- wanneer de wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van een Staat, die tot de Europese Unie behoort, die van toepassing zijn op een of meer natuurlijke personen of rechtspersonen met wie de maatschappij nauwe banden heeft, of moeilijkheden in verband met de toepassing van die bepalingen, geen belemmering vormen voor de juiste uitoefening van de toezichthoudende taak van de controlerende instelling op de maatschappij.
- si les dispositions législatives ou administratives d'un Etat qui n'est pas membre de l'Union européenne et dont relèvent une ou plusieurs personnes physiques ou morales avec lesquelles la société a des liens étroits, ou les difficultés tenant à l'application de ces dispositions, n'entravent pas le bon exercice de la mission de surveillance de l'organisme de contrôle sur la société.