Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie moeten strijden » (Néerlandais → Français) :

Op de Internationale Dag voor de uitbanning van geweld tegen vrouwen ben ik ook blij dat we wijzigingen in deze tekst hebben kunnen opnemen waarmee duidelijk wordt gemaakt dat discriminatie van vrouwen en geweld tegen vrouwen eveneens zaken zijn waartegen de overheden in de regio en de Europese Unie moeten strijden.

À propos de la Journée internationale de l’élimination de la violence à l’égard des femmes, je suis aussi ravie que nous soyons parvenus à intégrer à ce texte des amendements indiquant clairement que les gouvernements de la région et l’Union européenne doivent lutter contre la discrimination à l’égard des femmes et contre la violence à l’égard des femmes.


De werknemers eisen maatregelen waarmee kan worden voldaan aan de hedendaagse volksbehoeften. Deze maatregelen kunnen alleen realiteit worden met een front van de arbeidersklasse en de arme bevolkingsgroepen en volksklassen in de steden en op het platteland, die gezamenlijk moeten strijden voor de omverwerping van het volksvijandige beleid van de Europese Unie.

Ce front exige que des mesures soient prises pour satisfaire les exigences modernes de la base qui ne pourront être satisfaites que grâce à un front uni de la classe ouvrière, des défavorisés et de la classe moyenne des villes et des campagnes afin d’affronter et de renverser la politique de l’Union européenne menée contre le peuple.


Wij moeten de Europese grondrechten verdedigen en ervoor strijden dat iedereen in de Europese Unie vrijelijk zijn mening kan uiten.

Nous devons défendre les droits fondamentaux en Europe et nous battre pour faire en sorte que tout le monde jouisse de la liberté d’expression dans l’Union européenne.


We moeten er alles aan doen om ervoor te zorgen dat dergelijke gevallen zich niet meer kunnen voordoen, en we moeten inzien dat we zelfs binnen de Europese Unie nog elke dag moeten blijven strijden voor de verwezenlijking van de fundamentele menselijke vrijheidsrechten, voor democratie, vrijheid van meningsuiting en rechtsstaat.

Nous devons tout faire pour garantir que de tels incidents ne se reproduisent plus à l’avenir et nous devons prendre conscience que même au sein de l’Union européenne, il est nécessaire de lutter chaque jour pour le respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales, pour la démocratie, pour la liberté d’expression et l’État de droit.


Daarom moet ook de strijd tegen het vreselijkste onrecht gebaseerd zijn op het recht: op de mensenrechten en op het internationale recht. We moeten samen strijden en vastberaden zijn, maar dat lukt ons alleen maar als we ons volledig houden aan de gezamenlijke waarden en overtuigingen van het Westers Bondgenootschap en van de Europese Unie.

C’est pourquoi cette guerre, même contre le pire des maux, ne peut être fondée que sur le droit, les droits de l’homme et le droit international, avec toute la détermination et la ténacité que ces principes requièrent et qui dépendent du respect plein et entier des valeurs et des convictions communes de l’alliance occidentale et de l’Union européenne, dont on ne trouve assurément aucune preuve à Guantanamo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie moeten strijden' ->

Date index: 2021-04-18
w