Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie kan zeker voordeel halen " (Nederlands → Frans) :

Met het behalen van het kandidaatsdiploma, dat voor de kandidaat-officier een zekere waarde vertegenwoordigt onder andere door de mogelijkheid om verder te studeren aan andere universiteiten, kan de kandidaat-officier een voordeel halen uit de opleiding die hij op kosten van de gemeenschap heeft genoten.

Avec l'obtention du diplôme de candidat, qui représente pour le candidat officier une certaine valeur, entre autres par la possibilité de poursuivre des études dans une autre université, le candidat officier retire un avantage de la formation dont il a bénéficié aux frais de la communauté.


(8 quater) Naast de behoefte aan een volledige SSA-capaciteit op de lange termijn moet de Unie ook prioriteit geven aan, steun verlenen voor en voordeel halen uit maatregelen voor de actieve verwijdering of passivering van ruimteschroot, zoals het initiatief van het ESA, omdat dit de meest doeltreffende manier is om het risico op botsingen en de gevaren van ongecontroleerde terugkeer in de aardatmosfeer te beperken.

(8 quater) Parallèlement à la nécessaire mise en place d'une capacité de SSA inscrite dans le long terme et globale, l'Union devrait classer par ordre de priorité, soutenir et mettre à profit les initiatives d'élimination active des débris spatiaux et de passivation, telles que celle développée par l'ESA, car elles constituent la manière la plus efficace de réduire les risques de collision et les risques associés à une rentrée incontrôlée des débris dans l'atmosphère terrestre.


(31) Het Europees programma voor de veiligheid van de luchtvaart en het Europees plan voor de veiligheid van de luchtvaart moeten in het bijzonder voordeel halen uit de werkzaamheden van het netwerk van luchtvaartveiligheidsanalisten om te bepalen welke acties op het niveau van de Unie vanuit een empirisch onderbouwd perspectief moeten worden uitgevoerd.

(31) Le programme européen de sécurité aérienne et le plan européen de sécurité aérienne devraient notamment tirer parti des travaux du réseau d'analystes de la sécurité aérienne afin de déterminer, sur la base de données probantes, les mesures à mettre en œuvre au niveau de l'Union.


(a) bijdragen tot slimme, duurzame en inclusieve groei, overeenkomstig de Europa 2020-strategie, door moderne en hoogperformante netwerken te ontwikkelen waarin rekening wordt gehouden met toekomstige verkeersstromen, hetgeen voordelen voor de hele Unie oplevert in termen van versterking van de concurrentiekracht op de wereldmarkt en economische, sociale en territoriale cohesie op de interne markt en een klimaat schept dat gunstiger is voor particuliere, publieke of publiek-private investeringen via een combinatie van financiële instrumenten en directe steun van de Unie, wanneer projecten voordeel ...[+++]

(a) contribuer à une croissance intelligente, durable et inclusive, conformément à la stratégie Europe 2020, en développant des réseaux transeuropéens modernes et hautement performants qui tiennent compte des flux de transport futurs, procurant ainsi à l'ensemble de l'Union européenne des avantages en termes d'amélioration de la compétitivité au sein du marché mondial et de cohésion économique, sociale et territoriale au sein du marché unique, et créant un environnement plus favorable aux investissements privés, publics ou issus de partenariats public-privé, grâce à la combinaison d'instruments financiers et d'une aide directe de l'Union ...[+++]


(a) bijdragen tot slimme, duurzame en inclusieve groei door moderne en hoogperformante netwerken te ontwikkelen, hetgeen voordelen voor de hele Unie oplevert in termen van concurrentiekracht en economische, sociale en territoriale cohesie op de interne markt en een klimaat schept dat gunstiger is voor particuliere en publieke investeringen via een combinatie van financiële instrumenten en directe steun van de Unie, waarbij projecten voordeel kunnen halen uit het samengaan van instrumenten, en door synergieën tussen de sectoren te benu ...[+++]

(a) contribuer à une croissance intelligente, durable et inclusive en développant des réseaux transeuropéens modernes et hautement performants, procurant ainsi à l'ensemble de l'Union européenne des avantages en termes de compétitivité et de cohésion économique, sociale et territoriale au sein du marché unique et créant un environnement plus favorable aux investissements privés et publics par la combinaison d'instruments financiers et d'une aide directe de l'Union, environnement au sein duquel les projets pourraient bénéficier d'un assortiment d'instruments divers, et en exploitant les synergies entre les secteurs.


Hij beschuldigt de collega's van de VLD er zeker niet van dat ze proberen voordeel te halen uit die opheffing.

Il n'accuse certainement pas les collègues du VLD d'essayer de tirer profit d'une telle suppression.


Hij beschuldigt de collega's van de VLD er zeker niet van dat ze proberen voordeel te halen uit die opheffing.

Il n'accuse certainement pas les collègues du VLD d'essayer de tirer profit d'une telle suppression.


Er komt een correctie ten gunste van bepaalde « netto betalende » landen, die hun bijdrage tot de financiering van de middelen van de Unie hoger achten dan het voordeel dat ze eruit halen door middel van Europese uitgaven op hun grondgebied.

Celui-ci est corrigé au bénéfice de certains pays « contributeurs nets » qui estiment leur participation au financement des ressources de l'Union plus importante que le bénéfice qu'ils en tirent en termes de dépenses européennes localisées sur leur territoire.


5. de Europese Unie ertoe aan te zetten een partnerschap voor grondstoffen op te zetten met de Afrikaanse landen, met name via de samenwerking met de Afrikaanse landen op het gebied van de grondstoffen, gericht op de bevordering van het bestuur, de investeringen, de kennis en de deskundigheid in de geologie; dat partnerschap met Afrika moet de ontwikkeling van de plaatselijke gemeenschappen, die prioritair voordeel moeten halen uit het inkomen uit dat partnerschap, ten goede komen;

5. d'inciter l'Union européenne à mettre en place un partenariat avec les pays d'Afrique au sujet des matières premières, notamment via la coopération avec les pays africains dans le domaine des matières premières, axé sur la promotion de la gouvernance, des investissements, des connaissances et des compétences en géologie; ce partenariat avec l'Afrique doit bénéficier au développement des communautés locales, qui doivent en priorité bénéficier des revenus générés par ce partenariat;


A. overwegende dat in de Europese Unie en de rest van de wereld recentelijk een grote volatiliteit van de prijzen van levensmiddelen is waargenomen die ten dele substantiële prijsstijgingen met zich meebrengt en tweeslachtige gevolgen heeft voor de landbouwsector, aangezien sommigen voordeel halen uit de prijsstijging en anderen − met name veehouderijbedrijven en de voedselverwerkende industrie − geconfronteerd worden met veel hogere kosten,

A. considérant que l'Union et les autres régions du monde ont récemment connu une grande volatilité des prix des denrées alimentaires avec parfois de fortes hausses des prix et des effets ambigus pour le secteur agricole, certains tirant profit de la hausse des prix et d'autres, principalement les éleveurs et les entreprises de l'agroalimentaire – devant faire face à des coûts bien plus élevés,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie kan zeker voordeel halen' ->

Date index: 2021-10-14
w