Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie de ratificatie ervan tijdig moeten afronden » (Néerlandais → Français) :

7. steunt het Verdrag en wijst erop dat alle lidstaten van de Unie de ratificatie ervan tijdig moeten afronden zodat het op 1 januari 2009 in werking kan treden;

7. accepte le traité et souligne la nécessité pour tous les États membres de l'Union d'en achever la procédure de ratification suffisamment à temps pour qu'il puisse entrer en vigueur le 1er janvier 2009;


7. steunt het Verdrag en wijst erop dat alle lidstaten van de Unie de ratificatie ervan tijdig moeten afronden zodat het op 1 januari 2009 in werking kan treden;

7. accepte le traité et souligne la nécessité pour tous les États membres de l'Union d'en achever la procédure de ratification suffisamment à temps pour qu'il puisse entrer en vigueur le 1er janvier 2009;


7. steunt het Verdrag en wijst erop dat alle lidstaten van de Unie de ratificatie ervan tijdig moeten afronden zodat het op 1 januari 2009 in werking kan treden;

7. appuie le traité et souligne la nécessité pour tous les États membres de l'Union d'en achever la procédure de ratification suffisamment à temps pour qu'il puisse entrer en vigueur le 1er janvier 2009;


De lidstaten en de Unie moeten daarom zorgen voor respectievelijk, tijdige ratificatie en goedkeuring, van alle multilaterale milieuovereenkomsten die zijn ondertekend.

Les États membres et l’Union devraient assurer la ratification et l’approbation, respectivement, en temps utile de tous les accords multilatéraux sur l’environnement dont ils sont signataires.


De voornoemde wetten zullen in het licht van de ratificatie ervan moeten worden aangepast, voor zover zulks noodzakelijk is, rekening houdend met de Belgische verplichtingen in het kader van de Europese Unie inzake de wederzijdse erkenning van geldsancties en verbeurdverklaringen.

Il conviendra d'adapter les lois précitées à la lumière de la ratification de cette Convention, ce dans la mesure où cela s'avère nécessaire et compte tenu des obligations belges dans le cadre de l'Union européenne en ce qui concerne la reconnaissance mutuelle de sanctions pécuniaires et de confiscations.


De voornoemde wetten zullen in het licht van de ratificatie ervan moeten worden aangepast, voor zover zulks noodzakelijk is, rekening houdend met de Belgische verplichtingen in het kader van de Europese Unie inzake de wederzijdse erkenning van geldsancties en verbeurdverklaringen.

Il conviendra d'adapter les lois précitées à la lumière de la ratification de cette Convention, ce dans la mesure où cela s'avère nécessaire et compte tenu des obligations belges dans le cadre de l'Union européenne en ce qui concerne la reconnaissance mutuelle de sanctions pécuniaires et de confiscations.


De lidstaten en de Unie moeten daarom zorgen voor respectievelijk, tijdige ratificatie en goedkeuring, van alle multilaterale milieuovereenkomsten die zijn ondertekend.

Les États membres et l’Union devraient assurer la ratification et l’approbation, respectivement, en temps utile de tous les accords multilatéraux sur l’environnement dont ils sont signataires.


17. herinnert aan de goedkeuring, in oktober 2007, van de strategie van de Europese Unie inzake hulp voor handel, waarbij de toezegging is gedaan de gezamenlijke handelsgerelateerde EU-bijstand tegen 2010 te verhogen tot jaarlijks 2 miljard EUR (2 000 000 000 EUR) (1 miljard EUR van de Gemeenschap en 1 miljard EUR van de lidstaten); dringt erop aan dat Ivoorkust een passend en billijk deel ontvangt; dringt aan op de snelle vaststelling en beschikbaarstelling van het aandeel in de middelen uit hoofde van "Hulp voor handel"; onderstreept dat deze middelen een aanvulling moeten ...[+++]

17. rappelle qu'en octobre 2007, l'Union européenne a adopté une stratégie d'aide au commerce, avec l'engagement d'accroître chaque année son aide collective au commerce de 2 000 000 000 EUR d'ici à 2010 (1 000 000 000 EUR à la charge de la Communauté, 1 000 000 000 EUR à la charge des États membres); plaide pour que la Côte d'Ivoire reçoive une part appropriée et équitable; demande que les montants des crédits de l'instrument "Aide au commerce" soient rapidement déterminés et attribués; souligne que ces fonds devraient représenter ...[+++]


Het afronden van de ratificatie van het Verdrag van Lissabon en de versterking van het gemeenschappelijk buitenlands beleid van de Europese Unie moeten hoofdprioriteiten zijn.

Parmi ses nombreuses priorités, la plus importante est de conclure la ratification du traité de Lisbonne et de renforcer la politique étrangère commune de l’Europe.


Het kader voor het optreden van de Commissie in 1993 en 1994 is reeds aangegeven : de ene markt is sedert januari in haar operationele fase getreden en moet aandachtig gevolgd worden om te kunnen slagen; de grote politieke prioriteiten die verbonden zijn aan de conclusies van de Europese Raad betreffende het Pakket-II en de financiële vooruitzichten voor 1993-1999 moeten ten uitvoer worden gelegd; evenzo dient, zoals te Edinburgh is bepaald, de toepassing van het Verdrag betreffende de Europese ...[+++]

D'ores et déjà, le cadre de l'action de la Commission en 1993 et en 1994 est tracé : le marché unique est entré dans sa phase opérationnelle depuis janvier et exige un suivi attentif pour réussir; les grandes priorités politiques qui s'attachent aux conclusions du Conseil européen sur le Paquet II et les perspectives financières 1993-1999 doivent être mises en oeuvre; de même, et comme cela a été prévu à Edimbourg, il faut préparer l'application du Traité de l'Union européenne après sa ratification ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie de ratificatie ervan tijdig moeten afronden' ->

Date index: 2021-12-24
w