Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie die hen afdoende tegen " (Nederlands → Frans) :

Zij hebben behoefte aan een sociaal en democratisch Europa, een Europese Unie die hen afdoende tegen de negatieve bijverschijnselen van de globalisering beschermt.

Ce qu’ils veulent, c’est une Europe sociale et démocratique qui les protège efficacement des répercussions négatives de la mondialisation.


Zij kunnen voortaan niet alleen beroep instellen tegen handelingen van de Europese Unie die tot hen gericht zijn of die hen rechtstreeks en individueel raken, maar ook tegen (niet-wetgevende) regelgevingshandelingen die hen rechtstreeks raken en die geen uitvoeringsmaatregelen met zich meebrengen (artikel 230, hernummerd tot 263, § 4).

Celles-ci pourront désormais agir non seulement contre les actes de l'Union dont elles sont les destinataires ou qui les concernent directement et individuellement mais aussi contre les actes non- législatifs qui les concernent directement et qui ne comportent pas de mesures d'exécution (article 230, renuméroté 263, § 4).


Zij kunnen voortaan niet alleen beroep instellen tegen handelingen van de Europese Unie die tot hen gericht zijn of die hen rechtstreeks en individueel raken, maar ook tegen (niet-wetgevende) regelgevingshandelingen die hen rechtstreeks raken en die geen uitvoeringsmaatregelen met zich meebrengen (artikel 230, hernummerd tot 263, § 4).

Celles-ci pourront désormais agir non seulement contre les actes de l'Union dont elles sont les destinataires ou qui les concernent directement et individuellement mais aussi contre les actes non- législatifs qui les concernent directement et qui ne comportent pas de mesures d'exécution (article 230, renuméroté 263, § 4).


2) Het verzoek gaat uit van de door de artikelen 3 en 8 van het Verdrag gebonden verdragsluitende partijen, behorend tot de vooraf bepaalde groep van drie lidstaten die in overeenstemming met artikel 1, lid 4, van het reglement van orde van de Raad het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie vervullen op de datum van bekendmaking van het rapport van de Commissie (het voorzitterschapstrio (1) ), voor zover zij op die datum ...[+++]

2) Les parties requérantes seront les parties contractantes auxquelles s'appliquent les articles 3 et 8 du Traité, qui sont les États membres formant le groupe prédéterminé de trois États membres assurant la présidence du Conseil de l'Union européenne conformément à l'article 1 , paragraphe 4, du règlement intérieur du Conseil (trio de présidences (1) ) à la date de publication du rapport de la Commission, pour autant que, à cette date, i) aucun rapport de la Commission n'ait conclu au non-respect de leur part des obligations qui leur incombent en vertu de l'article 3, paragraphe 2, du Traité, ii) ils ne fassent pas l'objet d'une autre p ...[+++]


2) Het verzoek gaat uit van de door de artikelen 3 en 8 van het Verdrag gebonden verdragsluitende partijen, behorend tot de vooraf bepaalde groep van drie lidstaten die in overeenstemming met artikel 1, lid 4, van het reglement van orde van de Raad het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie vervullen op de datum van bekendmaking van het rapport van de Commissie (het voorzitterschapstrio (1) ), voor zover zij op die datum ...[+++]

2) Les parties requérantes seront les parties contractantes auxquelles s'appliquent les articles 3 et 8 du Traité, qui sont les États membres formant le groupe prédéterminé de trois États membres assurant la présidence du Conseil de l'Union européenne conformément à l'article 1 , paragraphe 4, du règlement intérieur du Conseil (trio de présidences (1) ) à la date de publication du rapport de la Commission, pour autant que, à cette date, i) aucun rapport de la Commission n'ait conclu au non-respect de leur part des obligations qui leur incombent en vertu de l'article 3, paragraphe 2, du Traité, ii) ils ne fassent pas l'objet d'une autre p ...[+++]


Tot slot wil ik tegen de heer Poettering zeggen dat het misschien inderdaad belangrijk kan zijn om in het midden van een foto te staan, maar dat het ook zo kan zijn dat er een sterkere politieke betekenis ligt in een foto waarin één persoon aan de ene kant en de andere aan de andere kant staat, zodat het lijkt alsof de lidstaten van de Unie door hen worden omarmd.

