Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Vertaling van "unie heeft toen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


schriftelijk jaarverslag betreffende de vorderingen die de Unie heeft gemaakt

rapport écrit annuel concernant les progrès réalisés par l'Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Unie heeft nochtans al sinds 2010 oog voor dat fenomeen, en heeft toen de regels voor de houtinvoer al verscherpt.

Pourtant, l'Union européenne s'était déjà épris de ce phénomène en 2010 en renforçant les règles d'importation de bois.


De senator heeft toen besloten om alle hormoonontregelaars aan te pakken die in het milieu of in de voeding voorkomen, op basis van de verschillende rapporten die al door de Europese Unie zijn opgesteld.

La sénatrice a dès lors décidé de viser l'ensemble des perturbateurs endocriniens qu'on rencontre dans l'environnement ou dans l'alimentation, en se fondant sur les différents rapports déjà réalisés par la l'Union européenne.


De senator heeft toen besloten om alle hormoonontregelaars aan te pakken die in het milieu of in de voeding voorkomen, op basis van de verschillende rapporten die al door de Europese Unie zijn opgesteld.

La sénatrice a dès lors décidé de viser l'ensemble des perturbateurs endocriniens qu'on rencontre dans l'environnement ou dans l'alimentation, en se fondant sur les différents rapports déjà réalisés par la l'Union européenne.


Men heeft toen de heren Solana en Verheugen naar Ankara moeten sturen om er bij de Turkse regering op aan te dringen de voorwaarden van de Europese Unie te aanvaarden.

À l'époque, il avait fallu envoyer MM. Solana et Verheugen à Ankara pour qu'ils demandent avec insistance au gouvernement turc d'accepter les conditions de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen de Grondwet tijdens de vorige zittingsperiode werd gewijzigd om te voldoen aan de verplichtingen van ons land tegenover de Europese Unie, heeft men artikel 8 aangepast.

Quand, sous la législature précédente, on a révisé la Constitution pour satisfaire aux obligations de notre pays vis-à-vis de l'Union européenne, on a adapté l'article 8.


Parallel daaraan heeft de Commissie in juni 2008 − als vertegenwoordigster van de Europese Unie (die toen nog de Europese Gemeenschap heette) − voor de Rechtbank van Koophandel te Brussel (België) van Otis, Kone, Schindler en ThyssenKrupp een bedrag van 7 061 688 EUR gevorderd.

Parallèlement, en juin 2008, la Commission a formé − en tant que représentante de l’Union européenne (dénommée à l’époque la Communauté européenne) − une demande devant le tribunal de commerce de Bruxelles (Belgique), réclamant à Otis, Kone, Schindler et ThyssenKrupp un montant de 7 061 688 euros.


Zij herinnert aan de onlangs aan de minister van Buitenlandse zaken van de Republiek Belarus gezonden brief waarin de toen fungerende voorzitter van de Raad van de Europese Unie, de heer Bernard Bot, de autoriteiten van Belarus dringend verzocht heeft voor een eerlijk en openbaar proces zorg te dragen.

Elle rappelle que, dans une lettre adressée récemment au ministre des affaires étrangères de la République du Belarus, le président du Conseil de l'Union européenne alors en exercice, M. Bernard Bot, a instamment demandé aux autorités du Belarus de faire en sorte que le procès soit équitable et public.


De Europese Unie betreurt het ten zeerste dat de Belarussische autoriteiten de gelegenheid niet hebben aangegrepen om blijk te geven van hun gehechtheid aan de normen die Belarus vrijelijk heeft onderschreven toen het lid van de OVSE werd.

L'Union européenne déplore que les autorités bélarussiennes n'aient pas profité de cette occasion pour montrer leur attachement aux normes auxquelles le Belarus a librement souscrit lorsqu'il est devenu État participant de l'OSCE.


4. Het verheugt de Europese Unie dat de Koninklijke Commissie van Onderzoek die is ingesteld voor het onderzoek naar de mishandeling van Datuk Seri Anwar Ibrahim toen deze zich in hechtenis bevond, op 6 april 1999 haar rapport en aanbevelingen aan de koning heeft voorgelegd, en dat dit rapport openbaar zal worden gemaakt.

4. L'Union européenne se félicite que la commission royale d'enquête créée pour enquêter sur les mauvais traitements infligés à Datuk Seri Anwar Ibrahim, alors qu'il était détenu par la police, ait remis son rapport et ses recommandations au roi le 6 avril 1999 et que ce rapport soit destiné à être publié.


Toen Cyprus in 2004 toetrad tot de Europese Unie, heeft de EU een pakket maatregelen goedgekeurd voor Noord-Cyprus, het Turkse deel dus.

En 2004, au moment de l'adhésion de Chypre à l'Union européenne, celle-ci a approuvé une série de mesures concernant le Nord de Chypre, donc la partie turque.




Anderen hebben gezocht naar : wenst deel te nemen     unie heeft toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie heeft toen' ->

Date index: 2022-10-29
w