Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie de onmiddellijke vrijlating eisen " (Nederlands → Frans) :

2. a) Welke acties zullen de EU en België in dat kader ondernemen? b) Zullen we hun onmiddellijke vrijlating eisen?

2. a) Quelles actions comptent entreprendre l'UE et la Belgique à ce sujet? b) Allons-nous réclamer leur libération immédiate?


« herinnerend aan de diverse oproepen van de Europese Unie tot vrijlating van Liu Xiaobo, in het bijzonder de verklaring van 10 december 2010 van het hoofd van de Europese diplomatie, mevrouw Catherine Ashton, waarin de onmiddellijke vrijlating van de Chinese dissident werd gevraagd op het ogenblik waarop hem — bij verstek — de Nobelprijs voor de Vrede 2010 werd toegekend ».

« rappelant les divers appels de l'Union européenne pour la libération de Liu Xiaobo et prenant plus précisément en considération la déclaration du 10 décembre 2010 de la Chef de la diplomatie européenne, Mme Catherine Ashton, demandant la libération immédiate du dissident chinois au moment où lui était décerné — en son absence — le prix Nobel de la paix 2010 ».


« M. herinnerend aan de diverse oproepen van de Europese Unie tot vrijlating van Liu Xiaobo, in het bijzonder de verklaring van 10 december 2010 van het hoofd van de Europese diplomatie, mevrouw Catherine Ashton, waarin de onmiddellijke vrijlating van de Chinese dissident werd gevraagd op het ogenblik waarop hem — bij verstek — de Nobelprijs voor de Vrede 2010 werd toegekend; »

« M. rappelant les divers appels de l'Union européenne pour la libération de Liu Xiaobo et prenant plus précisément en considération la déclaration du 10 décembre 2010 de la Chef de la diplomatie européenne, Mme Catherine Ashton, demandant la libération immédiate du dissident chinois au moment où lui était décerné — en son absence — le prix Nobel de la paix 2010; ».


Spreker is van mening dat de Unie bovenal moet aandringen op de onmiddellijke vrijlating van de democratisch verkozen Palestijnse politici.

L'intervenant estime que l'Union doit avant tout insister sur une libération immédiate des politiques palestiniens élus démocratiquement.


De Europese Unie heeft onmiddellijk bevestigd dat de ontwikkelingsdimensie van de EPO's vervat zit in de zeer ruime vrijmaking van de handel die hiermee gepaard zou gaan. De EU drong er dus op aan dat de ACS-markten niet alleen moesten worden opengesteld voor de goederenhandel — wat zou volstaan om aan de eisen van WHO te voldoen — maar dat de « volledige » EPO's ook de vrijmaking moest inhouden van diensten, investeringen en openb ...[+++]

L'UE a donc insisté sur le fait que l'ouverture des marchés ACP ne devrait pas se limiter aux échanges de biens seulement — ce qui suffirait à satisfaire les exigences de l'OMC — mais que des APE « complets » devraient également inclure la libéralisation des services, l'investissement et les marchés publics, l'introduction des règles de concurrence et le renforcement de la protection des droits de propriété intellectuelle.


We moeten zo spoedig mogelijk gezamenlijk actie ondernemen om het regime van Castro onder druk te zetten en de onmiddellijke vrijlating eisen van degenen die op grond van hun mening veroordeeld zijn tot vele jaren gevangenisstraf.

Nous devons agir au plus vite, de manière concertée, en vue de faire pression sur le régime castriste et d’exiger la libération immédiate de ceux qui ont été condamnés à plusieurs années d’emprisonnement à cause de leurs opinions.


Ik vraag u daarom, commissaris: gaat de Commissie in het kader van de Associatieraad iets doen voor de heer ben Brik, en zijn onmiddellijke vrijlating eisen en ervoor zorgen dat er - tenminste op humanitaire gronden - gekeken wordt naar zijn gezondheidstoestand?

Je vous demande donc, Madame la Commissaire, si la Commission va intervenir, dans le cadre du conseil d’association, en faveur de M. Taoufik Ben Brik, pour demander sa libération immédiate et faire en sorte que sa situation, son état de santé - au moins sur un plan humanitaire – puissent être pris en compte?


Ethiopië ontvangt financiële steun van de Europese Unie en daarom moet de Europese Unie de onmiddellijke vrijlating eisen van alle politieke gevangenen.

L’Éthiopie reçoit de l’aide financière de l’Union européenne, c’est pourquoi l’Union européenne doit exiger la libération immédiate de tous les prisonniers politiques.


In dit verband vraag ik ook om steun van de Commissie, zodat wij Wit-Rusland werkelijk kunnen helpen. Bovenal moeten wij samen onze stem verheffen en de onmiddellijke vrijlating eisen van de gedetineerden, met name van presidentskandidaat Alexander Kosulin.

Avant toutes choses, nous devons nous rassembler pour faire entendre notre voix et réclamer la libération sans délai des détenus, en particulier du candidat à l’élection présidentielle Alexandre Kozulin.


Heeft België in de Raad van ministers van de Europese Unie en ten opzichte van de Israëlische regering een standpunt ingenomen ten gunste van de onmiddellijke vrijlating van de Palestijnse parlementsleden en ministers die in Israël zijn opgesloten?

La Belgique a-t-elle pris position, au Conseil des ministres de l'Union européenne et vis-à-vis du gouvernement israélien, en faveur de la libération immédiate des parlementaires et ministres palestiniens emprisonnés en Israël ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie de onmiddellijke vrijlating eisen' ->

Date index: 2025-05-19
w