Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie luider moet klinken » (Néerlandais → Français) :

Dan is er nog iemand geweest die gezegd heeft dat de stem van de Unie luider moet klinken dan de stemmen van de Europese leden van de G-20.

Enfin, quelqu’un a dit que la voix de l’Union devait être plus forte que la voix des membres européens du G20.


40. is van mening dat er handelsonderhandelingen dienen te worden gevoerd om de economische en strategische belangen van de Unie en haar lidstaten te bevorderen en dat daarbij een wederzijdse benadering moet worden gevolgd waarbij rekening wordt gehouden met overwegingen als de toegang tot nieuwe markten, de toegang tot grondstoffen, het risico op koolstof- en investeringlekkage, gelijke spelregels en het verlies van knowhow; is van mening dat in de strategieën de verschillen dienen door te klinken ...[+++]

40. estime que les négociations commerciales devraient promouvoir les intérêts économiques et stratégiques de l'Union et de ses États membres et suivre une approche réciproque qui tienne compte de considérations telles que l'accès aux nouveaux marchés, l'accès aux matières premières, le risque de fuites de carbone et d'investissements, l'égalité des conditions de concurrence et les pertes de compétences; estime que les stratégies devraient refléter les différences entre les économies des pays développées, des grands pays émergents et des pays les moins avancés; souligne que l'accès aux nouveaux marchés d'exportation des économies émerg ...[+++]


Om de in deze mededeling toegelichte doelstellingen te bereiken, moet de EU haar stem in verschillende mondiale fora luider doen klinken door te zorgen voor een betere synergie tussen haar acties en beleidsgebieden op het gebied van internationaal visserijbestuur en de beleidsgebieden ontwikkeling, handel, milieu, onderzoek en innovatie, extern beleid en andere.

Pour que les objectifs mentionnés dans la présente communication puissent être atteints, il faut que l'UE acquière davantage de poids dans les forums mondiaux en renforçant les synergies entre ses actions et les politiques qu'elle mène en matière de gouvernance internationale des pêches et dans les secteurs du développement, des échanges, de l'environnement, de la recherche et de l'innovation, de la politique extérieure, etc.


De toename in de afgelopen jaren van het aantal grote (natuurlijke en door de mens veroorzaakte) rampen buiten de Europese Unie heeft de roep luider doen klinken om de doeltreffendheid van het bestaande reactievermogen van de EU op rampen te verbeteren.

La multiplication des catastrophes majeures (naturelles/provoquées par l'homme) en dehors de l'Union européenne, au cours de ces dernières années, a conduit à des appels réitérés en vue de l'amélioration de l'efficacité de la capacité de réaction existante de l'Union européenne aux catastrophes.


De rapporteur weet hoe ik over dit debat denk als het om de situatie in met name Nederland en België gaat. Beide landen behoren tot een grotere kiesgroep, met alle gevolgen van dien. Ik denk echter dat het mogelijk moet zijn om een goede manier te vinden om niet alleen de Europese stem beter te laten horen, maar om ook, vooral, de stem van de minder ontwikkelde landen binnen de IMF-structuur luider te laten klinken.

Le rapporteur connaît mon avis concernant la situation des Pays-Bas, en particulier, et de la Belgique, qui sont dans une circonscription plus grande et soumis à des effets de ce type, mais je pense que nous pourrions essayer de trouver une formule adéquate en vue consolider la voix européenne en général, et celle des pays moins développés de la structure en particulier.


Wat betreft het beleid voor 2003 is de EU zich ervan bewust dat zij in de politieke en economische dialoog met derde landen haar standpunt inzake de doodstraf luider moet laten klinken en dat de aandacht gericht moet worden op de argumenten die landen aanvoeren ter handhaving van de doodstraf, waaronder argumenten die verband houden met etniciteit en religie.

Pour ce qui est des mesures pour 2003, l'UE reconnaît la nécessité d'intensifier les initiatives visant à soulever le problème de la peine de mort dans le cadre du dialogue politique et économique qu'elle mène avec les pays tiers et de mettre l'accent sur les raisons qui poussent les pays à maintenir la peine capitale, en ce compris celles qui touchent à l'appartenance ethnique et à la religion.




D'autres ont cherché : unie luider moet klinken     unie     minst ontwikkelde landen     wederzijdse benadering     door te klinken     mondiale fora luider     moet     luider doen klinken     europese unie     roep luider     heeft de roep     goede manier     imf-structuur luider     mogelijk     laten klinken     doodstraf luider     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie luider moet klinken' ->

Date index: 2023-11-09
w