Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie gaan hetgeen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.

Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wordt gestraft met gevangenisstraf van zes maanden tot vijf jaren en met geldboete van 26 euro tot 50.000 euro, of met één van deze straffen alleen, hij die hetgeen volgt, overtreedt : 1° de bepalingen betreffende de in-, uit- en doorvoer van uitheemse plantensoorten, evenals van uitheemse diersoorten en hun krengen, met inbegrip van de bepalingen betreffende de voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten, genomen in uitvoering van artikel 5, § 2; 2° de bepalingen betreffende het opstellen van een nationale lijst, met inbeg ...[+++]

Est puni d'un emprisonnement de six mois à cinq ans et d'une amende de 26 euros à 50.000 euros, ou de l'une de ces peines seulement, celui qui enfreint : 1° les dispositions en matière d'importation, d'exportation et de transit d'espèces végétales non indigènes ainsi que d'espèces animales non indigènes et de leurs dépouilles, en ce compris les dispositions relatives aux espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union, prises en exécution de l'article 5, § 2; 2° les dispositions relatives à l'établissement d'une liste nationale d'espèces préoccupantes pour la Belgique, en ce compris les restrictions qui sont applicables à ces espèces, prises en e ...[+++]


Om te garanderen dat de voor kleine vennootschappen geldende voorschriften grotendeels worden geharmoniseerd binnen de Europese Unie, mogen de Lidstaten hen krachtens de Richtlijn geen verplichtingen meer opleggen die verder gaan dan hetgeen voorgeschreven is door de Richtlijn, behalve wanneer deze bijkomende informatieverplichtingen uitdrukkelijk worden voorzien in de nationale belastingwetgeving en met het oog op de belastingheffing strikt noodzakelijk zijn.

Afin de garantir, au sein de l'Union européenne, une harmonisation maximale des règles imposées aux petites sociétés, la Directive interdit aux Etats membres d'imposer des obligations plus sévères que celles prévues par la Directive, sauf si ces obligations d'information complémentaires sont prévues par la législation fiscale nationale et s'avèrent strictement nécessaires à la taxation.


37. betreurt ten zeerste dat de Commissie geen actie onderneemt om een uniforme behandeling te garanderen en discriminatie tegen te gaan, hetgeen nochtans in overeenstemming zou zijn met artikel 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie;

37. regrette amèrement l'absence d'initiative de la Commission quant il s'agit d'instaurer l'égalité de traitement et de lutter contre les discrimination, conformément à l'article 21 de la charte de droits fondamentaux de l'Union;


Ten derde geeft nationaal beleid op grond waarvan het stemrecht wordt ontnomen aanleiding tot een lacune in de politieke rechten van de betrokken EU-onderdanen, hetgeen in zou gaan tegen de inspanningen om de deelname van burgers aan het democratisch bestel van de Unie te bevorderen.

Troisièmement, les politiques nationales de privation du droit de vote ouvrent une brèche dans les droits politiques des citoyens de l’Union, ce qui va à l'encontre des efforts visant à encourager la participation des citoyens à la vie démocratique de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijk dient de Commissie erop toe te zien dat oplossingen die in een specifieke zaak of voor een bepaalde lidstaat zijn gekozen, sporen met de doelstelling dat moet worden voorkomen dat verregaande asymmetrieën tussen lidstaten gaan ontstaan, die de interne markt verder zouden kunnen fragmenteren en voor financiële instabiliteit zouden kunnen zorgen, hetgeen het herstel binnen de Unie zou belemmeren.

Dans le même temps, la Commission doit veiller à ce que les solutions imaginées dans un cas ou un État membre particuliers soient cohérentes avec l'objectif consistant à éviter les asymétries majeures entre États membres, ces dernières étant susceptibles d'accroître la fragmentation du marché unique et de générer de l'instabilité financière, entravant ainsi la reprise économique dans l'Union.


