Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie is ten zeerste ingenomen " (Nederlands → Frans) :

2. benadrukt dat het van groot belang is voldoende middelen ter beschikking te stellen voor het Europees nabuurschapsinstrument, dat een cruciale rol speelt bij de ondersteuning van de stabiliteit in de oostelijke en zuidelijke buurlanden van de Unie; is ten zeerste ingenomen met de verhoging van de vastleggingskredieten met 4,9 % ten opzichte van vorig jaar; heeft kritiek op de drastische verlagingen door de Raad van de kredieten voor het ENI en benadrukt dat deze kredieten dringend aanzienlijk moeten worden ve ...[+++]

2. insiste sur l'importance particulière de fixer à un niveau suffisant la dotation de l'instrument européen de voisinage, qui apporte un appui déterminant à la stabilisation des voisins orientaux et méridionaux de l'Europe; se félicite de la progression de 4,9 % des crédits d'engagement par rapport à l'exercice précédent; déplore les coupes claires opérées par le Conseil dans le budget de l'instrument européen de voisinage et insiste sur l'urgence d'une augmentation sensible des crédits pour répondre aux besoins des pays relevant de son périmètre; insiste sur la gravité des problèmes qui touchent la Libye et la ...[+++]


15. is ten zeerste ingenomen met de goedkeuring van de wet inzake gendergelijkheid in Thailand, wat wijst op een meer inclusieve toekomst voor een behandeling volgens het recht van lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transgenders (LGBT) in Thailand;

15. se félicite vivement de l'approbation de la loi thaïlandaise sur l'égalité des genres, qui annonce un avenir plus ouvert pour le traitement de la communauté lesbienne, gay, bisexuelle et transgenre (LGBT) devant la loi thaïlandaise;


Is in dat opzicht ten zeerste ingenomen met de vergadering van 19 januari 2002 van de ministers van Buitenlandse Zaken van de Unie van de Arabische Maghreb (UAM) en met de door de staatshoofden van de UAM genomen beslissing om binnenkort in Algiers bijeen te komen.

En ce sens, se félicite de la réunion du 19 janvier 2002 des ministres des Affaires étrangères de l'Union du Maghreb Arabe et de la décision des chefs d'État de l'UMA de se réunir prochainement à Alger.


8. wijst op de problemen waarmee het betrokken medische personeel wordt geconfronteerd, en is ten zeerste ingenomen met de belangrijke bijdrage en de ondersteuning die internationale organisaties leveren om deze uitbraak onder controle te krijgen; wijst er nadrukkelijk op dat er meer artsen, verpleegkundigen, epidemiologen en specialisten op het gebied van water en sanitaire voorzieningen – waaraan op dit moment een ernstig tekort heerst – nodig zijn;

8. souligne les défis que doit relever le personnel médical et se félicite vivement de la grande contribution et de la grande aide qu'apportent les organisations internationales dans la lutte contre cette épidémie; souligne que davantage de médecins, d'infirmières, d'épidémiologistes et de spécialistes de l'eau et des infrastructures sanitaires – dont il y a pénurie pour le moment – sont nécessaires;


Het lid betreurt ten zeerste dat de sociale partners wel betrokken blijven, terwijl het Parlement buitengesloten wordt, alhoewel er precies in het Parlement mensen aanwezig zijn met een gezonde kijk op het economisch gebeuren die er wel zouden toe komen om een akkoord te sluiten over een aantal onontbeerlijke maatregelen om de Belgische economie voor te bereiden voor de intrede in de economische en monetaire unie.

L'intervenant déplore vivement que l'on continue à associer les partenaires sociaux au processus alors que le Parlement, lui, en est exclu. Or, le Parlement compte précisément en son sein des personnes qui ont une conception saine de l'activité économique et qui parviendraient à conclure un accord sur les mesures indispensables pour préparer l'économie belge à l'adhésion à l'Union économique et monétaire.


