Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "unie neemt trouwens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
35. Het is trouwens in algemene bewoordingen dat artikel 34, lid 2, EU bepaalt : ' De Raad neemt maatregelen en bevordert samenwerking [.] die bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie ''. Daartoe ' wordt de Raad gemachtigd, verschillende soorten van handelingen vast te stellen die worden genoemd in dat lid 2, sub a tot en met d, waaronder kaderbesluiten en overeenkomsten.

35. Par ailleurs, c'est dans des termes généraux que l'article 34, paragraphe 2, UE énonce que le Conseil ' prend des mesures et favorise la coopération en vue de contribuer à la poursuite des objectifs de l'Union ' et habilite ' [à] cet effet ' le Conseil à adopter différents types d'actes, énumérés audit paragraphe 2, sous a) à d), parmi lesquels figurent les décisions-cadres et les conventions.


Ik denk trouwens persoonlijk dat viervijfde van de lidstaten geenszins een onhaalbare kaart is binnen de Europese Unie, als tenminste iedereen zijn verantwoordelijkheid neemt.

De toute façon, je pense personnellement qu’il est possible d’atteindre les quatre cinquièmes des États membres au sein de l’Union européenne - si chacun assume sa part de responsabilité.


Dat gaat ons niet aan. De Europese Unie neemt trouwens met haar urgente resoluties heel strikte standpunten in ten aanzien van bepaalde landen of ten aanzien van gebeurtenissen waarmee ergens op deze planeet de rechten van de mens worden geschonden.

D'ailleurs, l'Union européenne, avec ses résolutions d'urgence, n'hésite pas à prendre des positions rigoureuses sur certains pays ou sur certains faits enregistrés n'importe où dans le monde, quand les droits de l'homme sont violés.


De Europese Unie is trouwens al zeer actief op die gebieden, neemt u dat van mij aan.

L'Union européenne est d'ailleurs déjà active dans ces secteurs.




Anderen hebben gezocht naar : deze dit     overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     unie neemt trouwens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie neemt trouwens' ->

Date index: 2023-02-25
w