Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie onderscheid maken tussen de sectoren waar sprake » (Néerlandais → Français) :

Aan de hand van de balans van de geboekte vooruitgang moet de Unie onderscheid maken tussen de sectoren waar sprake is van een relatief bemoedigende ontwikkeling en waar het tempo van de hervormingen dus moet worden volgehouden, en de gebieden waarop dringend maatregelen nodig zijn om een negatieve ontwikkeling om te buigen.

Le bilan des progrès réalisés doit conduire l'Union à distinguer les secteurs pour lesquels il convient de maintenir l'élan des réformes, du fait d'une évolution relativement encourageante, et les domaines nécessitant une action urgente pour corriger une évolution négative.


Aan de hand van de balans van de geboekte vooruitgang moet de Unie onderscheid maken tussen de sectoren waar sprake is van een relatief bemoedigende ontwikkeling en waar het tempo van de hervormingen dus moet worden volgehouden, en de gebieden waarop dringend maatregelen nodig zijn om een negatieve ontwikkeling om te buigen.

Le bilan des progrès réalisés doit conduire l'Union à distinguer les secteurs pour lesquels il convient de maintenir l'élan des réformes, du fait d'une évolution relativement encourageante, et les domaines nécessitant une action urgente pour corriger une évolution négative.


44. wijst er nogmaals op dat er nog altijd sprake is van een salariskloof tussen mannen en vrouwen die de afgelopen jaren nauwelijks kleiner is geworden; benadrukt dat deze salariskloof een gevolg is van een ontoereikende arbeidsparticipatie van vrouwen, verticale en horizontale segregatie en het feit dat binnen sectoren waar vrouwen oververtegenwoordigd zijn, vaak lagere lonen worden betaald; verzoekt de Commissie toezicht te houden op de tenuitvoer ...[+++]

44. déplore une fois de plus que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes, qui a à peine diminué ces dernières années, persiste; souligne que l'écart salarial découle de la participation insuffisante des femmes au marché du travail, de la ségrégation verticale et horizontale et du fait que les secteurs où les femmes sont surreprésentées proposent souvent des emplois moins bien rémunérés; invite la Commission à surveiller la mise en œuvre de la directive 2006/54/UE et à présenter des mesures spécifiques tenant compte de ...[+++]


44. wijst er nogmaals op dat er nog altijd sprake is van een salariskloof tussen mannen en vrouwen die de afgelopen jaren nauwelijks kleiner is geworden; benadrukt dat deze salariskloof een gevolg is van een ontoereikende arbeidsparticipatie van vrouwen, verticale en horizontale segregatie en het feit dat binnen sectoren waar vrouwen oververtegenwoordigd zijn, vaak lagere lonen worden betaald; verzoekt de Commissie toezicht te houden op de tenuitvoer ...[+++]

44. déplore une fois de plus que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes, qui a à peine diminué ces dernières années, persiste; souligne que l'écart salarial découle de la participation insuffisante des femmes au marché du travail, de la ségrégation verticale et horizontale et du fait que les secteurs où les femmes sont surreprésentées proposent souvent des emplois moins bien rémunérés; invite la Commission à surveiller la mise en œuvre de la directive 2006/54/UE et à présenter des mesures spécifiques tenant compte de ...[+++]


Op het scorebord van indicatoren, en in het bijzonder bij de alarmdrempels, is waar dit van toepassing is sprake van symmetrie en wordt er een onderscheid gemaakt tussen lidstaten in en buiten de eurozone, indien dit door specifieke kenmerken van de monetaire unie en relevante economisch ...[+++]

Le tableau de bord des indicateurs, et en particulier les seuils d'alerte, sont symétriques, le cas échéant, et différenciés selon qu'il s'agit d'États membres faisant ou non partie de la zone euro, si cela est justifié par les caractéristiques particulières de l'union monétaire et les conditions économiques pertinentes.


Op het scorebord van indicatoren, en in het bijzonder bij de alarmdrempels, is waar dit van toepassing is sprake van symmetrie en wordt er een onderscheid gemaakt tussen lidstaten in en buiten de eurozone, indien dit door specifieke kenmerken van de monetaire unie en relevante economisch ...[+++]

Le tableau de bord des indicateurs, et en particulier les seuils d'alerte, sont symétriques, le cas échéant, et différenciés selon qu'il s'agit d'États membres faisant ou non partie de la zone euro, si cela est justifié par les caractéristiques particulières de l'union monétaire et les conditions économiques pertinentes.


In het verslag wijzen we op een aantal fundamentele aspecten: investeren in decentralisatie; de vissers en de hele visserijsector meer macht geven om besluitvormingsbevoegdheden tot stand te brengen, de vissers en de sector meer betrekken bij het beheer, hetgeen ook een beleid van naleving en verantwoordelijkheid zal mogelijk maken; de noodzaak een onderscheid te maken tussen ambachtelijke en industriële visserij, met specifieke regelingen voor elk type; de noodzaak om na te denken over beheersmodellen die beter aangepast zijn aan de verschillende visserijgebieden en de ve ...[+++]

Le rapport vise certains aspects fondamentaux: l’investissement dans la décentralisation; la promotion du renforcement des moyens d’action des pêcheurs et de toute l’industrie de la pêche dans la prise de décision; une plus grande implication des pêcheurs dans la gestion de la pêche, ce qui permettrait aussi une politique du respect et de la responsabilité; la nécessité de faire une distinction ...[+++]


Tenslotte vestig ik de aandacht op het feit dat artikel 73, D, § 1, a , van het Verdrag betreffende de Europese Unie de Lid-Staten uitdrukkelijk toestaat de bepalingen van hun belastingwetgeving die een onderscheid maken tussen de belastingplichtigen die niet in dezelfde situatie verkeren met betrekking tot de plaats waar hun kapitaal is bel ...[+++]

J'attire enfin l'attention sur le fait que l'article 73, D, § 1 , a , du Traité sur l'Union européenne autorise expressément les États membres à appliquer les dispositions de leur législation fiscale qui établissent une distinction entre les contribuables qui ne se trouvent pas dans la même situation en ce qui concerne le lieu où leurs capitaux sont investis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie onderscheid maken tussen de sectoren waar sprake' ->

Date index: 2024-01-22
w