Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "unie gaat streven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermel ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. dringt erop aan dat de Raad achterhaalde en geheimzinnige procedures met betrekking tot de kwijting loslaat en net als alle andere instellingen van de Europese Unie gaat streven naar de hoogste normen inzake openbaar toezicht en transparantie met betrekking tot het gebruik van overheidsgeld;

7. demande instamment au Conseil de renoncer à suivre des procédures dépassées et obscures concernant la décharge pour au contraire s'associer aux efforts déployés par les autres institutions de l'Union européenne pour respecter les règles les plus strictes en matière de contrôle démocratique et de transparence dans l'utilisation des deniers publics;


In dit Parlement hadden velen van ons verder willen gaan maar ik meen dat om twee redenen dit toch een stap in de goede richting is. In de eerste plaats creëren we een nieuw instrument met een pakket rechten ten behoeve van onderdanen van derde landen die naar een lidstaat van de Europese Unie wensen te emigreren. In de tweede plaats gaat er, zoals mevrouw Mathieu al heeft gezegd, een politieke boodschap vanuit naar de buitenwereld. Die boodschap gaat in tegen het idee van Europa als vesting waar alleen maatregelen worden genomen die ...[+++]

Nombre d’entre nous ici auraient voulu aller plus loin, mais je pense que c’est un pas dans la bonne direction, pour deux raisons en particulier: tout d’abord, parce que nous créons actuellement un nouvel instrument visant à profiter aux ressortissants de pays tiers qui souhaitent immigrer sur le territoire des États membres en leur conférant une série de droits; ensuite, comme l’a déjà dit Mme Mathieu, à cause du message politique que nous envoyons outre-mer, qui neutralise l’idée d’une Europe-forteresse qui n’est capable que d’adopter des mesures répressives et de renforcer la sécurité alors que, dans le même temps, nous répondons aux ...[+++]


Ik sluit mij volledig aan bij dit standpunt en geloof dat het nu, bij het tienjarig bestaan van het Barcelona-proces, tijd is dat de Europese Unie resoluut gaat streven naar betere prestaties in het Midden-Oosten in brede zin.

Je partage de tout cœur cette position et je pense qu’à cet égard, à l’occasion du dixième anniversaire du processus de Barcelone, l’heure est venue pour l’Union européenne d’élever son jeu avec fermeté dans le Moyen-Orient élargi.


16. is van mening dat Rusland gezien de nauwe historische, culturele, economische en politieke banden tussen beide landen een matigende invloed kan uitoefenen op de regering in Minsk en haar kan stimuleren naar democratische ontwikkeling te streven; verzoekt deze kwestie in het kader van de regelmatige politieke dialoog met Rusland aan de orde te stellen om aldus betere richtsnoeren voor actie op te stellen; beklemtoont dat het contradictoir is als Rusland een unie gaat vormen met een ondemocratisch Wit-Rusland; ...[+++]

16. estime que la Russie pourrait inciter le gouvernement de Minsk à se modérer et à engager des réformes démocratiques, vu les liens historiques, culturels, économiques et politiques profonds qui existent entre ces deux pays; demande que cette question soit soulevée dans le cadre du dialogue politique régulier avec la Russie, afin de définir la forme d'action la plus appropriée; souligne que la formation d'une union entre la Russie et une Biélorussie non démocratique serait contradictoire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. is van mening dat Rusland gezien de nauwe historische, culturele, economische en politieke banden tussen beide landen een matigende invloed kan uitoefenen op de regering in Minsk en haar kan stimuleren naar democratische ontwikkeling te streven; verzoekt deze kwestie in het kader van de regelmatige politieke dialoog met Rusland aan de orde te stellen om aldus betere richtsnoeren voor actie op te stellen; beklemtoont dat het contradictoir is als een democratisch Rusland een unie gaat vormen met een ondemocrat ...[+++]

15. estime que la Russie pourrait influer sur le gouvernement de Minsk en jouant un rôle modérateur et en l'encourageant à engager des réformes démocratiques eu égard aux liens historiques, culturels, économiques et politiques profonds qui unissent ces deux pays; demande que cette question soit soulevée dans le cadre du dialogue politique régulier avec la Russie afin de définir la forme d'action la plus appropriée; elle souligne que la formation d'une union entre une Russie démocratique et une Biélorussie non démocratique comporterait une contradiction;


Deze richtlijn werd steeds van cruciaal belang geacht voor de verwezenlijking van de doelstelling om tegen 2005 een volledig geïntegreerde Europese kapitaalmarkt tot stand te brengen. Het gaat hier om een sleutelelement in het streven van de Europese Unie om Europa tegen 2010 te doen uitgroeien tot de meest concurrerende economie ter wereld.

Cette directive a toujours constitué une étape essentielle dans l'intégration complète du marché européen des capitaux d'ici à 2005. C'est un élément clé dans le projet de l'Union européenne de faire de l'Europe la première économie mondiale d'ici à 2010.


Het gaat hier om een zeer belangrijke stap voor de Unie, die aldus toont dat zij voortaan bereid is te luisteren naar het legitieme streven om het institutioneel hervormingsproces doorzichtiger en democratischer te maken.

Il s'agit d'un passage très important pour l'Union, qui démontre ainsi une sensibilité nouvelle à l'égard des instances légitimes destinées à rendre plus transparent et plus démocratique le processus de réforme institutionnelle.


De Belgische regering blijft verder gehecht aan een Europese constructie die een sociaal-economisch model tot stand brengt, waarbij groei gepaard gaat met sociale vooruitgang. Zij wil er naar streven dat de Europese Unie over de gepaste actiemiddelen zou beschikken zowel op het sociale als op het economische vlak, opdat zij doeltreffender zou bijdragen tot de bevordering van de werkgelegenheid.

Pour le surplus, le gouvernement belge demeure attaché à ce que la construction européenne favorise le développement d'un modèle socio-économique où la croissance s'allie au progrès social, et il entend oeuvrer pour que l'Union européenne dispose des moyens d'action appropriés dans le domaine social comme dans le domaine économique pour qu'elle contribue plus efficacement à la promotion de l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie gaat streven' ->

Date index: 2022-07-11
w