Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «unie maar langzaam » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Ondernemingen in de Europese Unie langzaam maar voortdurend hun innovatieactiviteiten van 2001 tot 2002 hebben versterkt: het aandeel van nieuwe of vernieuwde producten of diensten dat de laatste twee jaar werd ingevoerd steeg met twee punten ten opzichte van de enquête 2001 en neemt nu gemiddeld 22% van de omzet van de ondernemingen voor zijn rekening.

- Les entreprises de l'Union européenne ont renforcé lentement, mais régulièrement leurs activités d'innovation entre 2001 et 2002: la part des produits et services nouveaux et renouvelés introduits au cours des deux dernières années a augmenté de 2 points depuis l'enquête de 2001 et atteint aujourd'hui en moyenne 22 % du chiffre d'affaires des entreprises.


1. betreurt dat het verkleinen van de loonkloof tussen mannen en vrouwen in de Europese Unie maar langzaam vordert;

1. regrette la lenteur de la réduction des écarts de rémunération entre les hommes et les femmes dans l'Union européenne;


Er wordt ook aangetoond dat de idee van « mainstreaming » langzaam maar zeker vaste voet krijgt bij de tenuitvoerlegging van sensibiliserings- en informatiecampagnes door onder meer de Europese Unie.

Il est également souligné que l'idée de « mainstreaming » fait lentement mais sûrement son chemin suite aux campagnes de sensibilisation et d'information mises en oeuvre, entre autres, par l'Union européenne.


Het gaat weliswaar langzaam maar zeker beter met de economie van de Unie en er zijn positieve trends te zien, maar het zal nog enige tijd duren voordat er sprake is van volledig herstel.

Tout en reconnaissant la réalité d'une lente reprise de l'économie de l'Union, qui affiche une certaine tendance positive, la véritable relance est encore loin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Langzaam maar zeker, en in goede samenwerking met alle andere instellingen van onze Europese Unie.

Progressivement, mais de manière décisive, et en bonne coopération avec toutes les autres institutions de notre Union européenne.


De wetgeving van de Europese Unie wordt langzaam maar zeker onbetrouwbaar.

La législation de l’Union européenne n’est plus fiable.


Tevens hebben zij echter duidelijk gemaakt dat er meningsverschillen zijn op onder meer politiek vlak, maar deze zullen beide partijen langzaam maar zeker dwingen tot een harmonisch samenleven, aangezien de Volksrepubliek China de Europese Unie nodig heeft en de Europese Unie China nodig heeft.

Dans le même temps, cependant, elles ont aussi mis en lumière des divergences de vue au plan politique qui, lentement mais sûrement, mènent les deux parties vers une symbiose inévitable et harmonieuse, car la République populaire de Chine a besoin de l’Union européenne et l’Union européenne a besoin de la Chine.


L. overwegende dat de BTW- en BBP-middelen, die bij hun invoering bedoeld waren als aanvullende inkomsten op de traditionele eigen middelen van de Unie, langzaam maar zeker de voornaamste financieringsbron van de communautaire begroting zijn geworden; overwegende dat zij samen met de ingebouwde uitzonderingsregelingen op het huidige systeem van de eigen middelen, dit systeem alleen maar ingewikkelder, ondoorzichtiger en minder gelijkwaardig voor de burger hebben gemaakt en tot een financieringssysteem hebben geleid dat is uitgemond in onaanvaardbare ongelijkheden tussen de ...[+++]

L. considérant que les ressources TVA et PNB, conçues au moment de leur création comme des recettes complémentaires aux ressources propres traditionnelles de l'Union, sont devenues peu à peu la source principale de financement du budget communautaire et que, vu les régimes dérogatoires dont l'actuel système de ressources propres a été assorti, elles n'ont fait que le rendre plus complexe, plus obscur pour les citoyens et de moins en moins équitable, et ont abouti à instaurer un système de financement qui a entraîné des inégalités inacceptables entre les États membres,


Lissy Gröner en Susanna Florio zijn eensgezind van mening dat kansengelijkheid voor vrouwen in de Europese Unie - net als in de rest van de wereld - maar langzaam op gang komt en dat de wijze waarop dit beginsel in de praktijk wordt gebracht, niet adequaat is.

Mme Lissy GRÖNER et Mme Susanna FLORIO sont d'avis que la mise en oeuvre de l'égalité des chances pour les femmes dans l'Union européenne - ainsi que dans le reste du monde - est lente et insuffisante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie maar langzaam' ->

Date index: 2025-06-22
w