Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie en daarom werd bepaald " (Nederlands → Frans) :

Daarom werd bepaald dat de nabevallingsrust zich moet uitstrekken over een periode van tien weken na de geboorte van het kind.

C'est pourquoi la période de repos postnatal est prévue sur une période de dix semaines après la naissance de l'enfant.


Daarom werd bepaald dat deze blokkeringsminderheid minstens uit vier lidstaten moest bestaan.

Il a donc été précisé que cette minorité de blocage devait comprendre au moins quatre États membres.


Daarom werd bepaalde handel, zoals handel in voedsel, niet verboden.

C’est la raison pour laquelle certains échanges commerciaux, comme le commerce de produits alimentaires, n’ont pas été interdits.


Daarom werd de prospectieve benadering beperkt tot het gebruik van de dekkingsgraad van het solvabiliteitskapitaalvereiste (Solvency capital requirement of SCR). b) Responsabilisering van de ondernemingen Aan de hand van de momenteel in het algemeen reglement omschreven afwijkingen is het niet mogelijk bepaalde specifieke kenmerken van de gecommercialiseerde producten in aanmerking te nemen, of rekening te houden met de economische context van het afgelopen boekjaar.

C'est pourquoi, l'approche prospective a été limitée à l'utilisation du ratio de couverture de l'exigence de capital requis (Solvency capital requirement ou SCR). b) Responsabilisation des entreprises Les dérogations actuellement prévues par le règlement général ne permettent pas de prendre en considération certaines spécificités relatives aux produits commercialisés ou de tenir compte du contexte économique de l'exercice écoulé.


Daarom werd bij koninklijk besluit van 13 maart 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 februari 2013 tot toekenning van een toelage aan de personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt die bepaalde prestaties verrichten besloten de opheffing van het besluit van de Regent van 30 maart 1950 met een jaar uit te stellen, daar dit besluit normaliter op 31 december 2015 opgeheven had moeten worden.

C'est la raison pour laquelle il a été décidé, par un arrêté royal du 13 mars 2016 modifiant l'arrêté royal du 11 février 2013 octroyant une allocation aux membres du personnel de la fonction publique fédérale administrative qui effectuent certaines prestations de postposer d'un an l'abrogation de l'arrêté du Régent du 30 mars 1950, celui-ci ayant normalement dû être abrogé au 31 décembre 2015.


Met deze tool worden bepaalde gekende veiligheidsrisico's opgespoord. In een meer algemene context, met name de informatie-uitwisseling met de Europese Unie inzake douane, werd er onlangs een beveilingingsaudit uitgevoerd.

Un audit de sécurité a été entrepris récemment, dans un contexte plus général, dans le cadre d'échange d'informations avec l'Union européenne, et plus précisément dans le domaine douanier.


Het is daarom wat eigenaardig dat met artikel 329 van de programmawet van 22 december 2003 artikel 4 van de voornoemde wet werd gewijzigd in die zin dat er een inkomensplafond werd bepaald voor het al dan niet kunnen genieten van de voorschotregeling van de DAVO (10) (11) .

Il est dès lors plutôt curieux que l'article 329 de la loi-programme du 22 décembre 2003 ait modifié l'article 4 de la loi précitée en introduisant un plafond de revenus comme condition pour bénéficier ou non du système d'avances du SECAL (10) (11) .


7.3.2. Het vereiste diploma werd behaald in een andere taal dan het Nederlands. o De taal waarin de studies werden gedaan, die hebben geleid tot het behalen van het vereiste diploma, bepaalt in principe de taalrol waarbij de kandidaat moet worden ingedeeld bij toepassing van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken. o Wanneer een diploma van doctor vereist is, dat werd behaald na verdediging in het openbaar van een proefschrift (of wanneer de kandidaat een dergelijk diploma voorlegt om aan de diplomavereisten te voldoen), wordt de taalrol dan ook bepaald door de t ...[+++]

7.3.2. Le diplôme requis a été obtenu dans une autre langue que le néerlandais. o Le rôle linguistique auquel le candidat doit être affecté en application des lois sur l'emploi des langues en matière administrative est en principe déterminé sur la base de la langue véhiculaire des études faites pour l'obtention du diplôme requis. o Dès lors, si le diplôme de docteur obtenu après la défense publique d'une dissertation est requis (ou si le candidat présente un tel diplôme pour remplir les conditions de diplôme), le rôle linguistique est déterminé sur la base de la langue véhiculaire du cycle d'études dont le diplôme de fin d'études universitaires a donné accès au doctorat. o Pour cette raison, le candidat ayant fait ses études dans une autre ...[+++]


- Uitbreiding rechtsgronden bij het verkrijgen van buitenlandse inlichtingen voor de toepassing van de verjaringstermijn Art. 52. In artikel 81bis, § 1, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 15 maart 1999 en vervangen bij de wet van 22 december 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het tweede lid wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt : "1° een inlichting, een onderzoek of een controle aantoont dat belastbare handelingen niet werden aangegeven in België, dat er handelingen ten onrechte werden vrijgesteld of dat er onrechtmachtige belastingaftrekken werden toegepast en de inlichting werd meegedeeld of ...[+++]

- Extension des fondements juridiques en cas de réception d'informations de l'étranger pour l'application du délai de prescription Art. 52. A l'article 81bis, § 1, du même Code, inséré par la loi du 15 mars 1999 et remplacé par la loi du 22 décembre 2008, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 2, le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° un renseignement, une enquête ou un contrôle, communiqués, effectués ou requis soit par un autre Etat membre de l'Union européenne selon les règles établies en la matière par le présent Code ou par la législation de cette Union, soit par une autorité compétente de tout pays avec lequel la Belgique a conclu une convention préventive de la double impos ...[+++]


Daarom werd bepaald dat die commissie wordt voorgezeten door een onafhankelijke persoon en dat ze zich kan laten bijstaan door experts uit de artistieke wereld.

Il a dès lors été prévu que cette commission soit présidée par une personne indépendante et qu'elle puisse s'entourer d'experts issus notamment du monde artistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie en daarom werd bepaald' ->

Date index: 2023-12-10
w