Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie ons overigens zeker steunen " (Nederlands → Frans) :

Wij hebben tevens willen beklemtonen — op dat punt zal de Europese Unie ons overigens zeker steunen — dat de strijd tegen het terrorisme alleen met eerbied voor de fundamentele principes van de rechtstaat kan worden gevoerd.

Nous avons également tenu à marquer — je suis certain que, sur ce point, l'Union européenne nous soutiendra — que la lutte contre le terrorisme ne peut être menée que dans le respect des principes fondamentaux de l'État de droit.


Wij hebben tevens willen beklemtonen — op dat punt zal de Europese Unie ons overigens zeker steunen — dat de strijd tegen het terrorisme alleen met eerbied voor de fundamentele principes van de rechtstaat kan worden gevoerd.

Nous avons également tenu à marquer — je suis certain que, sur ce point, l'Union européenne nous soutiendra — que la lutte contre le terrorisme ne peut être menée que dans le respect des principes fondamentaux de l'État de droit.


Overigens heeft de provincie Quebec gelijkaardige schikkingen gesloten met een zeker aantal landen waaronder Lidstaten van de Europese Unie.

La province du Québec a du reste conclu de semblables ententes avec un certain nombre de pays dont plusieurs sont membres de l'Union européenne.


Overigens heeft de provincie Quebec gelijkaardige schikkingen gesloten met een zeker aantal landen waaronder Lidstaten van de Europese Unie.

La province du Québec a du reste conclu de semblables ententes avec un certain nombre de pays dont plusieurs sont membres de l'Union européenne.


Ik ben er zeker van dat de Europese Unie de Tunesiërs zal steunen in hun vreedzame en democratische aspiraties.

Je suis certain que l’UE soutiendra les Tunisiens dans leurs aspirations à la paix et à la démocratie.


De Europese Unie kan deze initiatieven steunen, we kunnen een zeker rechtskader bieden en ervoor zorgen dat het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie wordt nageleefd.

L’Union européenne peut soutenir ces initiatives, nous pouvons offrir un certain cadre juridique, et nous pouvons garantir que la Charte des droits fondamentaux est respectée.


Wij zullen de Commissie zeker steunen bij haar taak de Raad en de staatshoofden en regeringsleiders erop te wijzen dat het inderdaad – zoals u ook al aangaf – niet mogelijk is een Europese Unie van 25 lidstaten en 450 miljoen inwoners tot een succes te maken met de begrotingen die sommige regeringen ervoor willen uittrekken.

Oui! nous soutiendrons la Commission dans sa responsabilité qui consiste à rappeler au Conseil, aux chefs d’État et de gouvernement, qu’effectivement, comme vous l’avez indiqué, il n’est pas possible de réussir une Union européenne de vingt-cinq États membres et de 450 millions d’habitants avec les budgets que certains gouvernements veulent y consacrer.


Overigens kan ik gewoon het punt herhalen dat ik aan het begin van mijn antwoord genoemd heb, namelijk dat, wij, zoals onze premier vandaag tijdens zijn commentaar voor dit Parlement duidelijk heeft gemaakt, serieus proberen om een akkoord te bereiken over de toekomstige financiële vooruitzichten, niet omdat dit in zekere zin zou worden beschouwd als een succes voor het Britse voorzitterschap of alsof het in het belang van één lidstaat was, maar omdat het in het belang zou ...[+++]

En dehors de cela, je ne peux que réitérer les propos avec lesquels j’ai commencé ma réponse, à savoir, comme l’a dit clairement notre Premier ministre dans ses remarques devant ce Parlement aujourd’hui, que nous nous efforçons sérieusement de tenter et de parvenir à un accord sur les futures perspectives financières, non seulement parce qu’il serait considéré d’une certaine manière comme une réussite pour la présidence britannique ou parce qu’il irait dans l’intérêt d’un État membre, mais parce que tous les États membres de l’Union e ...[+++]


Het houdt in dat de Europese zetels in nauw overleg met de Europese Unie toegewezen moeten worden. Overigens ben ik van mening dat dit debat - zeker na het mislukken van het referendum in Frankrijk - in Brussel moet worden gehouden en niet in Straatsburg.

J’ajouterais que ce débat - a fortiori depuis l’échec du référendum français - devrait avoir lieu à Bruxelles et non à Strasbourg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie ons overigens zeker steunen' ->

Date index: 2022-01-31
w