Er zijn doortastende maatregelen nodig, vertaald in adequate, in het beleid van de Europese Unie op te nemen besluiten, om sociale integratie te versterken, uitsluiting van de arbeidsmarkt te voorkomen, toetreding van mensen met een achterstandspositie, vrouwen, jongeren en oudere werknemers tot de arbeidsmarkt te ondersteunen en regionale verschillen qua werkgelegenheid, werkloosheid en arbeidsproductiviteit weg te werken, in het bijzonder in regio’s met een achterstand.
Il est nécessaire de mener une action déterminée, traduite par des décisions adéquates, intégrées dans les politiques de l'Union, pour améliorer l'insertion sociale, prévenir l'exclusion du marché du travail et soutenir l'intégration professionnelle des personnes défavorisées, des femmes, des jeunes et des personnes âgées, ainsi que pour réduire les disparités régionales dans les domaines de l'emploi, du chômage et de la productivité de la main-d'œuvre, en particulier dans les régions en retard.