Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «unie goed samenwerken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Instellingen van de Unie die samenwerken met de ESA, andere Europese organisaties en de Lidstaten, een goed uitgangspunt verschaffen voor de bevordering van de diensten en toepassingen ter ondersteuning van de beleidsmaatregelen en prioriteiten van de EU.

Donner aux institutions de l'Union, travaillant en collaboration avec l'ESA, les autres organismes européens et les États membres, le rôle principal dans la mise en place des services et des applications aux fins des politiques et des priorités de l'UE.


6. is van oordeel dat een hoog niveau van netwerk- en informatieveiligheid in de hele Unie, hetgeen bijdraagt aan de veilige en goede werking van de interne markt, alleen tot stand kan worden gebracht indien de instellingen van de EU en de lidstaten goed samenwerken en wanneer de eigendom van het proces bij de politiek ligt;

6. fait remarquer que seules la prise de décisions et l'appropriation politique de la part des institutions de l'Union et des États membres permettront d'atteindre un niveau élevé de sécurité des réseaux et de l'information au sein de l'Union et d'assurer ainsi le fonctionnement sûr et sans encombre du marché unique;


ze hebben hun statutaire zetel op een grondgebied waarvan de gerechtelijke instanties niet samenwerken met de Unie bij de toepassing van de internationaal overeengekomen belastingnorm, of hun fiscale praktijken zijn niet in overeenstemming met de Aanbeveling van de Commissie van 6 december 2012 met betrekking tot maatregelen om derde landen aan te moedigen minimumnormen voor goed bestuur in belastingzaken toe te passen (C(2012)8805);

ils sont établis dans des territoires dont les juridictions ne coopèrent pas avec l'Union pour l'application des normes fiscales convenues au niveau international ou dont les pratiques fiscales sont contraires aux principes de la recommandation de la Commission du 6 décembre 2012 relative à des mesures visant à encourager les pays tiers à appliquer des normes minimales de bonne gouvernance dans le domaine fiscal [C(2012) 8805];


In dit kader zou het nuttig zijn om gemeenschappelijke interinstitutionele richtsnoeren te ontwikkelen op grond waarvan de organen van de Europese Unie kunnen samenwerken waarbij goed gelet wordt op de taken en bevoegdheden van de afzonderlijke agentschappen.

À ce propos, il serait utile de définir une orientation interinstitutionnelle commune, qui permettrait aux organes de l'Union européenne de collaborer dans le strict respect des missions et des compétences dévolues à chacun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is goed dat we samenwerken met de Verenigde Staten en andere landen van de NAVO, het is goed dat we een dialoog voeren met de Arabische Liga en de Afrikaanse Unie, en het is goed dat we een dialoog voeren met Israël.

Travailler avec les États-Unis et avec d’autres membres de l’OTAN est une bonne chose, dialoguer avec la Ligue arabe et l’Union africaine est une bonne chose, et dialoguer avec Israël est une bonne chose.


Als politieke democratische entiteiten werken we samen aan een hele reeks kwesties die van wederzijds belang zijn, waaronder de volgende: het aanpakken van het toenemende belang van energie- en milieukwesties, waaronder de klimaatverandering, door middel van de Groep van Rio en de Europese Unie, het samenwerken in vele projecten om het oplossen van conflicten, de rechtsstaat, democratie, goed bestuur en de mensenrechten te bevorderen, en het creëren van een sterkere koppeling van het hoger onderwijs tussen onze twee gebieden.

Ensemble, en tant qu’organes politiques démocratiques, nous travaillons sur plusieurs questions mutuellement importantes telles que la prise en considération de l’importance croissante des questions énergétiques et environnementales, notamment le changement climatique, par l’intermédiaire du groupe de Rio de l’Union, la coopération sur de nombreux projets visant à promouvoir la résolution des conflits, l’État de droit, la démocratie, la bonne gouvernance et les droits de l’homme et enfin la mise en place de liens renforcés dans le domaine de l’enseignement supérieur entre nos deux groupes.


Deze maatregelen zijn doeltreffend gebleken, zodat met voldoening kan worden geconstateerd dat de politiediensten van de lidstaten van de Europese Unie goed samenwerken bij de handhaving van de openbare orde rond internationale voetbalwedstrijden of wedstrijden met een internationale dimensie.

Ces mesures se sont révélées efficaces et elles permettent de constater avec satisfaction que la coopération menée entre les services de police des États membres de l'Union européenne pour garantir l'ordre public dans le cadre des compétitions de football internationales ou revêtant une dimension internationale est très développée.


Deze maatregelen zijn doeltreffend gebleken, zodat met voldoening kan worden geconstateerd dat de politiediensten van de lidstaten van de Europese Unie goed samenwerken bij de handhaving van de openbare orde rond internationale voetbalwedstrijden of wedstrijden met een internationale dimensie.

Ces mesures se sont révélées efficaces et elles permettent de constater avec satisfaction que la coopération menée entre les services de police des États membres de l'Union européenne pour garantir l'ordre public dans le cadre des compétitions de football internationales ou revêtant une dimension internationale est très développée;


Kortom, ik ben van mening dat het Parlement en de Commissie goed samenwerken in deze beginfase. Ik denk dat de voorstellen die de Commissie begin oktober aan het Parlement zal voorleggen, in goede aarde zullen vallen. We moeten werken ten behoeve van de burgers, opdat het Gemeenschapsrecht optimaal wordt geharmoniseerd en zo coherent mogelijk is. Zoals de heer Bartolozzi al eerder zei, is dit belangrijk voor de kleine bedrijven en de gewone burgers, die van de Europese Unie meer verwachten dan louter een mechanisme voor internationale ...[+++]

Pour conclure, j’estime que le Parlement et la Commission collaborent efficacement dans le cadre de cette phase initiale; je pense que les propositions que la Commission présentera au Parlement à partir d’octobre seront bien accueillies et que nous pourrons œuvrer pour le bien des citoyens, de façon à ce que le droit communautaire soit le plus harmonisé et le plus cohérent possible. Comme M. Bartolozzi l’a dit précédemment, cette démarche sera profitable aux petites entreprises et aux simples citoyens, qui attendent davantage de l’Union européenne qu’un simple mécanisme de coopération diplomatique internationale.


De Instellingen van de Unie die samenwerken met de ESA, andere Europese organisaties en de Lidstaten, een goed uitgangspunt verschaffen voor de bevordering van de diensten en toepassingen ter ondersteuning van de beleidsmaatregelen en prioriteiten van de EU.

Donner aux institutions de l'Union, travaillant en collaboration avec l'ESA, les autres organismes européens et les États membres, le rôle principal dans la mise en place des services et des applications aux fins des politiques et des priorités de l'UE.




D'autres ont cherché : map     zevende milieuactieprogramma     unie goed samenwerken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie goed samenwerken' ->

Date index: 2022-12-29
w