Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Een verblijfsrecht voor meer dan drie maanden
Moet genieten

Vertaling van "unie méér doet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.

Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men zal met alle macht moeten vermijden dat deze industrie en wetenschap verdwijnt naar de Verenigde Staten waar men bereid is om vijfmaal meer middelen te investeren in ruimtevaart dan men in de Europese Unie thans doet.

Il faudra éviter par tous les moyens que cette industrie et cette science ne fuient aux États-Unis, pays disposé à investir cinq fois plus de moyens dans la navigation spatiale que ne le fait actuellement l'Union européenne.


Men zal met alle macht moeten vermijden dat deze industrie en wetenschap verdwijnt naar de Verenigde Staten waar men bereid is om vijfmaal meer middelen te investeren in ruimtevaart dan men in de Europese Unie thans doet.

Il faudra éviter par tous les moyens que cette industrie et cette science ne fuient aux États-Unis, pays disposé à investir cinq fois plus de moyens dans la navigation spatiale que ne le fait actuellement l'Union européenne.


Deze procedures zijn onder meer de volgende : a) de procedures voor de plaatsing van een opdracht met voorafgaande oproep tot mededinging, overeenkomstig onderhavige wet, de wet defensie en veiligheid en de wet betreffende de concessies; b) de procedures ingevolge andere rechtshandelingen van de Europese Unie, opgesomd in bijlage IV, die een voldoende voorafgaande transparantie waarborgen met het oog op het toekennen van vergunningen op basis van objectieve criteria; 4° aanbestedende entiteit : de in 1° bedoelde aanbestedende overheden die een activiteit bedoeld in de artikelen 96 tot 102 uitoefenen, de overheidsbedrijven bedoeld in 2° ...[+++]

Ces procédures sont notamment les suivantes : a) les procédures de passation de marché avec mise en concurrence préalable, conformément à la présente loi, à la loi défense et sécurité et à la loi relative aux concessions; b) les procédures en vertu d'autres actes juridiques de l'Union européenne, énumérés à l'annexe IV, qui garantissent une transparence préalable suffisante pour l'octroi d'autorisations sur la base de critères objectifs; 4° entité adjudicatrice : les pouvoirs adjudicateurs visés au 1° qui exercent une des activités visées aux articles 96 à 102, les entreprises publiques visées au 2° et les personnes bénéficiant de droi ...[+++]


Het Hof stelde vast dat die bepaling geen afbreuk doet aan de beginselen van het vrije verkeer van personen, goederen, diensten en kapitalen, de vrijheid van handel en nijverheid en het beginsel van de economische en monetaire unie (artikel 6, § 1, VI, derde lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen), des te meer daar het gaat om diensten van openbaar nut die moeten worden omkaderd door maatregelen met betrekking tot de regulering en de coördinatie van het vervoer (B.8.4).

La Cour a jugé que cette disposition ne porte pas atteinte aux principes de la libre circulation des personnes, biens, services et capitaux et de la liberté de commerce et d'industrie, ni au principe de l'union économique et monétaire (article 6, § 1 , VI, alinéa 3, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles), d'autant qu'il s'agit de services d'utilité publique qu'il convient d'intégrer dans des mesures portant sur la régulation et la coordination des transports (B.8.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rusland doet het nodige om ervoor te zorgen dat zijn wetgeving geleidelijk meer in overeenstemming met die van de Unie wordt gebracht, met name op de volgende terreinen : vennootschapsrecht, bankrecht, boekhoudkundige regels voor vennootschappen, vennootschapsbelastingen, bescherming van werknemers op de arbeidsplaats, financiële diensten, mededingingsregels, overheidsopdrachten, bescherming van de gezondheid en het leven van personen, dieren en planten, milieu, consumentenbescherming, indirecte belastingen, douanewetgeving, technische voorschriften en no ...[+++]

La Russie s'efforcera de rendre progressivement sa législation plus compatible avec celle de l'Union. Cet effort portera en particulier sur le droit des sociétés, le droit bancaire, la comptabilité et la fiscalité des sociétés, la protection des travailleurs sur le lieu du travail, les services financiers, les règles de concurrence, les marchés publics, la protection de la santé et de la vie des personnes, des animaux et des plantes, l'environnement, la protection des consommateurs, les impôts indirects, la législation douanière, les règles et normes tech ...[+++]


