Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie in feite een ruwe afwijzing heeft » (Néerlandais → Français) :

Als we zien dat deze drie grote thema’s ontbraken of systematisch werden geweigerd door de gesprekspartners uit Chişinău, zullen we vaststellen dat de Europese Unie in feite een ruwe afwijzing heeft gekregen van Moldavië wanneer er sprake was van fundamentele zaken voor de toekomst van dit land.

Le fait que ces trois grandes questions aient été ignorées ou systématiquement rejetées par nos partenaires à Chişinău nous signale en fait que l’Union européenne a été fermement éconduite par la Moldavie en ce qui concerne les questions essentielles pour l’avenir du pays.


(d) „nadelige gevolgen voor het handelsverkeer” : de nadelige gevolgen die een belemmering voor het handelsverkeer in verband met een product of dienst heeft of dreigt te hebben voor ondernemingen van de Unie op de markt van een derde land en die aanzienlijke consequenties hebben voor de economie van de Unie of van een regio van de Unie of voor een sector van de economie in de Unie of een regio van de Unie; het feit dat de klager derge ...[+++]

(d) «effets commerciaux défavorables», les effets défavorables qu'un obstacle au commerce entraîne ou risque d'entraîner, en relation avec un produit ou un service, pour les entreprises de l’Union sur le marché d'un pays tiers, et qui ont un impact important sur l'économie de l’Union ou d'une région de l’Union, ou d'un secteur d'activité économique de l’Union; le fait que le plaignant soit victime d'effets défavorables n'est pas considéré comme suffisant en soi pour justifier l'engagement d'une action par les institutions de l’Union;


Wanneer meerdere groepsentiteiten van dezelfde multinationale groep fiscaal inwoner zijn van de Europese Unie, en een of meer van de in het eerste lid uiteengezette voorwaarden vervuld zijn, mag de multinationale groep een van die groepsentiteiten aanwijzen om : - uiterlijk 12 maanden na de laatste dag van de rapporteringsperiode het landenrapport in te dienen dat betrekking heeft ...[+++]

Lorsque plusieurs entités constitutives du même groupe multinational sont des entités constitutives qui sont résidentes fiscales de l'Union Européenne, et qu'une ou plusieurs des conditions prévues à l'alinéa premier sont remplies, le groupe multinational peut désigner l'une de ces entités constitutives pour : - déposer auprès de l'administration compétente pour l'établissement des impôts sur les revenus, au plus tard 12 mois après le dernier jour de la période déclarable, la déclaration pays par pays portant sur la dernière période déclarable clôturée, et - informer l'administration compétente pour l'établissement des impôts sur les r ...[+++]


25 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 april 1993 houdende bijzondere bepalingen inzake prijzen De Minister van Economie en Consumenten, Gelet op de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische reglementering en de prijzen, artikel 2, laatst gewijzigd bij de wet van 20 november 2013; Gelet op de wet van 3 april 2013 houdende invoeging van boek IV "Bescherming van de mededinging" en van boek V "De mededinging en de prijsevoluties" in het Wetboek van economisch recht en houdende invoeging van de definities eigen aan boek ...[+++]

25 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 avril 1993 portant dispositions particulières en matière de prix Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, Vu la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix, l'article 2, modifié en dernier lieu par la loi du 20 novembre 2013; Vu la loi du 3 avril 2013 portant insertion du livre IV "Protection de la concurrence" et du livre V "La concurrence et les évolutions de prix" dans le Code de droit économique et portant insertion des définitions propres au livre IV et au livre V et des dispositions d'application de la loi propres au livre IV et au livre V, dans le livre Ier du Code de droit économique, l'article 23; Vu l'arrêté ministériel du 2 ...[+++]


In zijn arrest van 6 juni 2013 in de zaak C-648/11 (op basis waarvan de Commissie haar wetgevend voorstel heeft geformuleerd), legt het Hof van Justitie de nadruk op het feit dat het strikt noodzakelijk is de grondrechten van de Europese Unie te respecteren, "een van deze grondrechten is onder meer het recht dat bij alle handelingen in verband met k ...[+++]

