Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie die collega verheugen zojuist heeft » (Néerlandais → Français) :

De voorzitter van de Commissie heeft zijn collega's van het Europees Parlement, van de Conferentie van parlementaire commissies voor Unie-aangelegenheden van de parlementen van de Europese Unie (COSAC) en van het Comité van de Regio's vandaag een brief gestuurd met de vraag om leden van hun instelling aan te wijzen voor de taskforce.

Dans des lettres adressées aujourd'hui, le président Juncker a invité les présidents respectifs du Parlement européen, de la Conférence des Organes parlementaires spécialisés dans les Affaires de l'Union des Parlements de l'Union européenne (COSAC) et du Comité des régions à nommer les membres de leur institution qui siégeront au sein de la task-force.


Op vraag van Frontex wordt: - 1 grenscontroleur ingezet in Leros, - 1 grenscontroleur in Lesbos en - 7 grenscontroleurs in Samos. 3. Ik verwijs hiervoor naar het antwoord dat mijn collega Theo Francken hierover heeft gegeven op uw parlementaire vraag nr. 381 van 8 december 2015 waarin u een vrij gedetailleerd overzicht van de in dit kader door de Europese Unie diverse aangereikte middelen terugvindt (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 60) 4.

À la demande de l'Agence Frontex: - 1 contrôleur frontalier sera déployé à Leros, - 1 à Lesbos et - les 7 autres seront déployés à Samos. 3. Je vous réfère à la réponse que mon collègue Theo Francken a donné à votre question parlementaire n° 381 du 8 décembre 2015, dans lequel vous trouverez un aperçu assez détaillé des divers moyens fournis dans ce cadre par l'Union européenne (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 60) 4.


Daarnaast heeft u aangegeven dat er reeds veelvuldig overleg werd gepleegd met de Britse collega's binnen de Europese Unie, maar dat het Verenigd Koninkrijk nalaat de regels betreffende het merken van brandstoffen voor fiscale doeleinden correct toe te passen.

Par ailleurs, vous avez indiqué qu'une concertation intense avait été menée avec les collègues britanniques au sein de l'Union européenne, mais que le Royaume-Uni néglige d'appliquer correctement les règles relatives au marquage de carburants à des fins fiscales.


Bovendien is het ook een noodzaak voor de Europese Unie, zoals collega Krehl zojuist heeft gezegd, en een oproep aan de Commissie.

C’est ensuite une nécessité pour l’Union européenne, comme vient de le dire notre collègue Krehl, et c’est un appel à la Commission.


3) Er werd binnen de Europese Unie reeds veelvuldig overleg gepleegd met de Britse collega's, maar aangezien het Verenigd Koninkrijk telkens naliet om de regels betreffende het merken van brandstoffen voor fiscale doeleinden correct toe te passen, heeft de Europese Commissie in juli 2014 uiteindelijk de beslissing genomen om tegen deze lidstaat een formele inbreukprocedure te starten.

3) Il y a déjà eu, au sein de l'Union européenne, de nombreuses concertations avec les collègues britanniques mais étant donné que le Royaume-Uni a constamment négligé d'adapter correctement les règles relatives au marquage de carburants à des fins fiscales, la Commission européenne a finalement décidé en juillet 2014 d'entamer une procédure d'infraction formelle contre cet État membre.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties Registreren van de opdracht o Ontvangt, verzamelt en/of vraagt transportdocumenten van goederen op bij de expediteur of rechtstreeks bij de klant en stelt het dossier (transit, douane, ...) samen (Id 24376-c) - Maakt een dossier aan door het registeren van ontvangen gegevens in het beschikbare softwaresysteem (software voor de uitwisseling van computergegenereerde gegevens en kantoorsoftware) - Controleert de correctheid van de door de opdrachtgever/klant aangeleverde documentatie en (factuur)gegevens - Controleert, op basis van de door de klant verstrekte gegevens, de douanecode en -tarieven - Geeft informati ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences Enregistrement de l'ordre o Reçoit, rassemble et/ou demande des documents de transport de marchandises à l'expéditeur ou directement au client et établit le dossier (transit, douane...) (Id 24376-c) : - crée un dossier en enregistrant les données reçues dans le système informatique disponible (logiciel pour l'échange de données générées par ordinateur et logiciel bureautique) ; - contrôle l'exactitude de la documentation et des données (de facturation) fournies par le donneur d'ordre/client ; - contrôle, sur la base de données fournies par le client, le code et les tarifs douaniers ; - fournit des informations aux services douaniers et au prestataire de services logistiqu ...[+++]


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dank u wel. Allereerst wil ik onderstrepen dat de meerderheid van de christen-democraten in dit Parlement het beslist niet eens is met de verklaring over het toekomstperspectief van de Europese Unie die collega Verheugen zojuist heeft afgegeven.

- (DE) Je vous remercie, Monsieur le Président. Je voudrais commencer par souligner que l’affirmation que le commissaire Verheugen vient de prononcer quant aux perspectives futures de l’Union européenne est entièrement en accord avec les opinions de la majorité des démocrates-chrétiens de cette Assemblée.


En dermate strenge voorwaarden opleggen dat bijvoorbeeld missiewerk als een poging tot bekering strafbaar zou stellen. 1. a) Hoe beoordeelt u zelf de opmars van het Hindu nationalisme in de Indiase samenleving? b) Bijkomend, heeft u weet van bezorgdheid bij uw collega's of binnen de Europese Unie over deze ontwikkelingen? c) Hebben Belgische religieuze liefdadigheidsorganisaties die actief zijn in het land u hierover reeds aangesproken?

1. a) Que pensez-vous de la progression du nationalisme hindou dans la société indienne ? b) Subsidiairement, avez-vous connaissance d'une quelconque inquiétude parmi vos collègues ou au sein de l'Union européenne à propos de ces développements ? c) Les associations caritatives religueuses belges actives en Inde vous ont-elles déjà sollicité à ce propos ?


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega's, mijn betoog sluit naadloos aan op wat collega Ulmer zojuist heeft gezegd.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais reprendre là où M. Ulmer s’est arrêté.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, aan mij de beurt om onze rapporteur, mevrouw Isler Béguin, te bedanken, evenals de collega’s van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en de schaduwrapporteurs die, zoals mijn collega Gutiérrez zojuist heeft gesteld, hun best hebben gedaan dit Parlement een vrijwel unaniem standpunt voor te leggen, of in ieder geval ...[+++]

- Monsieur le Président, chers collègues, à mon tour je voudrais remercier Mme Isler Béguin, notre rapporteur, ainsi que l’ensemble des collègues de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire et les rapporteurs fictifs qui se sont attachés à présenter à notre Assemblée, comme vient de le dire ma collègue Gutiérrez, un point de vue, si je puis dire, unanime ou en tout cas susceptible de rass ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie die collega verheugen zojuist heeft' ->

Date index: 2022-09-14
w