Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie de pogingen moeten steunen " (Nederlands → Frans) :

Wel had de Europese Unie de pogingen moeten steunen om een Europese federatie op te richten.

D'autre part, l'Union européenne aurait dû soutenir les efforts visant à la mise sur pied d'une fédération européenne.


De Europese Unie en haar lidstaten steunen verschillende internationale initiatieven om een oplossing te vinden voor de oorlog in Syrië. Dat is de enige mogelijkheid om op termijn de hele bevolking, de minderheden inbegrepen, te beschermen. In Irak zal, na de verdwijning van Daesh, een langdurige bescherming moeten worden verzekerd door het uitvoeren van het inclusiviteitsbeginsel: Irak moet een staat worden waar elke burger zich t ...[+++]

L'UE et ses États membres soutiennent enfin diverses initiatives internationales destinées à trouver une solution à la guerre en Syrie, qui est le seul moyen d'assurer, à terme, la protection de l'ensemble de la population, y compris les minorités.


Ten vierde zou de Europese Unie meer pogingen moeten doen om een efficiënte economie met een lage emissie op te bouwen.

Quatrièmement, l’Union européenne doit redoubler d’efforts pour mettre sur pied une économie à faible émission efficace.


5. de secretaris-generaal van de Verenigde Naties te steunen in zijn pogingen om een alomvattende en evenwichtige oplossing van de kwestie Cyprus te bereiken en volledig mee te werken aan de steun die de Europese Unie verleent aan die doelstelling.

5. de soutenir les efforts du secrétaire général des Nations unies en vue de parvenir à un règlement complet et équilibré de la question chypriote et de participer pleinement à l'appui donné par l'Union européenne à la réalisation de cet objectif.


« 5bis) als voorzitter van de Europese Unie alles in het werk te stellen om de pogingen van de ontwikkelingslanden te steunen om gezamenlijke regionale permanente vertegenwoordigingen bij de WTO op te richten en een voorstel te lanceren om een ondersteuningsfonds op te richten waarin ieder land een bijdrage stort a rato zijn aandeel in de wereldhandel; »

« 5bis) de toute mettre en oeuvre, dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne, pour soutenir les efforts des pays en développement visant à créer des représentations permanentes régionales communes auprès de l'OMC et de proposer la création d'un fonds de soutien auquel chaque pays verserait une contribution proportionnelle à sa part dans le commerce mondial; »


5. de secretaris-generaal van de Verenigde Naties te steunen in zijn pogingen om een alomvattende en evenwichtige oplossing van de kwestie Cyprus te bereiken en volledig mee te werken aan de steun die de Europese Unie verleent aan die doelstelling.

5. de soutenir les efforts du secrétaire général des Nations unies en vue de parvenir à un règlement complet et équilibré de la question chypriote et de participer pleinement à l'appui donné par l'Union européenne à la réalisation de cet objectif.


We zouden president Rajapaksa resoluut moeten steunen in zijn pogingen om een einde te maken aan een oproer dat voor Sri Lanka alleen maar heeft gezorgd voor barre ellende en een ernstig vertraagde economische ontwikkeling op dat prachtige eiland.

Nous devons faire preuve de détermination dans notre soutien au président Rajapaksa pour ce qui est des efforts qu’il déploie en vue de mettre fin à une insurrection qui n’a fait qu’apporter d’immenses souffrances humaines au Sri Lanka et a fortement retardé le développement économique sur cette belle île.


Het is heel duidelijk dat de Europese Unie Roemenië zal moeten steunen met naar binnen gerichte investeringen en samenwerking bij het herstel van het maatschappelijk middenveld.

Il est évident que l’Union européenne devra aider la Roumanie en matière d’investissements étrangers et de coopération afin de rétablir la société civile.


Onderzoek naar deze activiteiten vergt een beter begrip van de belangrijke rol die met name, zoals de commissaris al zei, conflicten en zwak bestuur bij dit probleem spelen, en wij in de Europese Unie, als donoren, zouden wellicht serieuzer pogingen moeten ondernemen om natuurbehouds- en biodiversiteitsprojecten te steunen.

L’analyse de ces activités demande une meilleure compréhension de la façon dont, comme l’a dit le commissaire, le conflit et une mauvaise gouvernance contribuent à ce problème. Et nous, au sein de l’Union européenne, en tant que donateurs, devrions peut-être soutenir plus sérieusement les projets de conservation et de biodiversité.


Zo wil men het ontbreken van een federale begroting, die in een monetaire unie logischerwijze de federale munt zou moeten steunen, compenseren met een systeem dat de begrotingsdiscipline van de Staten koppelt aan een onderlinge financiële steun.

Il s'agit donc de pallier l'absence d'un budget fédéral qui, en pure logique, devrait, dans une union monétaire, venir en appui de la monnaie fédérale par le biais d'un dispositif associant discipline budgétaire des États et assistance financière entre eux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie de pogingen moeten steunen' ->

Date index: 2023-11-17
w