Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie moeten opgeven " (Nederlands → Frans) :

De aanvankelijke standpunten in sommige lidstaten in het kader van het debat dat de Unie dergelijke maatregelen buiten de doelstelling 1-regio's volledig zou moeten opgeven en dat de verantwoordelijkheid hiervoor zou moeten terugkeren naar de lidstaten ("renationalisatie"), blijken geen bijval te hebben geoogst en erkend wordt dat het nodig is om te beschikken over de middelen voor de verwezenlijking van belangrijke Europese prioriteiten.

Dans certains Etats membres, les points de vue exprimés à titre liminaire, selon lesquels des interventions de cette nature devaient être abandonnées par l'Union et effectuées par les États membres ("renationalisation"), ne semblent pas avoir gagné du terrain. La nécessité de disposer des moyens pour réaliser certaines grandes priorités européennes a été reconnue.


Ik heb altijd de gedachte gesteund dat het Parlement en de Europese Unie alle politieke ijdelheid eens en voorgoed moeten opgeven en dat we een geloofwaardige Europees integratiebeleid moeten hebben zonder individuele regeringen aan te vallen.

J’ai toujours plaidé pour que le Parlement, l’Union européenne, renonce une bonne fois pour toutes au théâtre politique en faveur d’une politique d’intégration européenne crédible qui se dispense d’attaquer des gouvernements en particulier.


Als wij dat niet doen, lopen wij het risico dat wij de link tussen uitbreiding en meer efficiëntie in de Europese Unie moeten opgeven, dat wij moeten afzien van ons streven om met de Grondwet de Europese Unie een waardeoriëntatie en de burgers meer macht te geven, de burgers die via de verkiezingen voor het Europees Parlement de voorzitter van de Commissie kunnen kiezen en via het Handvest van de grondrechten rechten op onder meer bescherming kunnen krijgen.

Si nous ne parvenons pas à cet accord sur le traité constitutionnel, nous risquons de ne plus pouvoir associer l’élargissement à une Union européenne plus efficace, de ne pas pouvoir enraciner l’Union dans un terreau de valeurs communes et de ne pas transférer davantage de pouvoir aux citoyens qui éliraient le président de la Commission en votant aux élections européennes - ceux-ci ne jouissant pas non plus d’un nombre important de droits et garanties juridiques en vertu de la Charte des droits fondamentaux.


Tot slot, vind ik, en we moeten ons dat voortdurend voorhouden, dat er Europese waarden zijn die we nooit mogen opgeven: dat zijn democratie en mensenrechten. Zij gelden voor ons in Europa en zullen gelden in de toekomst gelden van de Mediterrane Unie, waar het niet mag gaan over handel drijven boven alles, terwijl de mensenrechten buiten beschouwing worden gelaten.

Je pense enfin, et nous devons le rappeler sans cesse, qu'il y a des valeurs européennes auxquelles nous ne devons jamais renoncer: elles s'appellent démocratie et droits de l'homme, elles valent pour nous en Europe, elles valent demain pour l'Union pour la Méditerranée où il ne s'agira pas de faire avant tout du commerce en laissant de côté les droits de l'homme.


De aanvankelijke standpunten in sommige lidstaten in het kader van het debat dat de Unie dergelijke maatregelen buiten de doelstelling 1-regio's volledig zou moeten opgeven en dat de verantwoordelijkheid hiervoor zou moeten terugkeren naar de lidstaten ("renationalisatie"), blijken geen bijval te hebben geoogst en erkend wordt dat het nodig is om te beschikken over de middelen voor de verwezenlijking van belangrijke Europese prioriteiten.

Dans certains Etats membres, les points de vue exprimés à titre liminaire, selon lesquels des interventions de cette nature devaient être abandonnées par l'Union et effectuées par les États membres ("renationalisation"), ne semblent pas avoir gagné du terrain. La nécessité de disposer des moyens pour réaliser certaines grandes priorités européennes a été reconnue.


dat de Europese burgers zich sterk bij de Europese Unie betrokken kunnen voelen, zonder evenwel hun nationale identiteit en regionale en lokale diversiteit te moeten opgeven.

Le CdR espère que la réforme aura pour résultat de garantir aux Européens une compatibilité totale entre une appartenance forte à l'Union européenne et la préservation des identités nationales et des diversités régionales et locales.


Mijnheer von Wogau, ik denk niet dat u dat bedoelde toen u het over een achterhaald keynesiaans standpunt had. Niemand wil de stabiliteit opgeven, maar wij moeten in de Europese Unie eindelijk weer een goede beleidsmix vinden.

Monsieur von Wogau, je ne pense pas que ce que vous avez décrit ici comme un keynésianisme suranné soit vraiment le fond de votre pensée car personne ne veut renoncer à la stabilité, personne ne veut renoncer à la solidarité ; nous devons plutôt enfin trouver un policy mix satisfaisant dans cette Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : unie     volledig zou moeten     zou moeten opgeven     europese unie     voorgoed moeten     voorgoed moeten opgeven     europese unie moeten opgeven     mediterrane unie     moeten     diversiteit te moeten     moeten opgeven     wij moeten     stabiliteit opgeven     unie moeten opgeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie moeten opgeven' ->

Date index: 2020-12-23
w