Dans son arrêt du 6 juin 2013 sur l'affaire C-648/11 (et sur base duquel la Commission a formulé sa proposition législative), la Cour de Justice de l'UE insiste sur le fait qu'il est indispensable de respecter les droits fondamentaux de l'Union européenne, "parmi lesquels se trouve celui de veiller à ce que, dans tous les actes relatifs aux enfants - qu'ils soient accomplis par des autorités publiques ou des institutions privées -, ...[+++]


De Europese Commissie beschikt in mijn ogen over de belangrijkste instrumenten, gelet op het feit dat de landbouw een beleid is dat volledig geïntegreerd is op Europees niveau en dat deze crisis een aanzienlijke impact heeft op het merendeel van de landen van de Europese Unie (Frankrijk, Nederland, Verenigd ...[+++]

La commission européenne possède à mes yeux les leviers d'action les plus importants étant donné que l'agriculture est une politique entièrement intégrée au niveau européen et que cette crise touche de manière significative la plupart des pays de l'Union européenne (France, Pays-Bas, Royaume-Uni, Allemagne, etc.).


Ondanks het feit dat de Europese Unie niet van mening is dat het prioritair is om het programma uit te breiden tot aquacultuurproducten, heeft het FAVV beslist om in 2015 ook analyses in te plannen ter opsporing van antibioticaresistente bacteriën in aquacultuurproducten, waaronder Pangasius, teneinde een beter zicht op de situatie te hebben.

Malgré le fait que l'Union européenne n'est pas d'avis qu'il soit prioritaire d'étendre le programme aux produits de l'aquaculture, l'AFSCA a décidé de planifier aussi en 2015 des analyses de détection de bactéries résistantes aux antibiotiques dans les produits de l'aquaculture, dont le Pangasius, afin d'avoir une meilleure idée de la situation.


I. overwegende dat de Europese Unie haar beperkende maatregelen tegen Syrië heeft verscherpt door nog eens 22 personen en acht entiteiten toe te voegen aan de lijst van degenen voor wie een bevriezing van tegoeden en een inreisverbod in de EU geldt, zodat nu voor in totaal 38 entiteiten een bevriezing van tegoeden geldt en voor 108 personen een bevriezing van tegoeden ...[+++]

I. considérant que, le 23 janvier 2012, l'Union a renforcé les sanctions adoptées à l'encontre du régime syrien en ajoutant 22 nouvelles personnes et 8 organisations ou entreprises à sa liste noire, portant ainsi à 38 le nombre total d'entités qui se voient imposer un gel de leurs actifs et à 108 le nombre de personnes soumises au gel de leurs avoirs et à l'interdiction de pénétrer sur le territoire de l'Union; considérant que comptent notamment parmi les sanctions infligées à la Syrie un embargo sur les armes, l'interdiction d'importation de pétrole brut syrien et de nouveaux investissements dans les secteurs pétroliers et financiers ...[+++]


Als we echter rekening houden met het feit dat de Europese Unie een uitbreiding van historische omvang heeft ondernomen, Europa heeft herenigd, een gemeenschappelijke munt heeft gecreëerd en over talloze onderwerpen gemeenschappelijke wetgeving voor 27 landen heeft opgesteld, zouden we geenszins teleurgesteld moeten zijn over wat is bereikt.

Si nous prenons toutefois aussi en compte le fait que l’Union européenne a entrepris une expansion historique, l’Europe réunie, créé une monnaie unique et préparé une législation commune sur de nombreuses matières pour les 27 pays, alors nous ne devrions en aucun cas être déçus de ce qui a été réalisé.


Die afwijzing heeft de Europese Unie echter niet in een crisis gestort, maar heeft slechts de crisis aan het licht gebracht waarin de Unie reeds verkeerde.

Ce rejet n’a cependant pas plongé l’Union dans une crise; il n’a fait qu’établir clairement qu’elle y était déjà, en crise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie in feite een ruwe afwijzing heeft' ->

Date index: 2022-08-02
w