Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document over de terroristische bedreiging
Verdrag over de Europese Unie
Verspreiding van EU-informatie over de EU
Verspreiding van de communautaire informatie
Verspreiding van informatie van de Europese Unie

Traduction de «unie stemt over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Memorie van Overeenstemming over het Bestuur door de Europese Unie over Mostar

Mémorandum d'entente sur l'administration de Mostar par l'Union européenne


Groenboek over de overheidsopdrachten in de Europese Unie - Beschouwingen over een toekomstig beleid

Livre vert sur les marchés publics dans l'Union européenne - Pistes de réflexion pour l'avenir


document over de evaluatie van de externe en interne bedreiging die het terrorisme voor de lidstaten van de Europese Unie vormt | document over de terroristische bedreiging

document de synthèse concernant l'évaluation de la menace externe et interne que représente le terrorisme pour les Etats membres de l'Union européenne | document sur la menace terroriste


verspreiding van EU-informatie over de EU [ verspreiding van de communautaire informatie | verspreiding van informatie van de Europese Unie ]

diffusion de l'information de l'UE [ diffusion de l'information communautaire | diffusion de l'information de l'Union européenne ]


Verdrag over de Europese Unie

Traité sur l'Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 16, lid 8, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 15, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie eisen dat de Raad in het openbaar vergadert wanneer die beraadslaagt en stemt over een ontwerp van wetgevingshandeling.

En vertu de l'article 16, paragraphe 8, du traité sur l'Union européenne et de l'article 15, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE), le Conseil se réunit en public pour l'examen et le vote de projets d'actes législatifs.


Wij hebben hier al tweeënhalf jaar over gesproken en ik dank u voor de uitwisseling van gedachten, maar ik zal er vandaag geen doekjes om winden: als u tegen deze richtlijn stemt, stemt u tegen de uitkomst van de trialoog en weerhoudt u de Europese Unie van vooruitgang ten aanzien van betere standaarden voor deze mensenrechten.

Nous en discutons depuis deux ans et demi et je vous remercie pour cet échange de vues mais aujourd’hui, je vous dis de but en blanc que si vous votez contre cette directive, si vous votez contre ce résultat du trialogue, vous empêcherez l'Union européenne d'enregistrer quelque progrès que ce soit dans l'amélioration des normes des droits de l'homme concernés ici.


1. spreekt zijn waardering uit voor de mededeling van de Europese Commissie over "het Proces van Barcelona: Unie van het Middellandse-Zeegebied" en stemt in met de doelstelling van dit nieuwe initiatief de multilaterale betrekkingen van de EU en haar partners in het Middellandse-Zeegebied nieuwe politieke en praktische vaart te verlenen, door het politieke niveau van deze betrekkingen te verstevigen, meer medezeggenschap en meer gezamenlijke verantwoordelijkheden, alsook door ontwikkeling van ...[+++]

1. se réjouit de la communication précitée de la Commission intitulée "Le processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée" et partage l'objectif de cette initiative nouvelle, donner un nouvel élan politique et pratique aux relations multilatérales de l'Union avec ses partenaires méditerranéens par le relèvement du niveau politique des relations, par une coappropriation renforcée et par un partage accru des responsabilités ainsi que par le développement de projets régionaux correspondant aux besoins des citoyens de la région;


12. is van mening dat, wanneer de aanpak technologisch neutraal is en de mededinging tussen de exploitanten strookt met de bepalingen van het plan eEuropa 2005, satelliettechnologie een geschikte oplossing kan vormen voor rurale en perifere gebieden, in het kader van een initiatief dat betrekking heeft op de uitgebreide Unie; stemt in met het voorstel deze kwestie te bespreken op het forum over de digitale kloof dat de Commissie plant voor begin 2004 en het opstarten aan ...[+++]

12. estime que les technologies satellitaires peuvent, à condition de respecter l'approche technologiquement neutre de la concurrence entre opérateurs décrite dans le plan d'action eEurope 2005, s'avérer une bonne solution pour des régions rurales et périphériques dans le cadre d'une initiative couvrant l'Union élargie; souscrit à la proposition d'examiner cette question lors du forum sur la "fracture numérique", que la Commission a prévu pour début 2004, et d'encourager le lancement de projets pilotes destinés à étudier les diverses options technologiques, en ce compris les technologies spatiales; estime qu'il faut préciser dans le détail comment la Commi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. stemt in met het aanvatten van onderhandelingen voor toetreding tot de WTO als een essentiële stap voor de reïntegratie van Irak in de internationale economie, maar acht het noodzakelijk om in Irak degelijke en wettige instellingen op te bouwen zodat zijn vertegenwoordigers kunnen onderhandelen over de toetredingsvoorwaarden, en spreekt zich uit voor doorlopende bijstand van de Europese Unie om Irak aan te moedigen om zich aan te sluiten bij intern ...[+++]

32. soutient l'ouverture de négociations d'adhésion à l'OMC à titre d'étape clé en vue de la réintégration de l'Irak dans l'économie internationale; estime toutefois qu'il faut mettre en place des institutions adéquates et légitimes en Irak, qui permettent à ses représentants de négocier les conditions d'adhésion et se prononce pour une assistance permanente de l'Union européenne visant à la promotion de l'adhésion et de la participation active de l'Irak à des organisations, conventions et traités internationaux tels que la CNUCED, le PNUD, le PNUE, l'OIT, le protocole de Kyoto et la convention sur la biodiversité;


Het stemt de Europese Unie tot voldoening dat de Azerbeidzjaanse autoriteiten bereid zijn hun samenwerking met de OVSE voort te zetten; zij spoort hen aan de aanbevelingen uit het OVSE-rapport over de procesgang op te volgen.

L’Union européenne accueille avec satisfaction la volonté des autorités azerbaïdjanaises de poursuivre leur coopération avec l’OSCE et les encourage à donner suite aux recommandations contenues dans le rapport de l’OSCE sur l’observation des procès.


Het stemt de Europese Unie tot voldoening dat er tussen de regering van Soedan en de MLS/SLA en MJE een akoord is ondertekend over een humanitair staakt-het-vuren.

L'Union européenne salue la signature de l'accord de cessez-le-feu humanitaire entre le gouvernement du Soudan d'une part, le MLS/ALS et MJE d'autre part.


Het doel van dit voorstel is de procedure waarbij de Commissie namens de Unie stemt over VN/ECE-reglementen te vereenvoudigen en te versnellen en zo de goedkeuring van deze regelgevingen in het kader van de VN/ECE te bespoedigen.

L'objectif de la présente proposition est de simplifier et d'accélérer la procédure concernant le vote des règlements de la CEE-ONU par la Commission au nom de l'Union, et de réduire ainsi le délai d'adoption de ces actes dans le cadre de la CEE-ONU.


In deze zinloze spiraal van geweld stemt het de Unie hoopvol dat de overgangsregering en de gewapende groepen in Tanzania besprekingen willen beginnen over een staakt-het-vuren.

Face à cet engrenage insensé de la violence, elle prend note avec espoir de l'annonce de pourparlers en Tanzanie entre le gouvernement de transition et les groupes armés en vue de la conclusion d'un cessez-le-feu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie stemt over' ->

Date index: 2024-04-11
w