Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Code voor correct bestuurlijk gedrag
Wensen deel te nemen.

Traduction de «unie hebben gestaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].


code voor correct bestuurlijk gedrag | code voor correct bestuurlijk gedrag van het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie en zijn personeel in de contacten die zij om professionele redenen met het publiek hebben

code de bonne conduite administrative | code de bonne conduite administrative pour le secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et de son personnel dans leurs relations professionnelles avec le public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is een van de fundamentele waarden die aan de wieg hebben gestaan van de Unie en ervoor gezorgd hebben dat het de Unie voor de wind is gegaan en dat zij in de loop van de tijd is uitgebreid.

C’est l’une des valeurs essentielles qui a permis l’existence de l’Union et garanti sa prospérité et son élargissement au fil du temps.


De Europese sociaal-democratie, de christen-democraten, de conservatieven en de liberalen, de democratische krachten van zowel links als rechts, al degenen die aan de wieg van de Europese Unie hebben gestaan, wisten waarom de conflicten aan het eind van de eerste helft van de twintigste eeuw vroegen om een supranationale oplossing.

La démocratie sociale européenne - les démocrates-chrétiens d’Europe, les conservateurs, les libéraux, les forces démocratiques de la gauche et de la droite -, ceux qui ont été à la base de l’Union européenne: ils savaient pourquoi il fallait une solution supranationale aux conflits de la fin de la première moitié du XXe siècle.


Ik ben ook verheugd dat mensensmokkel vrij hoog op de agenda van de Europese Unie heeft gestaan, maar lidstaten die het Verdrag van de Raad van Europa inzake de bestrijding van mensenhandel nog niet hebben ondertekend, moeten onder druk worden gezet.

Je me félicite également que la question de la traite des êtres humains soit l’une des priorités inscrites à l’ordre du jour de l’UE, mais il faut faire pression sur les États membres qui ne l’ont pas encore fait, pour les inciter à signer la Convention du Conseil de l’Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains.


Waar zouden wij in het globaliseringsproces hebben gestaan als de landen van de Europese Unie hun valuta’s voortdurend hadden gedevalueerd om op die manier uitvoervoordelen binnen de Unie te creëren?

Où en serions-nous face à la mondialisation, si les pays de l’Union européenne continuaient à dévaluer leur devise pour donner un avantage à l’exportation à l’Union européenne?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit dat soort woorden, mijnheer de Voorzitter, spreekt de visie en edelmoedigheid die destijds aan de wieg van onze Unie hebben gestaan.

Monsieur le Président, ces mots encourageants ont fait écho à la vision et à la générosité qui ont présidé à la création de l'Union.


Het bestrijden van discriminatie en het bevorderen van gelijke kansen hebben altijd hoog op de agenda van de Europese Unie gestaan en in de afgelopen vijf jaar heeft zij krachtige wetgeving op dit gebeid ingevoerd.

La lutte contre la discrimination et la promotion de l'égalité ont toujours été des priorités pour l'Union européenne, qui a intensifié ses efforts dans ce domaine au cours des cinq dernières années en élaborant des législations fortes en la matière.


Onder verwijzing naar de politieke prioriteiten die in het associatiepartnerschap zijn vermeld, spoort de Europese Unie de komende regering en het parlement van de Slowaakse Republiek aan, de onvolkomenheden die de toetreding van de Slowaakse Republiek tot dusver in de weg hebben gestaan, onverwijld aan te pakken en zo het toetredingsproces nieuw leven in te blazen.

Eu égard aux priorités politiques énoncés dans le Partenariat pour l'adhésion, l'Union européenne encourage le futur gouvernement et le futur parlement à s'attaquer sans tarder aux carences qui ont jusqu'ici fait obstacle au processus d'intégration de la République slovaque, ce qui lui insufflera un nouveau dynamisme.


De Europese Unie spreekt de hoop uit dat de ministeriële bijeenkomst in Granada de uitstekende bestaande betrekkingen met de Arabische Golfstaten zal versterken, alsmede een positief effect zal hebben op de samenwerking en de goede verstandhouding die tussen hun respectieve regeringen en volkeren altijd voorop heeft gestaan.

L'Union européenne souhaite que la réunion ministérielle de Grenade renforce les excellents rapports existant avec les pays arabes du Golfe et accroisse le niveau de coopération et d'entente qui a toujours prévalu entre leurs gouvernements et peuples respectifs.




D'autres ont cherché : code voor correct bestuurlijk gedrag     wensen deel te nemen     unie hebben gestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie hebben gestaan' ->

Date index: 2021-08-14
w