Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie in dit debat een gezamenlijk standpunt inneemt " (Nederlands → Frans) :

Ik meen dat het essentieel is dat de Europese Unie in dit debat een gezamenlijk standpunt inneemt en dat er een compromis gevonden wordt tussen de verschillende standpunten.

Il me semble essentiel que l’Union européenne adopte une position commune dans ce débat et qu’un compromis soit trouvé entre les différents points de vue.


Wat Irak betreft, moet worden betreurd dat de Europese Unie niet heeft getracht een gezamenlijk standpunt in te nemen en dit te verdedigen bij de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

En ce qui concerne l'Irak, il faut déplorer qu'il n'y ait pas eu de tentative de l'Union européenne visant à adopter une position commune et à la défendre au sein du Conseil de sécurité des Nations Unies.


· erop toe te zien dat de Unie bij internationale onderhandelingen over spectrumaangelegenheden een gezamenlijk standpunt inneemt.

· veiller à ce que l'Union adopte une position unique dans les négociations internationales portant sur les questions relatives au spectre.


Het is dus essentieel dat de Regering een zeer concreet standpunt inneemt over de organisatie van de justitie op Europees niveau en dat daarover in deze Commissie een debat kan worden gehouden.

Il est donc essentiel que le Gouvernement fasse connaître, de façon très concrète, son point de vue sur l'organisation de la justice au niveau européen, et que cela puisse faire ici l'objet d'un débat.


De weerslag van die bepaling is beperkt, maar het achterliggende idee is dat wanneer de andere raad een zeer afwijkend standpunt inneemt, de uitgenodigde leden hun eigen raad daarover kunnen inlichten en het debat kunnen aanzwengelen.

L'effet de cette disposition est limité, mais l'idée est que, dans le cas où l'autre conseil adopterait une position très divergente, les membres invités pourraient en informer leur propre conseil et susciter le débat.


Ik hoop dat de Europese Unie met deze resolutie een stevig standpunt inneemt inzake het vraagstuk van de sociale dumping.

Par ce texte, j’ai souhaité que l’Union prenne une position forte sur la question du dumping social.


Het is van essentieel belang dat de Unie een nieuw, ambitieus en evenwichtig standpunt inneemt, wil zij haar standpunt kunnen verdedigen.

L’adoption d’une nouvelle position commune ambitieuse et équilibrée de l’Union est essentielle pour que celle–ci puisse défendre sa position.


Het is tevens essentieel dat de Europese Unie op dit gebied een duidelijk standpunt inneemt tijdens de volgende vergadering van de G20.

Il est également vital que l’Union européenne adopte une position déterminée à cet égard lors de la prochaine réunion du G20.


Ik hoop dat de Raad met betrekking tot China een standpunt inneemt dat een afspiegeling vormt van het standpunt van het Parlement, de enige democratisch gekozen instelling van de Europese Unie.

En ce qui concerne la Chine, j’espère que le Conseil adoptera une position qui reflète celle du Parlement, qui est la seule institution démocratiquement élue de l’Union européenne.


- Wij vragen de Arabische Liga en de Afrikaanse Unie een standpunt in te nemen, terwijl de Europese Unie geen gezamenlijk politiek standpunt inneemt.

- Nos pays demandent à la Ligue arabe et à l'Union africaine de prendre attitude mais l'Union européenne n'adopte pas une position politique globale.


w