Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep nieuwe perspectieven voor de luchtvaart

Vertaling van "unie nieuwe perspectieven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groep nieuwe perspectieven voor de luchtvaart

Groupe nouvelles perspectives pour l'aéronautique


Groenboek De Europese Onderzoeksruimte: Nieuwe perspectieven

Livre vert L'Espace européen de la recherche : nouvelles perspectives


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Nieuw-Zeeland betreffende de deelname van Nieuw-Zeeland aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (Operatie Althea)

Accord entre l'Union européenne et la Nouvelle-Zélande sur la participation de la Nouvelle-Zélande à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine (opération Althea)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De besluiten van de Europese Raad met betrekking tot de integratie van Turkije in de Europese Unie, waarvan de belangrijkste die van de Top van Helsinki van december 1999 en van Kopenhagen van 2002 zijn, hebben nieuwe perspectieven geopend voor de betrekkingen tussen Turkije en de Europese Unie.

Les décisions du Conseil européen relatives à l'intégration de la Turquie dans l'Union européenne, dont les plus importantes sont celles des sommets d'Helsinki et de Copenhague en décembre 1999 et en 2002, ont fourni une nouvelle perspective à l'évolution des relations entre la Turquie et l'Union européenne.


De besluiten van de Europese Raad met betrekking tot de integratie van Turkije in de Europese Unie, waarvan de belangrijkste die van de Top van Helsinki van december 1999 en van Kopenhagen van 2002 zijn, hebben nieuwe perspectieven geopend voor de betrekkingen tussen Turkije en de Europese Unie.

Les décisions du Conseil européen relatives à l'intégration de la Turquie dans l'Union européenne, dont les plus importantes sont celles des sommets d'Helsinki et de Copenhague en décembre 1999 et en 2002, ont fourni une nouvelle perspective à l'évolution des relations entre la Turquie et l'Union européenne.


De vicevoorzitter juicht het voorstel van de Commissie toe om meer middelen vrij te maken voor onderzoek en ontwikkeling en bestrijding van de jeugdwerkloosheid, maar benadrukt tegelijkertijd dat de Europese instellingen sterker moeten inzetten op innovatie om nieuwe perspectieven te creëren en het vertrouwen in de Europese Unie te herstellen.

Si le vice-président se félicite de la proposition de la Commission visant à accroître les financements dans les domaines de la recherche et du développement et en matière de lutte contre le chômage des jeunes, il exige toutefois que les institutions européennes offrent des perspectives en renforçant l'innovation et, de cette façon, combattent l'euroscepticisme.


Deze veranderingen bieden belangrijke nieuwe perspectieven voor de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Birma/Myanmar.

Ces changements ouvrent de nouvelles perspectives importantes pour le développement des relations entre l'Union européenne et la Birmanie/le Myanmar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het nieuwe artikel J.7 over de veiligheid en de defensie opent op korte en lange termijn perspectieven ter zake van het defensiebeleid en de toenadering tussen de Europese Unie en de WEU.

Le nouvel article J.7 sur la sécurité et la défense offre des perspectives à court et à long terme en matière de politique de défense et de rapprochement entre l'Union européenne et l'UEO.


Wat de opmerking van de heer Mahoux betreft met betrekking tot de onmogelijkheid om een lidstaat te bestraffen bij het niet respecteren van de grondrechten, wordt gewezen op de perspectieven die het Belgisch voorstel biedt om een nieuwe paragraaf toe te voegen aan artikel 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

En ce qui concerne la remarque formulée par M. Mahoux à propos de l'impossibilité de sanctionner un État membre qui ne respecterait pas les droits fondamentaux, on attire l'attention sur les perspectives qu'offre la proposition belge visant à ajouter un paragraphe à l'article 7 du traité sur l'Union européenne.


Het nieuwe artikel J.7 over de veiligheid en de defensie opent op korte en lange termijn perspectieven ter zake van het defensiebeleid en de toenadering tussen de Europese Unie en de WEU.

Le nouvel article J.7 sur la sécurité et la défense offre des perspectives à court et à long terme en matière de politique de défense et de rapprochement entre l'Union européenne et l'UEO.


De Europese Unie is van oordeel dat er belangwekkende nieuwe perspectieven voor een oplossing voor het conflict in Somalië zijn gecreëerd.

L'Union européenne estime que d'importantes perspectives ont été ouvertes pour le dénouement du conflit somalien.


De programma's, waarvoor de Unie 411 miljoen ecu beschikbaar stelt, zijn erop gericht deze kwetsbare regio's te doen herleven door te profiteren van de voordelen van deze gebieden: de biologische teelt van kwalitatief hoogstaande landbouwprodukten en het gebruik van de biomassa voor energiewinning, twee terreinen waarop Oostenrijk koploper is; de talrijke mogelijkheden in de bosbouw; de uitzonderlijke kwaliteit van de omgeving en het landschap; een actief midden- en kleinbedrijf; nieuwe perspectieven door de veranderingen in de Mi ...[+++]

Les programmes dotés de crédits communautaires de 411 millions d'Ecus se proposent de redynamiser ces zones fragiles en valorisant leurs atouts qui sont : l'aptitude à la production de produits agricoles de haute qualité dans le respect de l'environnement, ainsi que la valorisation de la biomasse à des fins énergétiques, deux domaines dans lesquels l'Autriche occupe une position de pointe; les potentialités du secteur forestier; la qualité exceptionnelle des sites et des paysages, support d'un tourisme à forte valeur ajoutée; le dynamisme des petites et moyennes entreprises; les opportunités offertes par les changements en cours dans ...[+++]


Sinds de goedkeuring door de Commissie in 1991 van het vorige document "Europa 2000 : perspectieven voor de ruimtelijke ontwikkeling van de Gemeenschap"(2) hebben er belangrijke veranderingen plaatsgevonden in de Europese Unie (economische recessie, inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht) en in derde landen in Europa en het Middellandse-Zeegebied (voortzetting van de openstelling van Midden- en Oost-Europa, uiteenvallen van de USSR en van Joegoslavië, verwachte uitbreiding met vier nieuwe ...[+++]

Depuis l'approbation par la Commission du précédent document "Europe 2000, les perspectives de développement du territoire communautaire" en 1991(2), des changements importants ont été opérés dans l'Union européenne (récession économique, entrée en vigueur du traité de Maastricht) et dans les pays tiers européens et méditerranéens (poursuite de l'ouverture en Europe centrale et orientale, disparition de l'URSS et de la Yougoslavie, perspective de l'élargissement à quatre nouveaux Etats membres, etc..) _______________ (1) réunions ministérielles une fois par an depuis 1989.




Anderen hebben gezocht naar : unie nieuwe perspectieven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie nieuwe perspectieven' ->

Date index: 2023-06-29
w