Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie het voortouw blijft nemen » (Néerlandais → Français) :

Gezien de dynamiek die is opgebouwd in het door de Unie geleide proces van open overleg over het ontwerp van een gedragscode, en gezien de wens van de internationale partners dat de Unie het voortouw blijft nemen voor de definitieve vaststelling van de gedragscode en de middelen voor de uitvoering ter beschikking stelt zodra de gedragscode wordt vastgesteld, moet de steun voor het proces, dat succesvol van start is gegaan in het kader van Besluit 2012/281/GBVB van de Raad, worden voortgezet op basis van een nieuw besluit van de Raad.

Compte tenu de la dynamique acquise dans le processus de consultations ouvertes mené sous l'égide de l'Union sur le projet de code de conduite, et du fait que les partenaires internationaux souhaitent que l'Union continue de piloter ce processus en vue de l'adoption définitive du code de conduite et fournisse les moyens de sa mise en œuvre immédiatement après son adoption, le soutien à ce processus, qui a démarré avec succès dans le cadre de la décision 2012/281/PESC, devrait se poursuivre sur la base d'une nouvelle décision du Conseil.


Mijn Commissie zal zich inzetten om ervoor te zorgen dat Europa het voortouw blijft nemen in de strijd tegen klimaatverandering.

Ma Commission fera tout pour que l'Europe reste à la pointe de la lutte contre les changements climatiques.


Het Programma dient de basis te vormen voor een ontwikkeling waarbinnen de Unie het voortouw kan nemen op het gebied van draadloze breedbandsnelheden, mobiliteit, dekking en capaciteit.

Le programme devrait jeter les bases d’un développement permettant à l’Union d’occuper la première place en matière de vitesse, de mobilité, de couverture et de capacité à large bande sans fil.


De Commissie heeft uit hoofde van het vlaggenschipinitiatief „Innovatie-Unie” van de Europa 2020-strategie de vergrijzing van de bevolking aangemerkt als een van de maatschappelijke uitdagingen waarbij innovatieve doorbraken een belangrijke rol kunnen spelen. Hierdoor krijgt het concurrentievermogen een impuls, worden Europese ondernemingen in staat gesteld het voortouw te nemen bij de ontwikkeling van nieuwe t ...[+++]

Dans le cadre de son initiative phare «Une Union de l’innovation» de la stratégie Europe 2020, la Commission a indiqué que le vieillissement de la population était l’un des défis de société dans le cadre desquels les innovations décisives pouvaient jouer un rôle important et stimuler la compétitivité, permettre aux entreprises européennes d’être à la pointe du développement des nouvelles technologies, de développer leurs activités et de s’imposer au niveau mondial sur les nouveaux marchés en expansion, améliorer la qualité et l’efficacité des services publics et contribuer ainsi à créer de nombreux emplois nouveaux de qualité.


De recente aanneming van de richtlijn inzake mensenhandel maakt het mogelijk dat de EU het voortouw blijft nemen in de internationale strijd tegen deze vorm van slavernij: de betrokken misdadigers worden strenger gestraft en er is een preventie-, beschermings-, bijstands- en ondersteuningsregeling voor slachtoffers, meer bepaald de meest kwetsbare personen.

L’adoption récente de la directive sur la traite des êtres humains permettra à l’Union de demeurer aux avant-postes de la lutte menée contre cette forme d'esclavage au niveau international en punissant plus sévèrement les criminels ainsi qu’en favorisant la prévention et la protection, le soutien et l'assistance apportés aux victimes, tout particulièrement les plus vulnérables.


De Unie moet het voortouw blijven nemen bij de strijd tegen de klimaatverandering en het verlies van biodiversiteit, via een stapsgewijze en kosteneffectieve implementatie van de verbintenissen van Kyoto, wereldwijde maatregelen voor een verdere verlaging van de CO2-uitstoot in de periode na 2012 en een actieplan om de biodiversiteitsdoelstellingen van 2010 te bereiken.

L’Union doit continuer à jouer un rôle moteur dans la lutte contre le changement climatique et le recul de la biodiversité en prenant des mesures visant à concrétiser les engagements de Kyoto d’une manière économiquement rentable, en agissant à l’échelle planétaire pour continuer à réduire les émissions après 2012 et en adoptant un plan d’action pour atteindre les objectifs de 2010 en matière de biodiversité.


Een coalitie tegen terrorisme moet worden aangevuld met een coalitie voor ontwikkeling waarbij de Unie het voortouw moet nemen.

Une coalition contre le terrorisme doit aller de pair avec une coalition pour le développement, l'Union devant prendre l'initiative à cet égard.


ERAAN HERINNEREND dat de Europese Unie herhaaldelijk heeft verklaard vastbesloten te zijn het voortouw te nemen in de follow-up van de Wereldtop over duurzame ontwikkeling;

RAPPELANT que l'Union européenne a indiqué à plusieurs reprises qu'elle était déterminée à jouer un rôle majeur dans le processus de suivi du Sommet mondial sur le développement durable, et


Mevrouw Wulf- Mathies rekent erop dat Oostenrijk op dit vlak in de Europese Unie het voortouw zal nemen.

Mme Wulf-Mathies attend des autorités autrichiennes que, dans ces domaines, elles jouent un rôle moteur au sein de l'Union.


Op internationaal vlak moet de Unie het voortouw nemen en onze partners de weg wijzen naar een beter milieu en een duurzame ontwikkeling".

Au niveau international, l'Union doit agir comme tête de file et montrer à ses partenaires la voie vers un environnement meilleur et un développement durable".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie het voortouw blijft nemen' ->

Date index: 2023-03-01
w