Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie haar scrupules terzijde schuift " (Nederlands → Frans) :

Het is vernederend jegens het buitenland wanneer onze Unie haar scrupules terzijde schuift als dat haar zo uitkomt om zich maar te verzekeren van de status van begunstigde handelspartner van totalitaire regimes als Rusland en China; als we de ogen sluiten voor een zo groot lijden als in Soedan plaatsvindt; als we de overtrokken reactie van de Verenigde Staten, die onze burgers gevangen houden zonder een aanklacht tegen hen in te dienen en die onze luchtvaartmaatschappijen de toegang tot het Amerikaanse luchtruim ontzeggen, slechts met zwijgen beantwoorden.

Nous sommes humiliés à l’étranger lorsque notre Union fait fi - par opportunisme - de ses scrupules afin d’offrir aux régimes totalitaires de Russie et de Chine un traitement commercial préférentiel, lorsque nous restons aveugles à tant de souffrances au Soudan, lorsque nous gardons le silence face aux réactions excessives des États-Unis, qui emprisonnent nos concitoyens sans raison et ferment l’espace aérien à nos compagnies aériennes.


De keuze voor het Consortium als enige ontvanger van subsidie is in dit geval gerechtvaardigd omdat de Unie de wens koestert om - met steun van haar lidstaten - voort te gaan met de vruchtbare samenwerking met een netwerk van Europese denktanks welke bijdraagt tot de totstandbrenging van een gemeenschappelijke Europese non-proliferatie- en ontwapeningscultuur en de Unie terzijde staat bij de uitwerking en vormgeving van haar beleid ...[+++]

Le choix de faire du consortium l'unique bénéficiaire d'une subvention se justifie en l'espèce par la volonté de l'Union, soutenue par les États membres, de poursuivre une coopération fructueuse avec un réseau de groupes de réflexion européens qui contribue à la création d'une culture européenne commune en matière de non-prolifération et de désarmement, et aide l'Union à élaborer et à façonner ses politiques dans ces domaines et à accroître la visibilité de l'Union.


Dames en heren, het afgelopen jaar is vaak gezegd dat de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland pragmatischer moeten worden en ik heb zelf al gehoord dat mensen vraagtekens zetten bij dit punt: of de Europese Unie de mensenrechten, de basiswaarden en het onderwerp van democratie zomaar terzijde schuift.

Mesdames et Messieurs, il a maintes fois été répété au cours de l’année passée que les relations entre l’Union européenne et la Russie devraient être plus empreintes de pragmatisme et j’ai moi-même déjà entendu des personnes mettre cette affirmation en cause et se demander si l’Union européenne n’oublie pas les droits de l’homme, les valeurs fondamentales et la démocratie.


Op basis van deze overwegingen is de rapporteur van mening dat de Europese Unie haar berggebieden het beste terzijde staat door een gemeenschappelijke "Strategie voor de duurzame ontwikkeling en voor het duurzame gebruik van hulpbronnen van de berggebieden" uit te werken, waarin al bestaande, succesvolle concepten constructief moeten worden opgenomen.

En raison de ces réflexions, votre rapporteur est convaincu que pour l'Union européenne, la meilleure façon d'aider ses zones de montagne est d'élaborer une stratégie globale pour le développement et l'utilisation durables des ressources des zones de montagne, tout en y intégrant de façon constructive des concepts qui ont fait leur preuve et ont déjà donné des résultats.


Het is tijd dat de Europese Unie in actie komt. Daarom sluit ik mij aan bij de afgevaardigden in dit Parlement die de Raad en de voorzitter van de Commissie oproepen te waarborgen dat de Europese Unie haar afwachtende houding terzijde zal schuiven en haar invloed in Khartoem en geheel Afrika zal doen gelden om het tij te keren en bescherming te bieden aan de mensen die in Darfur om het leven komen.

Le moment est arrivé pour l’UE d’agir et je me joins aux députés qui appellent le Conseil et le président de la Commission à faire en sorte que l’UE n’attende pas plus longtemps et exerce pur de bon l’influence dont elle jouit bel et bien à Khartoum et en Afrique, en sorte de faire évoluer la situation et pour protéger les citoyens qui meurent au Darfour.


Het is tijd dat de Europese Unie in actie komt. Daarom sluit ik mij aan bij de afgevaardigden in dit Parlement die de Raad en de voorzitter van de Commissie oproepen te waarborgen dat de Europese Unie haar afwachtende houding terzijde zal schuiven en haar invloed in Khartoem en geheel Afrika zal doen gelden om het tij te keren en bescherming te bieden aan de mensen die in Darfur om het leven komen.

Le moment est arrivé pour l’UE d’agir et je me joins aux députés qui appellent le Conseil et le président de la Commission à faire en sorte que l’UE n’attende pas plus longtemps et exerce pur de bon l’influence dont elle jouit bel et bien à Khartoum et en Afrique, en sorte de faire évoluer la situation et pour protéger les citoyens qui meurent au Darfour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie haar scrupules terzijde schuift' ->

Date index: 2021-11-12
w