Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Traduction de «unie heeft weliswaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


schriftelijk jaarverslag betreffende de vorderingen die de Unie heeft gemaakt

rapport écrit annuel concernant les progrès réalisés par l'Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Verdrag van Maastricht heeft weliswaar de normen en de voorwaarden gedefinieerd waardoor een monetaire unie tussen de Lid-Staten kan worden verwezenlijkt, maar het heeft niet bepaald op welke wijze binnen de Unie de monetaire stabiliteit en cohesie kan worden behouden tussen de landen die wel tot de EMU zijn toegetreden en die landen die er niet onmiddellijk aan deelnemen.

Si le Traité de Maastricht a défini les critères et les conditions permettant de réaliser une union monétaire entre les états membres, il n'a pas identifié les mécanismes permettant de maintenir la stabilité et la cohésion monétaire au sein de l'Union entre les pays participant à l'Union monétaire et ceux qui n'y participent pas directement.


Het Verdrag van Maastricht heeft weliswaar de normen en de voorwaarden gedefinieerd waardoor een monetaire unie tussen de Lid-Staten kan worden verwezenlijkt, maar het heeft niet bepaald op welke wijze binnen de Unie de monetaire stabiliteit en cohesie kan worden behouden tussen de landen die wel tot de EMU zijn toegetreden en die landen die er niet onmiddellijk aan deelnemen.

Si le Traité de Maastricht a défini les critères et les conditions permettant de réaliser une union monétaire entre les états membres, il n'a pas identifié les mécanismes permettant de maintenir la stabilité et la cohésion monétaire au sein de l'Union entre les pays participant à l'Union monétaire et ceux qui n'y participent pas directement.


De Europese Unie heeft weliswaar een ambitieus klimaatbeleid, maar we moeten deze politieke prioriteit ook in elke vorm van handelsbeleid uitdragen.

Alors que l’Union européenne a mis en place des politiques climatiques ambitieuses, il est essentiel que les politiques commerciales relayent elles aussi cet impératif politique.


Er mag niet uit het oog worden verloren dat de Koning en de wetgever weliswaar, zowel feitelijk als rechtelijk, over een vrij ruime bewegingsvrijheid beschikken om internationale verdragen, zoals die van 's Gravenhage, al dan niet te bekrachtigen en goed te keuren, ook al zijn ze ondertekend, maar dat die vrijheid een stuk beperkter is wanneer het gaat om verdragen waartoe de Europese Unie het initiatief genomen heeft, a fortiori voor de specifiek Europese rechtsinstrument ...[+++]

Il ne faut pas perdre de vue que si le Roi et le pouvoir législatif disposent, en fait comme en droit, d'une assez large liberté de manoeuvre pour ratifier et approuver ou non des conventions internationales, comme celles de La Haye, même si elles sont signées, leur liberté est bien moindre lorsqu'il s'agit de conventions dont l'Union européenne a pris l'initiative et, a fortiori, pour les instruments juridiques proprement européens, comme les règlements qui émanent des organes mêmes de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens heeft men het erover de samenleving tegen 2050 « koolstofvrij » te maken, maar men dient te weten dat het aandeel van kernenergie weliswaar slechts 6 % op wereldschaal en 17 % op Europese schaal bedraagt wat primaire energie betreft, maar wat elektriciteit betreft, stijgt dat aandeel tot 31 % voor de Europese Unie en zelfs tot 58 % voor België.

Par ailleurs, on parle de « décarboner » la société pour 2050 mais il faut savoir que si la part de l'énergie nucléaire n'est que de 6 % à l'échelle mondiale et 17 % à l'échelle européenne en terme d'énergie brutte, en terme d'électricité elle passe à 31 % pour l'Union européenne, et que pour la Belgique, ce taux atteint même 58 %.


Het is jammer dat de tekst geen rekening houdt met de politieke en diplomatieke ontwikkelingen in de regio (CIRGL, Afrikaanse Unie, inspanningen van de SADC-landen), die ertoe geleid hebben dat elf landen in de regio een kaderovereenkomst hebben ondertekend die weliswaar vooral symbolische waarde heeft, maar niettemin relevant is.

Il est dommage que le texte ne prenne nullement en considération les développements politiques et diplomatiques dans la région (CIRGL, Union Africaine, efforts des pays SADC, ..) qui ont mené à la signature, par onze pays de cette région, d'un accord cadre d'importance, surtout symbolique, mais pourtant non dépourvu de pertinence.


De Unie heeft weliswaar belangrijke wetgeving aangenomen om industrieel afval te beperken en om auto’s zuiniger en milieuvriendelijker te maken, maar deze inspanningen zijn teniet gedaan door de sterke toename van het wegverkeer.

Par ailleurs, si l’Union s’est pourvue d’une législation importante qui a permis de réduire les rejets industriels et de se doter d’un parc automobile plus performant d’un point de vue énergétique et environnemental, l’augmentation considérable du trafic routier a réduit à néant ses efforts.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, de Europese Unie heeft weliswaar besloten om steun te verlenen aan de plattelandsontwikkeling, maar tegelijkertijd plattelandsontvolking in de hand gewerkt met de criteria van Maastricht, waardoor een ongebreideld enthousiasme ontstond voor liberalisering en de daarmee gepaard gaande ontmanteling van de infrastructuur in plattelandsgebieden.

– (DE) Madame la Présidente, malgré les aides versées par l’Union européenne pour le développement rural, le dépeuplement des campagnes imputable aux conditions imposées par le traité de Maastricht a nourri un enthousiasme débridé pour la libéralisation, qui, à son tour, a entraîné le démantèlement des infrastructures rurales.


Op die manier heeft het Parlement zijn stempel gedrukt op de uitkomst van de onderhandelingen en heeft het bijgedragen tot een aanmerkelijke verbetering van de oorspronkelijke opzet van de bepalingen. De Raad heeft weliswaar een paar belangrijke suggesties van het Parlement verworpen, maar persoonlijk vind ik dat met de teksten op adequate wijze tegemoet wordt gekomen aan de behoeften van de uitgebreide Unie.

Même si le Conseil a rejeté certaines suggestions importantes avancées par le Parlement, je pense personnellement que les textes répondent de manière adéquate aux besoins d’une Union élargie.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de EU heeft weliswaar de eerbiediging van de mensenrechten en de democratie hoog in het vaandel staan, en zij beschouwt deze waarden ook als voorwaarde voor toetreding tot de Europese Unie, maar zij heeft het wat dat betreft in het geval van Turkije volledig laten afweten, niet alleen vanwege het feit dat Turkije nog steeds geen aanstalten maakt om de volkerenmoord op de Armeniërs te erkennen, maar ook omdat kritische journalisten in het land nog steeds met strafvervolging worden bed ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, l’UE peut bien faire grand-cas du respect des droits de l’homme et de la démocratie - et conditionner l’adhésion à l’Union européenne audit respect -, mais elle a indubitablement échoué à cet égard en ce qui concerne la Turquie.




D'autres ont cherché : wenst deel te nemen     unie heeft weliswaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie heeft weliswaar' ->

Date index: 2025-03-21
w