Artikel 15, § 1, van Protocol Nr. 5 betreffende wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten in douanezaken voorziet in de complementariteit van de bijstandsinstrumenten in de volgende bewoordingen : « Dit protocol vormt een aanvulling op de overeenkomsten inzake wederzijdse bijstand die tussen een of meer lidstaten van de Europese Unie en Marokko zijn of kunnen worden gesloten, en doet geen afbreuk aan de toepassing van deze overeenkomsten.

L'article 15, § 1, du Protocole nº 5 sur l'assistance mutuelle en matière douanière entre les autorités administratives, dispose de la complémentarité des instruments d'assistance en ces termes: « Le présent protocole complète les accords d'assistance mutuelle qui ont été conclus ou qui peuvent être conclus par un ou plusieurs États membres de l'Union européenne et le Maroc et ne fait pas obstacle à leur application.


de toenadering van Kosovo tot de Unie conform het Europees perspectief van de regio ondersteunen via gerichte communicatie met het publiek en het actief bevorderen door de Unie van meer begrip en een groter draagvlak bij de bevolking van Kosovo in kwesties die de Unie betreffen, ook met betrekking tot hetgeen EULEX doet;

soutenir les progrès du Kosovo sur la voie de son rapprochement avec l'Union selon la perspective européenne de la région, par une communication publique ciblée et par des actions de sensibilisation de l'Union destinées à mieux faire comprendre à la population du Kosovo les questions liées à l'Union, y compris le travail d'EULEX, et à susciter un soutien plus large en faveur de celles-ci;


« Schendt artikel 3, 3°, van de wet van 26 mei 2002, dat bepaalt dat, ' om het recht op maatschappelijke integratie te kunnen genieten, [.] de persoon tegelijkertijd en onverminderd de bijzondere voorwaarden die bij deze wet worden gesteld [,] [.] als burger van de Europese Unie, of als lid van zijn familie die hem begeleidt of zich bij hem voegt, [.] een verblijfsrecht voor meer dan drie maanden [moet genieten], overeenkomstig de bepalingen van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen ', in zoverre het aan de Bulgaren en aan de Roemenen strikt ...[+++]

« L'article 3, 3° de la loi du 26 mai 2002 qui dispose ' pour pouvoir bénéficier du droit à l'intégration sociale, la personne doit simultanément, et sans préjudice des conditions spécifiques prévues par cette loi, bénéficier en tant que citoyen de l'Union européenne ou en tant que membre de sa famille qui l'accompagne ou le rejoint, d'un droit de séjour de plus de trois mois, conformément aux dispositions de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers ', en ce qu'il impose aux Bulgares et aux Roumains des conditions plus strictes pour l'obtention du droit de séjour de p ...[+++]


Binnen het kader van de bestaande verdragen moet de Unie de instellingen alvast aanpassen en meer samenhang brengen in het beleid, zodat duidelijker te zien is wat zij doet en waar zij voor staat.

D'ores et déjà, sans attendre une réforme des traités existants, l'Union doit s'attacher à adapter ses institutions et à renforcer la cohérence de ses politiques, de façon à rendre plus visibles son action et les principes qui l'inspirent.


Onder meer China en Rusland maken het moeilijk om binnen de Veiligheidsraad op een duidelijke manier kenbaar te maken dat de stappen die Iran doet niet op de instemming van de internationale gemeenschap kunnen rekenen en aanleiding kunnen geven tot ernstige sancties, niet alleen vanwege de Europese Unie, maar ook vanwege de Verenigde Naties.

L'attitude de la Chine et de la Russie, entre autres, ne permet pas de faire clairement comprendre au sein du Conseil de sécurité que les démarches faites par l'Iran ne peuvent pas être approuvées par la communauté internationale et peuvent donner lieu à de graves sanctions, non seulement de la part de l'Union européenne, mais aussi des Nations Unies.




Anderen hebben gezocht naar : unie méér doet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie méér doet' ->

Date index: 2022-11-07
w