Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie fundamentele beginsel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de toetreding van de Unie tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden

Protocole relatif à l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne sur l'adhésion de l'Union à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van dit fundamentele beginsel van het EU-recht, bepaald in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, handelt de EU enkel binnen de grenzen van de bevoegdheden die EU-landen haar in Verdragen hebben toegedeeld.

Au titre de ce principe fondamental du droit de l’Union européenne (UE), énoncé à l’article 5 du traité sur l’Union européenne, l’UE agit uniquement dans les limites des compétences qui lui ont été conférées par les pays de l’UE et assignées par les traités.


Prospectussen worden goedgekeurd op basis van tussen de lidstaten overeengekomen regels, wat impliceert dat de staten van ontvangst zich niet tegen een dergelijke uitgifte kunnen verzetten, omdat anders het binnen de Europese Unie fundamentele beginsel van de interne markt in het gedrang zou kunnen komen.

L'approbation du prospectus se fait sur base de règles convenues entre états membres et les états d'accueil n'ont donc pas de pouvoir de faire obstacle à une telle émission car ceci constituerait une entrave au marché intérieur qui est un principe fondamental au sein de l'Union européenne.


Ik hoef u er niet aan te herinneren dat de eerbiediging van het recht het fundamentele beginsel is waarop de Europese Unie is gebaseerd.

Nul besoin de rappeler que «l’État de droit» est le principe fondamental sur lequel repose l’Union européenne.


Het fundamentele beginsel van de gelijke behandeling van vrouwen en mannen gaat terug tot de oorsprong van de Europese Unie.

Le principe fondamental d’égalité de traitement entre les femmes et les hommes remonte aux origines mêmes de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het fundamentele beginsel van de gelijke behandeling van vrouwen en mannen gaat terug tot de oorsprong van de Europese Unie.

Le principe fondamental d’égalité de traitement entre les femmes et les hommes remonte aux origines mêmes de l’Union européenne.


Te dien einde werd de verordening liquidemiddelencontrole aangenomen; in de context van de eengemaakte markt en de economische en monetaire unie probeert deze verordening een evenwicht te vinden tussen het fundamentele beginsel van vrij verkeer van personen, goederen, diensten en kapitaal en het voorkomen van witwassen van geld en terrorismefinanciering.

Le règlement sur le contrôle des mouvements d’argent liquide a été adopté à cet effet et vise à concilier le principe fondamental de libre circulation des biens, des personnes, des services et des capitaux avec la prévention du blanchiment d’argent et la lutte contre le financement du terrorisme dans le cadre du marché intérieur et de l’Union économique et monétaire.


De Europese Unie vraagt dat alles in het werk wordt gesteld om het democratische proces en de overheidsinstellingen te versterken met inachtneming van het recht en de fundamentele vrijheden en overeenkomstig het beginsel van de scheiding der machten.

L’Union européenne demande que tous les efforts soient faits pour renforcer le processus démocratique et les institutions de l’Etat, dans le respect du droit et des libertés fondamentales et en conformité avec le principe de la séparation des pouvoirs.


De advocaat- generaal verklaart dat het beginsel ne bis in idem een fundamentele garantie voor de burgers vormt en zowel de lidstaten als de Europese Unie bindt.

L'avocat général affirme que le principe ne bis in idem constitue une garantie fondamentale des citoyens et lie tant les États membres que l'Union européenne.


8. De Europese Unie bevestigt andermaal het - haars inziens fundamentele beginsel dat de dialoog alleen een aanvaardbare optie is wanneer er op het terrein vorderingen gemaakt worden.

8. L'Union européenne réaffirme le principe, fondamental à ses yeux, selon lequel le dialogue n'est une option acceptable que s'il se traduit par des progrès sur le terrain.


Daarom ook hebben de beginselen en de verbintenissen waarover wij het eens zijn geworden een mondiaal karakter. - Het beginsel dat er evenwicht moet zijn tussen de verscheidenheid van de nationale culturen en de bevestiging van universele waarden : de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke doelstellingen dient op het niveau van elk van onze naties te geschieden met eerbiediging van de nationale tradities en culturen, maar de Europese Unie, die waarde hecht aan het pluralisme van de culturen, wenst tegelijkertijd dat zij zich in a ...[+++]

C'est pourquoi les principes comme les engagements sur lesquels nous nous sommes accordés ont un caractère global : - Principe de l'équilibre à réaliser entre diversité des cultures nationales et l'affirmation des valeurs universelles : la mise en oeuvre des objectifs communs s'effectuera au niveau de chacune de nos Nations dans le respect de ses traditions et de ses cultures, mais l'Union européenne, attachée au pluralisme des cultures, entend en même temps qu'elles s'inscrivent sans réserve dans des valeurs communes : Droit de l'Homme et libertés fondamentales, égalité des femmes et des hommes, droit au développement.




Anderen hebben gezocht naar : unie fundamentele beginsel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie fundamentele beginsel' ->

Date index: 2025-02-02
w