles responsabilités conférées à l'Union par les traités exigent un financement supplémentaire adéquat par rapport au CFP 2007-2013 afin de permettre à l'Union de remplir son rôle d'acteur international, tout en respectant les engagements qu'elle a déjà pris, notamment celui d'atteindre l'objectif visant à porter à 0,7 % du RNB les dépenses consacrées par les États membres à l'aide publique au développement et celui de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement d'ici 2015; souligne le rôle joué par l'Union dans la promotion de la démocratie, de la paix, de la solidarité, de la stabilité et de la ré ...[+++]


33. wijst er opnieuw op dat de met de Verdragen toegekende nieuwe bevoegdheden een adequate aanvullende financiering vereisen vergeleken met het MFK 2007-2013, waardoor de Unie haar rol als speler op het wereldtoneel kan vervullen en haar reeds gedane toezeggingen kan nakomen, met name wat betreft het bereiken van het doel om 0,7% van het BNI van de lidstaten te besteden aan officiële ontwikkelingshulp en het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in 2015; benadrukt de rol van de Unie bij het bevorderen van ...[+++]

33. réaffirme que les nouvelles responsabilités conférées à l'Union par les traités exigent un financement supplémentaire adéquat par rapport au CFP 2007-2013 afin de permettre à l'Union de remplir son rôle d'acteur international, tout en respectant les engagements qu'elle a déjà pris, notamment celui d'atteindre l'objectif visant à porter à 0,7 % du RNB les dépenses consacrées par les États membres à l'aide publique au développement et celui de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement d'ici 2015; souligne le rôle joué par l'Union dans la promotion de la démocratie, de la paix, de la solidarité, de la stabilité et de l ...[+++]


1. bevestigt dat het de totstandbrenging steunt van het biregionaal strategische partnerschap waartoe de staatshoofden en regeringsleiders van de landen van de Europese Unie, Latijns-Amerika en het Caribisch gebied besloten hebben tijdens de top van Rio, die op 28 en 29 juni 1999 heeft plaatsgevonden; uit zijn ongenoegen over het feit dat er reeds tijd verspild is, daar er geen concrete initiatieven genomen zijn voor de uitvoering ...[+++]

1. réitère son soutien à la réalisation du partenariat stratégique bi régional décidé par les chefs d'État et de gouvernement des pays de l'Union européenne, de l'Amérique latine et des Caraïbes, lors du sommet qui a eu lieu à Rio les 28 et 29 juin 1999; critique le fait que les activités concrètes de mise en oeuvre des dossiers prioritaires retenus pour la coopération interviennent avec retard;


1. bevestigt dat het de totstandbrenging steunt van de biregionale strategische associatie waartoe de staatshoofden en regeringsleiders van de landen van de Europese Unie, Latijns-Amerika en het Caribisch gebied besloten hebben tijdens de Top van Rio, die op 28 en 29 juni 1999 plaatsgevonden heeft; uit zijn ongenoegen over het feit dat er reeds tijd verspild is, daar er geen concrete initiatieven genomen zijn voor de uitvoering va ...[+++]

1. réitère son soutien à la réalisation du partenariat stratégique bi-régional décidé par les chefs d'État et de gouvernement des pays de l'Union européenne, de l'Amérique latine et des Caraïbes, lors du sommet qui a eu lieu à Rio les 28 et 29 juin 1999; critique le fait que les activités concrètes de mise en oeuvre des dossiers prioritaires retenus pour la coopération interviennent avec retard;


6. steunt de oprichting van een EAV uit hoofde van de artikelen 152 en 95 van het EG-Verdrag, dat een wetenschappelijk referentiepunt voor de Europese Unie en de lidstaten moet vormen en moet berusten op de beginselen wetenschappelijke integriteit, academische topkwaliteit, onafhankelijkheid, verantwoordingsplicht, transparantie en begrijpelijkheid; bij de oprichting van de EAV moet gebruik worden gemaakt van reeds bestaande organen van de Europese Un ...[+++]

6. apporte son soutien à la mise en place d'une Autorité européenne de la sécurité alimentaire (AESA), en vertu des articles 152 et 95 du traité CE, en tant que référence scientifique pour l'Union européenne et les États membres et fondée sur les principes d'intégrité et d'excellence scientifiques, d'indépendance, de responsabilité, de transparence et d'intelligibilité; dans le cadre de l'institution de l'AESA, il convient d'utiliser et, le cas échéant, de développer des instituts existants de l'Union européenne, comme l'Institut pour la santé et la consommation du Centre commun de recherche d'Ispra; ...[+++]


Zoals zij reeds in de verklaring van de Raad van 15 en 16 juli had onderstreept, bevestigt de Europese Unie nogmaals bereid te zijn haar steun te verlenen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van Arusha, die erop gericht zijn de vrede en veiligheid in Boeroendi te herstellen en steunt zij de inspanningen van voormalig President Nyerere en van de landen van de regio in deze richting.

Comme elle l'a déjà souligné dans la déclaration du Conseil des 15 et 16 juillet, l'Union européenne réaffirme qu'elle est disposée à appuyer la réalisation des objectifs d'Arusha en vue du rétablissement de la paix et de la sécurité au Burundi et elle soutient les efforts de l'ex-President Nyerere et des pays de la région dans ce sens.


IS in dit verband VAN OORDEEL dat ook andere communautaire instrumenten (b.v. PHARE, TACIS, MEDA) op verzoek van de begunstigde landen kunnen worden aangewend, binnen de bestaande dialogen en binnen de voor deze instrumenten vastgestelde grenzen ter ondersteuning van de opbouw van OTO- infrastructuur en -capaciteit, alsmede ter bevordering van de deelneming van partners uit deze landen aan projecten van de Communautaire Kaderprogramma's voor Onderzoek (6) ONDERSTREEPT DAT bij de samenwerking met ontwikkelingslanden rekening moet worden gehouden met de specifieke behoeften van deze landen, ook van de minst ontwikkelde, en dat de samenwerking er vooral op gericht dient te zijn d ...[+++]

CONSIDERE à cet égard que d'autres instruments communautaires (par exemple les programmes PHARE, TACIS, MEDA) pourraient être utilisés, à la demande des pays bénéficiaires, dans le cadre des systèmes établis de dialogue et dans les limites définies pour ces instruments, pour appuyer la mise en place de l'infrastructure et des capacités nécessaires en matière de RDT, et promouvoir la participation de partenaires venant de ces pays à des projets relevant des programmes-cadres de la Communauté en matière de recherche. 6. SOULIGNE que la coopération avec les pays en développement devrait tenir compte de leurs besoins spécifiques, en particulier de ceux des pays les moins développés, et devrait notamment viser à renforcer leurs capacités de rech ...[+++]


De Europese Unie steunt reeds vele jaren de sociale en economische vooruitgang, speciaal via de ruime bijdrage uit de Structuurfondsen, als onderdeel van het economisch en sociaal cohesiebeleid van de Unie.

L'Union européenne a participé depuis plusieurs années au progrès social et économique, particulièrement grâce à l'importante contribution apportée à travers les Fonds structurels, dans le cadre de la politique de cohésion économique et sociale de l'Union.




D'autres ont cherché : europese unie     manier steunt     europese unie reeds     europese unie steunt reeds     waardoor de unie     bilaterale hulp steunt     reeds     totstandbrenging steunt     er reeds     steunt     gemaakt van reeds     herstellen en steunt     zoals zij reeds     gericht dient     ervaring die reeds     unie steunt reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie steunt reeds' ->

Date index: 2024-03-13
w