Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
ACTA
Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «unie eindelijk haar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handelsovereenkomst betreffende de bestrijding van namaak tussen de Europese Unie en haar lidstaten, Australië, Canada, Japan, de Republiek Korea, de Verenigde Mexicaanse Staten, het Koninkrijk Marokko, Nieuw-Zeeland, de Republiek Singapore, de Zwitserse Bondsstaat en de Verenigde Staten van Amerika | Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak | ACTA [Abbr.]

Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]


Samenwerkingsovereenkomst inzake partnerschap en ontwikkeling tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Islamitische Republiek Afghanistan, anderzijds

accord de coopération en matière de partenariat et de développement entre l'UE et l'Afghanistan | accord de coopération en matière de partenariat et de développement entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République islamique d'Afghanistan, d'autre part


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die opmerkelijke beslissing, die op initiatief van het Belgische voorzitterschap op de top van Laken werd genomen, bewijst dat de Unie en haar lidstaten eindelijk de wil hebben om samen de echte politieke problemen in verband met de toekomst van Europa aan te pakken.

Cette remarquable décision, prise à l'initiative de la Présidence belge au Sommet de Laeken, démontre que l'Union et ses États membres ont enfin la volonté d'aborder ensemble les vraies questions politiques qui touchent à l'avenir de l'Europe.


Het allerbelangrijkst is echter niet alleen het feit dat dankzij deze overeenkomsten de Unie eindelijk haar verplichtingen nakomt met betrekking tot de toezeggingen die zij als lid van de Wereldhandelsorganisatie heeft gedaan, en dus in zekere zin haar onder meer ook institutionele geloofwaardigheid herstelt, maar ook het feit dat aandacht wordt geschonken aan de ACS-landen met zwakke ontwikkelingsomstandigheden.

Toutefois, outre qu’ils permettent enfin à l’Europe de respecter ses engagements en tant que membre de l’Organisation mondiale du commerce, et de retrouver ainsi en quelque sorte sa crédibilité, y compris en tant qu’institution, l’aspect le plus important de ces accords est qu’ils prennent en considération la situation de développement vulnérable des pays ACP.


Ook al klinkt dit voorstel misschien erg ambitieus, toch denk ik, tot slot, dat de Europese Unie eindelijk haar prestige en haar invloed moet vergroten en dat dit een goede manier is om dit doel te bereiken.

Pour conclure, je tiens à ajouter que bien que cette proposition soit ambitieuse, je pense que l’Union européenne doit en tout état de cause étendre son influence et renforcer son prestige, et que cette proposition forme l’une des options pour y parvenir.


Wanneer zal de Europese Unie eindelijk haar ogen openen voor wat er in dat werelddeel gebeurt, waar dagelijks kinderen worden gedood?

Quand l’Union européenne comprendra-t-elle enfin ce qu’il se passe dans cette région du monde, où on tue des enfants chaque jour?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En, niet in de laatste plaats, moet de Europese Unie om haar dus onze – geloofwaardigheid niet te verliezen, nu eindelijk de democratie- en mensenrechtenclausules in de overeenkomsten met derde landen serieus nemen en bij voorkeur positieve maar indien nodig negatieve maatregelen nemen.

Dans le but premier de préserver sa – notre – crédibilité, l’Union européenne doit enfin commencer à prendre au sérieux les clauses relatives à la démocratie et aux droits de l’homme qu’elle inclut dans ses accords avec les pays tiers et, le cas échéant, à prendre les mesures qui s’imposent, idéalement positives, mais, si nécessaire, également négatives.


Deze financieringsmethode biedt eindelijk toegang tot de nodige middelen en schept zodoende een gunstig klimaat voor onderzoek in de Europese Unie, waardoor haar concurrentievermogen toeneemt.

Cette méthode de financement offrira enfin un accès aux ressources nécessaires, ce qui permettra de créer un environnement propice à la recherche dans l'Union européenne et d'accroître la compétitivité de celle-ci.


De Europese Unie heeft nu eindelijk haar handelsbeleid voltooid door uniforme regels en procedures aan te nemen voor alle invoer en alle handelsinstrumenten.

L'Union européenne a ainsi mis le point d'orgue à sa politique commerciale en adoptant des règles et procédures uniformes pour toutes ses importations et tous ses instruments commerciaux.


Die opmerkelijke beslissing, die op initiatief van het Belgische voorzitterschap op de top van Laken werd genomen, bewijst dat de Unie en haar lidstaten eindelijk de wil hebben om samen de echte politieke problemen in verband met de toekomst van Europa aan te pakken.

Cette remarquable décision, prise à l'initiative de la Présidence belge au Sommet de Laeken, démontre que l'Union et ses États membres ont enfin la volonté d'aborder ensemble les vraies questions politiques qui touchent à l'avenir de l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie eindelijk haar' ->

Date index: 2025-03-20
w