Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie heeft grondige veranderingen » (Néerlandais → Français) :

(1 quinquies) De spoorwegomgeving in de Unie heeft grondige veranderingen doorgemaakt, die onder andere het gevolg waren van de drie spoorwegpakketten van de Unie die sinds het begin van de jaren '90 zijn aangenomen.

(1 quinquies) L'environnement ferroviaire dans l'Union a subi de profonds changements, déclenchés entre autres par les trois paquets ferroviaires de l'Union adoptés depuis le début des années 1990.


N. overwegende dat de Raad voor Vrede en Veiligheid van de Afrikaanse Unie (AUPSC) heeft aangedrongen op zo snel mogelijke hervatting van het bemiddelingsproces onder leiding van president Yoweri Museveni van Uganda, en de Burundese regering en alle andere betrokken partijen heeft opgeroepen ten volle met de bemiddelaar mee te werken; overwegende dat de AUPSC gerichte sancties heeft opgelegd tegen al degenen die deelnemen aan het geweld en een oplossing tegenhouden, en besloten heeft grondig ...[+++]

N. considérant que le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine (CPSUA) a appelé de ses vœux la reprise aussi rapide que possible de la procédure de médiation sous la direction du président ougandais Yoweri Museveni et a demandé la pleine coopération du gouvernement burundais et de toutes les autres parties concernées avec le médiateur; que le CPSUA a imposé des sanctions ciblées contre tous ceux qui contribuent à la violence et font obstacle à la résolution de cette crise et a décidé d'ouvrir une enquête approfondie sur les violations des droits de l'homme et d'autres abus commis à l'encontre de civils au Burundi et de déployer de nouveaux observateurs des droits de l'homme et experts militaires; que le CPSUA a demandé instamme ...[+++]


3. Sinds de ondertekening van het Verdrag betreffende de Europese Unie heeft de internationale wereldorde grondige veranderingen doorgemaakt, onder andere door het verdwijnen van de communistische regimes in Midden- en Oost-Europa.

3. Depuis la signature du Traité sur l'Union européenne, l'ordre mondial a subi de profondes mutations notamment du fait de la disparition des régimes communistes en Europe centrale et orientale.


3. Sinds de ondertekening van het Verdrag betreffende de Europese Unie heeft de internationale wereldorde grondige veranderingen doorgemaakt, onder andere door het verdwijnen van de communistische regimes in Midden- en Oost-Europa.

3. Depuis la signature du Traité sur l'Union européenne, l'ordre mondial a subi de profondes mutations notamment du fait de la disparition des régimes communistes en Europe centrale et orientale.


Naar aanleiding van de veranderingen in de Cubaanse economie sedert de ineenstorting van het communistisch blok, de gewijzigde houding ten opzichte van de buitenlandse investeringen (opening van de markten) en met het oog op de positionering van de Belgische firma's in verhouding met andere landen onder andere van de Europese Unie heeft de BLEU besloten een verdrag af te sluiten ter wederzijdse bevordering en bescherming van de investeringen met Cuba.

Compte tenu des modifications survenues dans l'économie cubaine depuis l'effondrement du bloc communiste, du changement d'attitude vis-à-vis des investissements étrangers (ouverture des marchés) et de la nécessité de renforcer la position des firmes belges par rapport à celles des autres pays entre autres de l'Union européenne, l'UEBL a décidé de conclure avec Cuba un accord de promotion et de protection réciproques des investissements.


Naar aanleiding van de veranderingen in de Cubaanse economie sedert de ineenstorting van het communistisch blok, de gewijzigde houding ten opzichte van de buitenlandse investeringen (opening van de markten) en met het oog op de positionering van de Belgische firma's in verhouding met andere landen onder andere van de Europese Unie heeft de BLEU besloten een verdrag af te sluiten ter wederzijdse bevordering en bescherming van de investeringen met Cuba.

Compte tenu des modifications survenues dans l'économie cubaine depuis l'effondrement du bloc communiste, du changement d'attitude vis-à-vis des investissements étrangers (ouverture des marchés) et de la nécessité de renforcer la position des firmes belges par rapport à celles des autres pays entre autres de l'Union européenne, l'UEBL a décidé de conclure avec Cuba un accord de promotion et de protection réciproques des investissements.


Dit geldt des te meer, aangezien de spoorwegomgeving in de Unie grondige veranderingen heeft doorgemaakt, die onder andere het gevolg waren van de drie spoorwegpakketten van de EU die sinds het begin van de jaren negentig zijn aangenomen.

C'est d'autant plus vrai que l'environnement ferroviaire dans l'Union a subi de profonds changements, déclenchés entre autres par les trois paquets Rail de l'Union adoptés depuis le début des années 1990.


3. herinnert eraan dat, hoewel elke uitbreiding van de Unie geleid heeft tot veranderingen in haar institutionele, politieke en financiële kader, deze veranderingen niet voldoende waren om de doeltreffendheid van de besluitvorming van de Unie te handhaven;

3. rappelle que, même si tous les élargissements de l'Union ont conduit à des changements de son cadre institutionnel, politique et financier, ces modifications n'ont pas suffi à préserver l'efficacité du processus décisionnel de l'Union;


3. herinnert eraan dat, hoewel elke uitbreiding van de Unie geleid heeft tot veranderingen in haar institutionele, politieke en financiële kader, deze veranderingen niet voldoende waren om de doeltreffendheid van de besluitvorming van de Unie te handhaven;

3. rappelle que, même si tous les élargissements de l'Union ont conduit à des changements de son cadre institutionnel, politique et financier, ces modifications n'ont pas suffi à préserver l'efficacité du processus décisionnel de l'Union;


Op het niveau van de Europese Unie heeft het Zweedse voorzitterschap eveneens een verklaring afgelegd waarin de moord op Natalja Estemirova veroordeeld wordt en waarin de Russische overheid opgeroepen wordt om deze zaak grondig te onderzoeken.

Au niveau de l'Union européenne, la présidence suédoise a aussi condamné l'assassinat de Natalia Estemirova et a appelé les autorités russes à mener une enquête approfondie sur cette affaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie heeft grondige veranderingen' ->

Date index: 2022-04-30
w