Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie

Traduction de «unie hecht bijzonder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie

Projet détaillé pour une Union économique et monétaire véritable et approfondie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(FR) De Europese Unie hecht bijzonder veel waarde aan het onderhouden van nauwe en productieve betrekkingen met Rusland, een van haar strategische partners.

L’Union européenne attache beaucoup d’importance à maintenir des relations étroites et fructueuses avec la Russie, l’un de ses partenaires stratégiques.


De ganse federale regering, en ikzelf in het bijzonder, hecht veel belang aan de herziening van de samenwerkingsakkoorden met de deelstaatregeringen, zowel in verband met de vertegenwoordiging in de diplomatieke en consulaire posten van ons land als met de coördinatie en de vertegenwoordiging in het kader van de Europese Unie en de relevante internationale organisaties.

Le gouvernement fédéral dans son ensemble, et moi en particulier, attachons une grande importance à la révision des accords de coopération avec les gouvernements des entités fédérées en ce qui concerne la représentation dans les postes diplomatiques et consulaires de notre pays, ainsi qu’à la concertation et à la représentation dans le cadre de l’Union européenne et des organisations internationales concernées.


De Unie hecht bijzonder groot belang aan nauwe samenwerking op migratieterrein met de naburige regio’s.

L’Union attache une importance particulière à l’instauration d’une coopération étroite avec les régions voisines dans le domaine de la migration.


Manuel Lobo Antunes, fungerend voorzitter van de Raad. −(PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Ludford, de Europese Unie hecht bijzonder veel waarde aan de bescherming van kinderen tegen seksuele uitbuiting en de bestrijding van mensenhandel. In dit opzicht wil ik verwijzen naar de resolutie van de Raad van 27 september 2001 betreffende de bijdrage van het maatschappelijk middenveld bij het opsporen van verdwenen of seksueel uitgebuite kinderen, waarin de Raad verklaart dat de bestrijding van de verdwijning en seksuele uitbuiting van kinderen een prioriteit voor de Europese Unie vormt.

À cet égard, je vous renverrais à la résolution du Conseil du 27 septembre 2001 relative à l’apport de la société civile dans la recherche d’enfants disparus ou sexuellement exploités, dans laquelle le Conseil déclare que, pour l’Union européenne, la lutte contre la disparition et l’exploitation sexuelle des enfants constitue une priorité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. neemt kennis van het feit dat binnenkort een mededeling zal verschijnen over de demografische tendensen in de Unie; hecht bijzonder belang aan actieve deelname aan de arbeidsmarkt van een groter percentage van de beroepsbevolking, met als doel verwezenlijking van de Lissabondoelstelling van een participatiegraad van 70% in 2010;

35. prend acte de la présentation prochaine de la communication sur les tendances démographiques dans l'Union; attache une importance particulière à un accroissement de la participation active au marché de l'emploi, de la population en âge de travailler, dans le but d'atteindre l'objectif fixé à Lisbonne d'un taux de participation de 70% en 2010;


Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Europese Unie hecht bijzonder veel waarde aan volledige tenuitvoerlegging, door alle partijen, van resolutie 1559 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, waarvan wij de doelstellingen ten volle onderschrijven: vrije en eerlijke verkiezingen zonder buitenlandse inmenging; terugtrekking van alle buitenlandse troepen uit Libanon; ontmanteling en ontwapening van alle milities; en regeringscontrole over het gehele Libanese grondgebied.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’Union européenne attache la plus grande importance à la pleine mise en œuvre, par toutes les parties, de la résolution 1559 du Conseil de sécurité des Nations unies, dont nous soutenons fermement les objectifs: élections libres et loyales sans interférence étrangère, retrait de toutes les forces étrangères du Liban, démantèlement et désarmement de toutes les milices et contrôle du gouvernement sur l’ensemble du territoire libanais.


De Unie hecht bijzonder veel belang aan de corruptiebestrijding en is bereid om de nieuwe president te helpen bij de actie die hij tot dat doel wil ondernemen.

L'Union attache une importance particulière à la lutte contre la corruption et est prête à aider le nouveau Président dans l'action qu'il mènera à cette fin.


In dit verband hecht de Europese Unie bijzonder veel belang aan de armoede- en corruptiebestrijding.

À cet égard, l'Union européenne attache une importance particulière à la lutte contre la pauvreté et la corruption.


In dit verband hecht de Europese Unie bijzonder belang aan eerbiediging van de rechtsstaat, vrijheid van politieke vereniging en vrijheid van meningsuiting.

Dans ce contexte, l'Union européenne attache une importance particulière au respect de l'Etat de droit, de la liberté d'association politique et de la liberté d'expression.


De Unie hecht er bijzonder belang aan dat de Hoge Vertegenwoordiger regelmatig verslag blijft uitbrengen aan de Europese Unie.

L'Union attache une importance particulière à ce que le Haut Représentant continue à lui rendre compte régulièrement.




D'autres ont cherché : unie hecht bijzonder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie hecht bijzonder' ->

Date index: 2023-12-30
w