Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie kunnen aanzienlijk menselijk lijden " (Nederlands → Frans) :

De uitsluiting van de Roma veroorzaakt niet alleen aanzienlijk menselijk lijden maar brengt ook aanzienlijke directe kosten voor de overheidsbegrotingen alsook indirecte kosten via productiviteitsverliezen met zich.

L'exclusion des Roms est non seulement synonyme d'une grande souffrance humaine, mais aussi de coûts directs élevés pour les finances publiques, ainsi que de coûts indirects résultant de pertes de productivité.


Ondanks de vergaande integratie van de banksector van de Unie kunnen aanzienlijke verschillen tussen afwikkelingsbesluiten op nationaal niveau tot onaanvaardbare risico's voor de financiële stabiliteit leiden.

Malgré l’intégration très poussée du secteur bancaire de l’Union, des différences considérables entre les décisions de résolution prises au niveau national, peuvent générer des risques inacceptables pour la stabilité financière.


Toch kunnen informatiesystemen te lijden krijgen van beveiligingsincidenten, zoals menselijke fouten, natuurgerelateerde omstandigheden, technisch falen of kwaadwillige aanvallen. Dergelijke incidenten nemen toe in omvang, frequentie en complexiteit.

Or, les systèmes informatiques peuvent être touchés par des incidents de sécurité qui résultent d’erreurs humaines, de catastrophes naturelles, de défaillances techniques ou d'actes de malveillance.


Grote natuurrampen binnen de Unie kunnen aanzienlijk menselijk lijden, economische schade en schade aan het milieu veroorzaken, en ze kunnen meer dan één Europees land tegelijk treffen.

Les grandes catastrophes naturelles au sein de l’Union peuvent causer des dommages humains, environnementaux et économiques significatifs et toucher plus d’un pays européen.


Met het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp wordt beoogd bij te dragen tot vergroting van de capaciteit van de Unie om op behoeften gebaseerde humanitaire hulp te verlenen, zodat levens worden gered, menselijk lijden wordt voorkomen en verlicht en de menselijke waardigheid wordt bewaard, alsook bij te dragen tot vergroting van de capaciteit en weerstand van kwetsbare of door rampen getroffen gemeenschappen in derde landen ...[+++]

L'objectif de l'initiative des volontaires de l'aide de l'Union européenne est de contribuer au renforcement de la capacité de l'Union à fournir une aide humanitaire fondée sur les besoins, visant à protéger des vies, prévenir et atténuer la souffrance humaine, préserver la dignité humaine et renforcer les capacités et la résilience des communautés vulnérables ou frappées par des catastrophes dans des pays tiers, particulièrement par la préparation aux catastrophes, la réduction des risques de catastrophes et le renforcement du lien entre secours, réhabilitation et développement.


De belangrijkste verworvenheid van de EU is dat zij door haar waarden conflicten die in het verleden alleen konden worden opgelost ten koste van aanzienlijk menselijk lijden, heeft kunnen kanaliseren in een democratisch kader op basis van de rechtsstaat.

L’acquis le plus important de l’Union européenne est que, par ses valeurs, elle a su canaliser dans un cadre démocratique fondé sur l’état de droit des conflits qui, par le passé, n’auraient pu être résolus qu’au prix de souffrances humaines considérables.


Met het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp wordt beoogd bij te dragen tot vergroting van de capaciteit van de Unie om op behoeften gebaseerde humanitaire hulp te verlenen, zodat levens worden gered, menselijk lijden wordt voorkomen en verlicht en de menselijke waardigheid wordt bewaard, alsook bij te dragen tot vergroting van de capaciteit en weerstand van kwetsbare of door rampen getroffen gemeenschappen in derde landen ...[+++]

L'objectif de l'initiative des volontaires de l'aide de l'UE est de contribuer au renforcement de la capacité de l'Union à fournir une aide humanitaire fondée sur les besoins, visant à protéger des vies, prévenir et atténuer la souffrance humaine, préserver la dignité humaine et renforcer les capacités et la résilience des communautés vulnérables ou frappées par des catastrophes dans des pays tiers, particulièrement par la préparation aux catastrophes, la réduction des risques de catastrophes et le renforcement du lien entre secours, réhabilitation et développement .


Aangezien de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk het vaststellen van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor menselijke organen, bestemd voor transplantatie in het menselijke lichaam, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve vanwege de omvang van het optreden beter door de Unie kunnen worden verwe ...[+++]

Étant donné que l’objectif de la présente directive, à savoir l’établissement de normes de qualité et de sécurité des organes destinés à la transplantation dans le corps humain, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison des dimensions de l’action, être mieux réalisé au niveau de l’Union, l’Union peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.


Nog afgezien van het menselijk lijden dat erdoor wordt veroorzaakt, heeft de toename van de zwaarlijvigheid aanzienlijke economische gevolgen.

En plus de la souffrance humaine qu’elle engendre, les conséquences économiques de l’incidence croissante de l’obésité sont considérables.


Ik begrijp het argument dat bonafide experimenten met klonen kunnen bijdragen aan nieuwe ontwikkelingen in de wetenschap die het menselijk lijden zouden verlichten. Toch moet ik erop wijzen dat er in de wetgeving een lacune bestaat voor het absoluut onaanvaardbare gebruik van menselijke embryo's in het stamcellen-stadium, culturen 'buiten hun natuurlijke leefomgeving'.

Tout en admettant l'argument selon lequel les expériences sur le clonage faites de bonne foi peuvent contribuer à des progrès scientifiques qui pourraient soulager les souffrances humaines, je dois signaler qu'en ce qui concerne l'usage totalement inacceptable de l'embryon humain au stade des cellules embryonnaires, des cultures "hors de leur environnement naturel", il existe une échappatoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie kunnen aanzienlijk menselijk lijden' ->

Date index: 2024-09-24
w