erkent dat de totstandbrenging binnen de Europese Unie van een interne markt zonder enige belastingharmonisatie, met name bij de vennootschapsbelasting en de vaststelling van de onderdelen van de sociale bescherming, ertoe heeft geleid dat de lidstaten elkaar buitensporig hard zijn gaan beconcurreren op het aantrekken van belastingbetalers uit andere lidstaten; merkt niettemin op dat een van de grote voordelen van de interne markt gelegen in het wegnemen van de belemmeringen voor mobiliteit en de harmonisatie van institutionele reg ...[+++]

reconnaît qu'au sein de l'Union européenne, la construction du marché intérieur sans une certaine harmonisation fiscale, notamment en matière d'impôt sur les sociétés et de définition des éléments de la protection sociale, a conduit, dans une certaine mesure, à une mise en concurrence excessive des États membres, qui cherchent à attirer des contribuables d'autres États membres; relève toutefois que l'un des grands avantages du marché intérieur a été la suppression des obstacles à la mobilité et l'harmonisation des règlements institutionnels, favorisant ainsi la compréhension des cultures, l'intégration, la croissance économique et la so ...[+++]


3. spoort Roemenië aan snel en bij wijze van prioriteit op de weg van de hervorming van het overheidsapparaat voort te gaan, hetgeen absoluut noodzakelijk is voor een goede integratie van Roemenië in de Europese Unie; beveelt aan in het bijzonder aandacht te schenken aan de uitvoering van de bepalingen van de hervormingsstrategie van het overheidsapparaat van mei 2004 en daarbij speciaal de nadruk te leggen op een adequate bezoldiging van ambtenaren, bevordering op grond van verdiensten en open concurrentie alsme ...[+++]

3. encourage la Roumanie à avancer rapidement, à titre prioritaire, sur la voie de la réforme de la fonction publique, indispensable à la bonne intégration de la Roumanie à l'Union européenne; recommande d'accorder une attention particulière à la mise en oeuvre des dispositions de la stratégie de réforme de l'administration publique de mai 2004, l'accent portant en particulier sur une rémunération appropriée des fonctionnaires, sur la promotion sur la base du mérite et sur les concours généraux, ainsi que sur un encadrement et une formation améliorés; se félicite de l'adoption du code d'éthique pour la fonction publique en février 2004 ...[+++]


Overeenkomstig de Statuten van de EIB moet een groot gedeelte van de leningen van de Bank naar de regionale ontwikkeling in de Unie gaan, hetgeen vaak heeft geresulteerd in de financiering van infrastructuur, zoals wegen en spoorwegen.

Conformément aux statuts de la BEI, une part notable des prêts de la Banque concerne le développement régional de l'Union. Cela se traduit souvent par le financement d'infrastructures, notamment routières et ferroviaires.


Ik denk aan de vele keren dat we Afrika links hebben laten liggen, aan hoe we stilzwijgend voorbij gaan aan hetgeen momenteel in Nigeria gebeurt, en aan hoe de Europese Unie volledig de plank missloeg door in Somalië achter de terroristen te gaan staan in plaats van achter de wettige regering.

Je pense aux nombreuses fois où nous avons oublié l’Afrique, à notre silence sur ce qu’il se passe au Nigeria et à la façon dont l’Union européenne s’est fourvoyée en Somalie en soutenant les terroristes contre le gouvernement légitime.


26. dringt er bij de Commissie op aan rekening te houden met de begrotingsgevolgen van een uitbreiding die op een andere wijze zal geschieden dan in 1999 werd verwacht door de Europese Raad van Berlijn en door het Parlement, met name voor wat de toetredingsdata en de volgorde van toetreding van de kandidaatlanden betreft; verzoekt de Commissie scenario's te ontwikkelen voor het aanpassen van de financiële vooruitzichten (gebruik van rubriek 8), met name voor het geval dat vóór 2006 meer dan zes nieuwe lidstaten deel gaan uitmaken van de EU, alsmede voor het geval dat de eerste kandidaatlanden na 2002 tot de ...[+++]

26. invite instamment la Commission à prendre en compte les conséquences budgétaires d'un élargissement qui aurait lieu selon des modalités différentes de celles qui ont été prévues en 1999 par le Conseil européen de Berlin et par le Parlement, notamment en ce qui concerne les dates d'adhésion et l'ordre dans lequel les pays candidats adhéreront à l'Union, et demande à la Commission de prévoir des scénarios pour l'adaptation des perspectives financières (rubrique 8), en particulier pour le cas où plus de six nouveaux États membres adhéreraient à l'Union avant 2006, ainsi que pour le cas où les premiers pays candidats adhéreraient à l'Union après 2002; invit ...[+++]




D'autres ont cherché : unie gaan hetgeen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie gaan hetgeen' ->

Date index: 2024-12-22
w