Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Richtlijn scheepsuitrusting
Richtlijn uitrusting van zeeschepen
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «unie juli-december » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946

Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946


Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen

Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van het Belgische Voorzitterschap van de Europese Unie (juli-december 2001) organiseerde de Belgische samenwerking in oktober 2001 een internationale conferentie rond dit thema (in samenwerking met UNIFEM, de Ministerraad van de Noordse landen, de Organisatie van Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO), het secretariaat van de Commonwealth en het Onderzoekscentrum voor Internationale Ontwikkeling.

Dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne (juillet-décembre 2001), la Coopération belge a organisé une Conférence internationale sur ce sujet (octobre 2001), conjointement avec UNIFEM, le Conseil nordique des ministres, l'OCDE, le Secrétariat du Commonwealth et le Centre de Recherches pour le Développement international.


De vertegenwoordiger van de minister wijst op het feit dat, indien de ratificatie van dit verdrag aan Belgische kant vertraging oploopt, België riskeert het enige land te worden dat het van kracht worden van de zeven sectoriële akkoorden in de weg staat, en dit tijdens het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie (juli-december 2001).

Le représentant du ministre signale que si la ratification de cet accord subit un retard du côté belge, la Belgique risque de devenir le seul pays à faire obstacle à l'entrée en vigueur des sept accords sectoriels, et ce durant la présidence belge de l'Union européenne (juillet-décembre 2001).


De prioriteiten van het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie (juli – december 2010)

Les priorités de la présidence belge de l’Union européenne (juillet – décembre 2010)


De prioriteiten van het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie (juli-december 2010)

Les priorités de la présidence belge de l'Union européenne (juillet-décembre 2010)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Fins voorzitterschap van de Europese Unie (juli - december 2006)

La présidence finlandaise de l'Union européenne (juillet - décembre 2006)


Dit artikel wijzigt het artikel 46ter van het koninklijk besluit van 22 december 1967 dat, in uitvoering van artikel 5, § 3, 2°, van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese en Monetaire Unie, het jaar ...[+++]

Cet article modifie l'article 46ter de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 qui fixe, en exécution de l'article 5, § 3, 2°, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de pensions et de l'article 3, § 1, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, le revenu (professionnel) fictif annuel dont il faut tenir compte pour calculer la pension (de retraite, de survie ou l'allo ...[+++]


Artikel 1. Het bedrag bedoeld in de artikelen 6, § 2, eerste lid, 3°, gewijzigd bij de wet van 22 december 2003 en § 2bis, eerste lid, 3°, ingevoegd bij de wet van 22 december 2003, 9, § 2, eerste lid, 3°, gewijzigd bij de wet van 22 december 2003, en § 2bis, eerste lid, 3°, ingevoegd bij de wet van 22 december 2003, en 9bis, § 2, eerste lid, 3°, en § 3, eerste lid, 3°, ingevoegd bij de wet van 25 april 2014, van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van ...[+++]

Article 1. Le montant visé aux articles 6, § 2, alinéa 1, 3°, modifié par la loi du 22 décembre 2003 et § 2bis, alinéa 1, 3°, inséré par la loi du 22 décembre 2003, 9, § 2, alinéa 1, 3°, modifié par la loi du 22 décembre 2003, et § 2bis, alinéa 1, 3°, inséré par la loi du 22 décembre 2003, et 9bis, § 2, alinéa 1, 3° et § 3, alinéa 1, 3°, inséré par la loi du 25 avril 2014, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de pensions et de l'article 3, § 1, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la pa ...[+++]


VLAAMSE OVERHEID - 7 JULI 2017. - Decreet houdende instemming met de overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Cuba, anderzijds, ondertekend te Brussel op 12 december 2016 (1)

AUTORITE FLAMANDE - 7 JUILLET 2017. - Décret portant assentiment à l'accord de dialogue politique et de coopération entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République de Cuba, d'autre part, signé à Bruxelles le 12 décembre 2016 (1)


EROP WIJZEND dat deze overnameovereenkomst geen afbreuk doet aan de rechten, verplichtingen en verantwoordelijkheden van de Gemeenschap, de lidstaten van de Europese Unie en de Russische Federatie die voortvloeien uit het internationaal recht, waaronder de internationale wetgeving inzake mensenrechten, en met name uit de Universele Verklaring van de rechten van de mens van 10 december 1948; het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van 16 december 1966; het Verdrag betreffende de status van vluchtelingen v ...[+++]

SOULIGNANT que le présent accord est sans préjudice des droits, obligations et responsabilités de la Communauté, des États membres de l’Union européenne et de la Fédération de Russie en vertu du droit international, y compris la législation internationale en matière de droits de l’homme, et notamment la déclaration universelle des droits de l’homme du 10 décembre 1948, le pacte international relatif aux droits civils et politiques du 16 décembre 1966, la convention relative au statut des réfugiés du 28 juillet 1951 et le protocole relatif au statut des réfugiés du 31 janvier 1967, la convention européenne de sauvegarde des droits de l’ho ...[+++]


Ingevolge het besluit van de Raad van 10 juli 2001 waarbij het voorzitterschap van de Raad wordt gemachtigd met Noorwegen en IJsland te onderhandelen over overeenkomsten betreffende justitiële samenwerking in strafzaken op basis van de artikelen 24 en 38 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, dat is gewijzigd bij het besluit van de Raad van 19 december 2002, heeft het voorzitterschap, bijgestaan door de Commissie, onderhandeld over een overeenkomst betreffende de procedures voor overlevering tussen de lidstaten van de Europese ...[+++]

À la suite de la décision du Conseil du 10 juillet 2001 autorisant la présidence du Conseil à négocier des accords de coopération judiciaire en matière pénale avec l’Islande et la Norvège, sur la base des articles 24 et 38 du traité sur l'Union européenne, modifiée par la décision du Conseil du 19 décembre 2002, la présidence, assistée de la Commission, a négocié un accord relatif à la procédure de remise entre les États membres de l'Union européenne et l'Islande et la Norvège,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie juli-december' ->

Date index: 2021-06-17
w