P. Ten zeerste betreurend dat de Birmese regering nog steeds niet alle relevante maatregelen heeft genomen om het gezamenlijke actieplan van de regering van de Unie van Myanmar en de ILO ter afschaffing van de dwangarbeid in Myanmar van kracht te laten worden;

P. Déplorant vivement le fait que le gouvernement birman n'ait pas encore pris toutes les mesures nécessaires pour permettre l'entrée en vigueur du plan d'action conjoint du gouvernement de l'Union du Myanmar et de l'OIT pour l'élimination du travail forcé au Myanmar;


1. is ten zeerste ingenomen met het verbeterende klimaat van de transatlantische betrekkingen,, zoals dat blijkt uit de recente behandeling van zowel mondiale als bilaterale kwesties door leidinggevende vertegenwoordigers van uitvoerende en wetgevende macht aan weerszijden van de Atlantische Oceaan; is van mening dat er gezien deze positieve achtergronden serieuze mogelijkheden voor de Europese Unie en de Verenigde Staten zijn om de komende jaren nauw samen te werken met betrekking tot een breed scala van beleidsuitdagingen die van g ...[+++]

1. se félicite vivement de l'amélioration du climat des relations transatlantiques, dont témoigne la résolution récente de problèmes mondiaux et bilatéraux par les responsables gouvernementaux et parlementaires des deux rives de l'Atlantique; estime que ce fait positif doit inciter l'Union européenne et les États-Unis à coopérer plus étroitement dans les années à venir pour résoudre un large éventail de problèmes politiques d'intérêt commun;


1. is ten zeerste ingenomen met het verbeterende klimaat van de transatlantische betrekkingen, zoals dat blijkt uit de recente behandeling van zowel mondiale als bilaterale kwesties door leidinggevende vertegenwoordigers van uitvoerende en wetgevende macht aan weerszijden van de Atlantische Oceaan; is van mening dat er gezien deze positieve achtergronden serieuze mogelijkheden voor de Europese Unie en de Verenigde Staten zijn om de komende jaren nauw samen te werken met betrekking tot een breed scala van beleidsuitdagingen die van ge ...[+++]

1. se félicite vivement de l'amélioration du climat des relations transatlantiques, dont témoigne la gestion récente des problématiques se posant tant au niveau mondial que bilatéral par les responsables gouvernementaux et parlementaires des deux côtés de l'Atlantique; estime que ce contexte positif offre des possibilités réelles de coopération étroite entre l'Union européenne et les États-Unis dans les années à venir, sur un large éventail de défis politiques d'intérêt commun;


Ik kan het geachte lid dan ook ten zeerste bevestigen dat België tijdens zijn voorzitterschap van de Europese Unie aan de samenwerking van de federale republiek Joegoslavië met het tribunaal de nodige aandacht zal verlenen.

Je peux confirmer à l'honorable membre que lors de sa présidence de l'Union européenne, la Belgique attachera une attention particulière à la coopération de la république fédérale de Yougoslavie avec le tribunal.


Heeft België in de Raad van ministers van de Europese Unie en ten opzichte van de Israëlische regering een standpunt ingenomen ten gunste van de onmiddellijke vrijlating van de Palestijnse parlementsleden en ministers die in Israël zijn opgesloten?

La Belgique a-t-elle pris position, au Conseil des ministres de l'Union européenne et vis-à-vis du gouvernement israélien, en faveur de la libération immédiate des parlementaires et ministres palestiniens emprisonnés en Israël ?




Anderen hebben gezocht naar : unie     steun     ten zeerste     ten zeerste ingenomen     opzicht ten zeerste     artsen     monetaire unie     betreurt ten zeerste     parlement buitengesloten     kracht te laten     maatregelen heeft genomen     europese unie     verenigde staten     standpunt ingenomen     unie is ten zeerste ingenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie is ten zeerste ingenomen' ->

Date index: 2022-09-23
w