Enfin, je dois seulement préciser à M. Poettering qu’il est peut-être vrai qu’il est important de se trouver au milieu de la photo, mais qu’il est tout aussi vrai que le fait que ces deux présidents se trouvent de part et d’autre de la photo, embrassant les États de l’Union, peut revêtir une signification politique encore plus forte.


4. wijst met nadruk op de betekenis van gelijke kansen voor mannen en vrouwen als onlosmakelijk bestanddeel van de fundamentele werkgelegenheidsdoelen waarop de Europese Unie zich heeft vastgelegd; verzoekt de Commissie meer aandacht te geven aan het aspect gelijke kansen en een beleid te voeren dat de werkgelegenheid voor vrouwen steunt en hen beschermt tegen verschillen in beloning en onzekere werkomstandigheden en arbeidsvoorwaarden;

4. souligne l'importance de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes en tant que partie intégrante des objectifs fondamentaux en matière d'emploi auxquels l'Union européenne s'est engagée; demande à la Commission d'aller au-delà d'une perspective d'égalité des chances vers une politique destinée à encourager l'emploi chez les femmes et à les protéger contre des discriminations au niveau de la rémunération, et contre des emplois et conditions de travail précaires;


4. wijst met nadruk op de betekenis van de geslachtsspecifieke aspecten en van rechten van de vrouw als onlosmakelijk bestanddeel van de fundamentele werkgelegenheidsdoelen waarop de Europese Unie zich heeft vastgelegd; verzoekt de Commissie meer aandacht te geven aan het aspect gelijke kansen en een beleid te voeren dat de werkgelegenheid voor vrouwen steunt en hen beschermt tegen verschillen in beloning en onzekere werkomstandigheden en arbeidsvoorwaarden;

4. souligne l'importance de la dimension de spécificité par genre et des droits de la femme en tant que partie intégrante des objectifs fondamentaux en matière d'emploi auxquels l'Union européenne s'est engagée; demande à la Commission d'aller au-delà d'une perspective d'égalité des chances vers une politique destinée à encourager l'emploi chez les femmes et à les protéger contre des discriminations au niveau de la rémunération, et contre des emplois et conditions de travail précaires;


Er waren verwijten aan het adres van de Raad en de Commissie te horen. De burgers van de Europese Unie worden persoonlijk onvoldoende tegen afluisterpraktijken en bewakingssystemen beschermd. Het concurrentienadeel voor de Europese economie als gevolg van Echelon wordt door de Europese instellingen in het kader van het Gemeenschapsrecht onvoldoende bestreden. Er worden geen afdoende afweerstrategieën o ...[+++]

Elles laissaient entendre que la protection individuelle du citoyen européen contre l’écoute téléphonique et les systèmes de surveillance n’est pas suffisamment garantie, que la concurrence déloyale qu’a dû subir l’économie européenne en raison du système Échelon n’est pas combattue de manière suffisante par les institutions de l’UE dans le cadre du droit communautaire et que les stratégies de protection ne sont pas suffisamment développées.


Op 5 juni 2003 heeft het Europees Parlement een resolutie over borstkanker aangenomen waarin de lidstaten en de commissie worden uitgenodigd om van de strijd tegen borstkanker een prioriteit van het gezondheidsbeleid te maken en afdoende strategieën uit te werken en in praktijk te brengen tot verbetering van de preventie, de screening, de diagnose, de behandeling en de opvolging van de ziekte opdat zorgen van betere kwaliteit over heel het grondgebi ...[+++]

Pour rappel, le 5 juin 2003, le Parlement européen a adopté une résolution sur le cancer du sein. Celle-ci invitait entre autres « les États membres et la Commission à faire de la lutte contre le cancer du sein une priorité en matière de politique de la santé, et à développer et mettre en oeuvre des stratégies efficaces en vue d'améliorer la prévention, le dépistage, le diagnostic, le traitement et le suivi de cette maladie, à l'effet d'assurer des soins de meilleure qualité sur tout le territoire de l'Union ».




Anderen hebben gezocht naar : europese unie die hen afdoende tegen     europese unie     voortaan     geen     beroep instellen tegen     groep van drie     commissie het     geen andere     ii tegen     unie     tegen de heer     andere     wil ik tegen     hen beschermt tegen     commissie te horen     worden geen afdoende     persoonlijk onvoldoende tegen     kwaliteit over heel     maken en afdoende     strijd tegen     unie die hen afdoende tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie die hen afdoende tegen' ->

Date index: 2025-02-23
w