Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie een steeds ruimere werkingssfeer » (Néerlandais → Français) :

De heer Armand De Decker wijst erop dat het besproken amendement een fundamenteel probleem doet rijzen omdat de verdragen van de Europese Unie een steeds ruimere werkingssfeer krijgen : kan men de burger dan alle rechtsmiddelen tegen de goedgekeurde rechtsregels ontzeggen ?

M. Armand De Decker fait remarquer que l'amendement discuté soulève quand même un problème fondamental dans la mesure où les traités de l'Union européenne ont une portée de plus en plus large : peut-on dès lors priver les citoyens de moyens de recours contre les normes adoptées ?


Spreker stelt dat de minister dit argument beantwoordt door te stellen dat het wetsontwerp kadert in een steeds ruimer wordende interpretatie van het vrij verkeer van werknemers binnen de Europese Unie.

L'intervenant déclare que le ministre répond à cet argument en affirmant que le projet de loi cadre avec une interprétation évolutive élargie de la libre circulation des travailleurs dans l'Union européenne.


Beschikking nr. 280/2004/EG dient te worden vervangen door een verordening vanwege de ruimere werkingssfeer van het Unierecht, de opneming van extra categorieën van personen op wie de verplichtingen van toepassing zijn, de complexere en uiterst technische aard van de geïntroduceerde bepalingen, de toegenomen behoefte aan uniforme regelgeving die in heel de Unie van toepassing is en met het oog op vereenvoudiging van de uitvoering.

Il convient que la décision no 280/2004/CE soit remplacée par un règlement, en raison du champ d'application élargi du droit de l'Union, de l'inclusion de nouvelles catégories de personnes auxquelles incombent des obligations, de la plus grande complexité et du caractère hautement technique des dispositions introduites, ainsi que du besoin accru de règles uniformes applicables dans l'ensemble de l'Union, et afin d'en faciliter la mise en œuvre.


Beschikking nr. 280/2004/EG dient te worden vervangen door een verordening vanwege de ruimere werkingssfeer van het Unierecht, de opneming van extra categorieën van personen op wie de verplichtingen van toepassing zijn, de complexere en uiterst technische aard van de geïntroduceerde bepalingen, de toegenomen behoefte aan uniforme regelgeving die in heel de Unie van toepassing is en met het oog op vereenvoudiging van de uitvoering.

Il convient que la décision no 280/2004/CE soit remplacée par un règlement, en raison du champ d'application élargi du droit de l'Union, de l'inclusion de nouvelles catégories de personnes auxquelles incombent des obligations, de la plus grande complexité et du caractère hautement technique des dispositions introduites, ainsi que du besoin accru de règles uniformes applicables dans l'ensemble de l'Union, et afin d'en faciliter la mise en œuvre.


Daarom moet ik in deze Staat van de Unie nader ingaan op de situatie in Griekenland evenals, in ruimere zin, op de lessen die wij hebben getrokken uit de reeds vijf jaar durende Griekse crisis waarvan de eurozone en de Europese economie en samenleving als geheel, nog steeds de gevolgen ondervinden.

C’est pourquoi ce discours sur l’état de l’Union doit aborder la question de la situation en Grèce, ainsi que, plus généralement, des enseignements tirés de la crise grecque, qui est maintenant dans sa cinquième année, et dont l’impact continue de se faire sentir dans la zone euro et dans l'ensemble de l’économie et de la société européennes.


Ik heb het nu over het vaststellen van een Europees nabuurschapsbeleid dat ertoe kan bijdragen dat er in de onmiddellijke omgeving van de Unie een steeds ruimere zone ontstaat waarin veiligheid, democratie en politieke vrijheid gegarandeerd zijn en economische ontwikkeling gerealiseerd kan worden.

Je veux parler du développement d'une politique de voisinage qui permettra d'élargir la zone de sécurité, de démocratie, de liberté politique et de développement économique du monde moderne aux voisins immédiats de l'Union européenne.


Contractuele bepalingen vallen niet onder deze term. Wel blijft de term gelden voor contractuele bepalingen die een verzekeringsplicht instellen die is afgeleid van de in de eerste zin bedoelde wetten of regelingen die bij een besluit van het bevoegde overheidsorgaan algemeen verbindend zijn verklaard, dan wel een ruimere werkingssfeer hebben gekregen, mits de betrokken lidstaat een verklaring in die zin opstelt waarvan hij de voor ...[+++]

Ce terme exclut les dispositions conventionnelles autres que celles qui servent à la mise en œuvre d'une obligation d'assurance résultant des lois et règlements visés au point précédent ou qui ont fait l'objet d'une décision des pouvoirs publics les rendant obligatoires ou étendant leur champ d'application, pour autant que l'État membre concerné fasse une déclaration en ce sens, notifiée au président du Parlement européen et au président du Conseil de l'Union européenne.


Contractuele bepalingen vallen niet onder deze term. Wel blijft de term gelden voor contractuele bepalingen die een verzekeringsplicht instellen die is afgeleid van de in de eerste zin bedoelde wetten of regelingen die bij een besluit van het bevoegde overheidsorgaan algemeen verbindend zijn verklaard, dan wel een ruimere werkingssfeer hebben gekregen, mits de betrokken lidstaat een verklaring in die zin opstelt waarvan hij de voor ...[+++]

Ce terme exclut les dispositions conventionnelles autres que celles qui servent à la mise en œuvre d'une obligation d'assurance résultant des lois et règlements visés au point précédent ou qui ont fait l'objet d'une décision des pouvoirs publics les rendant obligatoires ou étendant leur champ d'application, pour autant que l'État membre concerné fasse une déclaration en ce sens, notifiée au président du Parlement européen et au président du Conseil de l'Union européenne.


De High Court heeft het Hof gevraagd of na de wijziging van het EG-Verdrag, met name de invoering van het burgerschap van de Unie, steun voor de kosten van levensonderhoud aan studenten nog steeds buiten de werkingssfeer van het EG-Verdrag valt en zo niet, volgens welke criteria dan moet worden bepaald of de voorwaarden om daarvoor in aanmerking te komen, gebaseerd zijn op objectieve overwegingen.

La High Court a demandé à la Cour de justice si, à la suite des modifications du traité CE, principalement l'introduction de la citoyenneté de l'UE, l'aide relative au coût de la vie accordée aux étudiants reste en dehors du domaine d'application du traité CE et, si tel n'est pas le cas, quels sont les critères à appliquer pour déterminer si les conditions d'octroi de l'aide sont basées sur des considérations objectives.


In een toelichting op het voorstel zei Romano Prodi, Voorzitter van de Commissie: "In een steeds verder geïntegreerde en ruimere Unie verwachten de burgers van het Europese niveau solidariteit, en deze solidariteit moet snel tot uitdrukking komen.

Évoquant la proposition, M. Romano Prodi, président de la Commission, a déclaré : "Dans une Union de plus en plus étroite et de plus en plus étendue, les populations comptent sur la solidarité de l'Europe, une solidarité qui doit se manifester rapidement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie een steeds ruimere werkingssfeer' ->

Date index: 2021-01-17
w