Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budgettaire governance van de EU
Budgettaire governance van de Europese Unie
Burger van de Europese Unie
Communautair autonoom organisme
Communautair decentraal organisme
Communautair dienstverlenend organisme
Communautair persoonlijk organisme
EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen
EU-instantie
EU-strategie
Economisch bestuur
Economisch bestuur van de EU
Economisch bestuur van de Europese Unie
Economisch toezicht in de EU
Economisch toezicht in de Europese Unie
Economische governance van de EU
Economische governance van de Europese Unie
Europees agentschap
Europees waarnemingscentrum
Europese Unie
Get.
Getekend
Instantie van de Europese Unie
Institutioneel orgaan EG
Orgaan en agentschap van de Europese Unie
Politieke agenda van de EU
Politieke agenda van de Europese Unie
Politieke prioriteit van de EU
Politieke prioriteit van de Europese Unie
Satellietorganisme EG
Strategie van de EU
Strategie van de Europese Unie
Strategische agenda van de EU
Strategische agenda van de Europese Unie
Verdrag over de Europese Unie
Voor aval getekende wissel
W.g.
Was getekend

Vertaling van "unie getekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
getekend | was getekend | get. [Abbr.] | w.g. [Abbr.]

signé | s. [Abbr.] | sé [Abbr.]


voor aval getekende wissel

effet avalisé | traite avalisée




EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]

stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]


economische governance van de EU [ budgettaire governance van de EU | budgettaire governance van de Europese Unie | economisch bestuur (EU) | economisch bestuur van de EU | economisch bestuur van de Europese Unie | economische governance van de Europese Unie | economisch toezicht in de EU | economisch toezicht in de Europese Unie ]

gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]


EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]

organisme de l'UE [ agence communautaire spécialisée | agence européenne | agences et organismes décentralisés de l'UE | fondation européenne | observatoire européen | office interinstitutionnel | organisme communautaire autonome | organisme communautaire décentralisé | organisme communautaire de service | organisme communautaire personnalisé | organisme de l'Union européenne | organisme et agence de l'UE | organisme et agence de l'Union européenne | organisme institutionnel (CE) | organisme satellite (CE) | organisme spécialisé (CE) ]


burger van de Europese Unie

citoyen de l'Union Européenne




Verdrag over de Europese Unie

Traité sur l'Union européenne


Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 27 juni 2014 is er een Associatieovereenkomst getekend tussen de Europese Unie (EU) en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie met de Republiek Moldavië.

Le 27 juin 2014, un accord d'association a été signé entre l'Union européenne (UE) et la Communauté européenne de l'énergie atomique d'une part, et la République de Moldavie de l'autre.


2. De Europese Unie en Moldavië hebben in juni 2014 inderdaad een associatieakkoord getekend met een handelsluik.

2. L'UE et la Moldavie ont effectivement signé en juin 2014 un accord d'association avec un volet commercial.


Zo is België een van de landen die getekend hebben voor de oproep aan de Commissie om het LGBTI-beleid (lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex) doorheen het continent te harmoniseren en meer in te zetten op de mainstreaming van de LGBTI-rechten binnen de Europese Unie.

Notre pays fait partie des États qui ont signé l'appel fait à la Commission afin d'harmoniser la politique LGBTI à travers le continent et davantage travailler au mainstreaming des droits des LGBTI au sein de l'Union.


2.1. De verordening over het burgerinitiatief werd door het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie aangenomen in respectievelijk december 2010 en op 14 februari 2011, en getekend door deze twee instellingen op 16 februari 2011 (gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie op 11 maart 2011).

2.1. Le règlement relatif à l'initiative citoyenne a été adopté par le Parlement européen et le Conseil de l'Union européenne, respectivement en décembre 2010 et le 16 février 2011, et signé par ces deux institutions le 16 février 2011 (publié au Journal officiel de l'Union européenne du 11 mars 2011).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.1. De verordening over het burgerinitiatief werd door het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie aangenomen in respectievelijk december 2010 en op 14 februari 2011, en getekend door deze twee instellingen op 16 februari 2011 (gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie op 11 maart 2011).

2.1. Le règlement relatif à l'initiative citoyenne a été adopté par le Parlement européen et le Conseil de l'Union européenne, respectivement en décembre 2010 et le 14 février 2011, et signé par ces deux institutions le 16 février 2011 (publié au Journal officiel de l'Union européenne du 11 mars 2011).


Het Verdrag dat in Lissabon op 13 december 2007 tussen de 27 lidstaten van de Europese Unie getekend werd, voegt aan het verdrag betreffende de Europese Unie inzonderheid een artikel 9A toe waarin het volgende bepaald wordt : « Het Europees Parlement bestaat uit vertegenwoordigers van de burgers van de Unie.

Le Traité, qui a été signé à Lisbonne le 13 décembre 2007 entre les 27 Etats membres de l'Union européenne, insère notamment dans le traité sur l'Union européenne un article 9A stipulant que : « Le Parlement européen est composé de représentants des citoyens de l'Union.


De recentelijk getekende overeenkomst tussen de Europese Unie en de VS getuigt van een minachtende houding ten opzichte van het Europees Parlement, aangezien de overeenkomst een dag voor inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon is getekend.

L’accord récemment signé entre l’Union européenne et les États-Unis est un acte de défiance envers le Parlement européen, étant donné qu’il a été signé un jour seulement avant l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.


Servië-Montenegro, Bosnië-Herzegovina en Albanië hebben nog geen aanvraag tot toetreding ingediend en zelfs nog geen stabilisatie- en associatieovereenkomsten (SAO) met de Europese Unie getekend.

Dans le cas de l’Albanie, de la Bosnie-et-Herzégovine et de la Serbie-et-Monténégro, aucune candidature à l’adhésion n’a été introduite par ces pays, qui n’ont effectivement pas encore conclu d’accords de stabilisation et d’association (ASA) avec l’Union européenne.


Gelet op de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond, getekend op 16 april 2003 te Athene, inzonderheid op artikel 22 en bijlage IV, Titel 2;

Vu l'Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République Tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République Slovaque, et aux adaptations des Traités sur lesquels est fondée l'Union européenne, signé le 16 avril 2003 en Athènes, notamment l'article 22 et Annexe IV, Titre 2;


2. Vanaf de inwerkingtreding van deze Overeenkomst zullen de bepalingen van het « Akkoord tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Socialistische Republiek Roemenië, anderzijds, inzake de wederzijdse aanmoediging, bescherming en vrijwaring van investeringen », getekend te Brussel, op 8 mei 1978, geen uitwerking meer hebben tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en Roemenië.

2. Dès l'entrée en vigueur du présent Accord, les dispositions de l'« Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la République Socialiste de Roumanie, d'autre part, relatif à la promotion, la protection et la garantie réciproques des investissements », signé à Bruxelles le 8 mai 1978, cessent de produire leurs effets entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la Roumanie.


w