Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie de laatste tijd verhoudingsgewijs » (Néerlandais → Français) :

Nu is het tijd om beter en nauwer samen te werken.Het succes van de instrumenten die de Unie de laatste jaren heeft ingesteld, is in de eerste plaats gebouwd op gedeelde verantwoordelijkheid, wederzijds vertrouwen en effectieve samenwerking tussen alle betrokken actoren: instellingen en agentschappen van de EU, lidstaten en nationale instanties.

Le moment est désormais venu de collaborer plus efficacement et plus étroitement.L'efficacité des instruments que l'Union a adoptés ces dernières années dépend, avant tout, du partage des responsabilités, de la confiance mutuelle et de la coopération effective entre tous les acteurs concernés: institutions et agences de l'UE, États membres et autorités nationales.


Mevrouw Thijs verklaart de laatste tijd meer en meer geconfronteerd te worden met Belgische mannen die een vrouw zoeken buiten de Europese Unie, bijvoorbeeld in Wit-Rusland, Oekraïne, .Het is voor deze vrouwen onmogelijk om aan een inreisvisum voor België te geraken.

Mme Thijs déclare être de plus en plus souvent confrontée, ces derniers temps, à des hommes belges qui cherchent une femme en dehors des frontières de l'Union européenne, notamment en Biélorussie, en Ukraine, .Il est impossible, pour ces femmes, d'obtenir un visa d'entrée pour la Belgique.


Daarom steunt de PS-fractie prioritair volgend denkspoor : de taks op de financiële transacties, die wordt voorgesteld door de Europese socialisten en die door de voorzitter van de Commissie werd overgenomen in zijn laatste toespraak over de Unie : het wordt tijd dat degenen die die sociaaleconomische crisis zonder voorgaande hebben veroorzaakt, gedwongen worden bij te dragen tot de Europese financiering.

C'est pourquoi, parmi les différentes pistes poursuivies, le Groupe PS soutient prioritairement la taxe sur les transactions financières, mise en avant par les socialistes européens et reprise par le Président de la Commission lors de son dernier discours sur l'Union: il est temps de mettre à contribution au financement européen ceux par qui cette crise socio-économique sans précédent est arrivée.


Mevrouw Thijs verklaart de laatste tijd meer en meer geconfronteerd te worden met Belgische mannen die een vrouw zoeken buiten de Europese Unie, bijvoorbeeld in Wit-Rusland, Oekraïne, .Het is voor deze vrouwen onmogelijk om aan een inreisvisum voor België te geraken.

Mme Thijs déclare être de plus en plus souvent confrontée, ces derniers temps, à des hommes belges qui cherchent une femme en dehors des frontières de l'Union européenne, notamment en Biélorussie, en Ukraine, .Il est impossible, pour ces femmes, d'obtenir un visa d'entrée pour la Belgique.


Alles bij elkaar genomen is het de Europese Unie de laatste tijd gelukt om de CO2-emissies met 9 procent te reduceren.

L’Union européenne est récemment parvenue à réduire de 9 % ses émissions globales de CO2.


In tegenstelling tot het beleid voor een soepele integratie van de kandidaat-lidstaten heeft de Europese Unie de laatste tijd verhoudingsgewijs zeer weinig personeelsleden en financiële middelen beschikbaar gesteld om de grote uitdaging van de immigrantenintegratie aan te pakken.

Or, contrairement aux politiques en faveur de la bonne intégration des pays candidats, l’Union européenne a engagé bien peu de fonctionnaires ou de ressources ces dernières années pour relever le défi de taille qu’est l’intégration des immigrés.


Tijdens de laatste Top van de Afrikaanse Unie, eind januari 2007, verklaarde de minister van Buitenlandse Zaken van Senegal dat het nog drie jaar zou duren vooraleer Hissène Habré wordt berecht. Die tijd heeft Senegal nodig om het proces te organiseren.

Lors du dernier sommet de l'Union africaine, fin janvier 2007, le ministre des Affaires étrangères du Sénégal a déclaré qu'Hissène Habré ne serait pas jugé avant trois ans, le temps pour le Sénégal d'organiser ce procès.


Dit is geen seculiere maar een geïdeologiseerde, misleidende visie en deze visie zal de steeds duidelijkere doelstellingen die de Europese Unie de laatste tijd, en met name onder Italiaans voorzitterschap, nastreeft alleen maar kunnen verdraaien.

Ce serait plutôt cette vision partisane, idéologique, trompeuse, qui peut conduire à une distorsion des objectifs de plus en plus clairs et précisément définis qui ont récemment été identifiés et poursuivis par l’Union européenne, surtout pendant la présidence italienne.


Tijdens de laatste Top van de Afrikaanse Unie, eind januari 2007, verklaarde de minister van Buitenlandse Zaken van Senegal dat het nog drie jaar zou duren vooraleer Hissène Habré wordt berecht. Die tijd heeft Senegal nodig om het proces te organiseren.

Lors du dernier sommet de l'Union africaine, fin janvier 2007, le ministre des Affaires étrangères du Sénégal a déclaré qu'Hissène Habré ne serait pas jugé avant trois ans, le temps pour le Sénégal d'organiser ce procès.


Eerst in de laatste tijd zijn de besprekingen in de Raad echter intensiever geworden [8], met name met het oog op de komende uitbreiding van de Unie.

Mais c'est récemment que les discussions au sein du Conseil se sont intensifiées [8], particulièrement dans la perspective du prochain élargissement de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie de laatste tijd verhoudingsgewijs' ->

Date index: 2025-03-22
w