Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomst
Communautair autonoom organisme
Communautair decentraal organisme
Communautair dienstverlenend organisme
Communautair persoonlijk organisme
Conferentie
Conventie
EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen
EU-instantie
EU-strategie
Een gewoonte maken
Europees agentschap
Europees waarnemingscentrum
Europese Unie
Gebruik
Gewoonte
Gewoonte en gebruik
Gewoonterecht
Habitueel
Instantie van de Europese Unie
Institutioneel orgaan EG
Orgaan en agentschap van de Europese Unie
Overeenkomst
Politieke agenda van de EU
Politieke agenda van de Europese Unie
Politieke prioriteit van de EU
Politieke prioriteit van de Europese Unie
Regel
Satellietorganisme EG
Standaardprocedure
Strategie van de EU
Strategie van de Europese Unie
Strategische agenda van de EU
Strategische agenda van de Europese Unie
Uit gewoonte
Verbond
Verdrag
Verdrag over de Europese Unie
Volkstraditie
Zeden en gewoonten

Traduction de «unie de gewoonte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]

stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]




(partij)congres | bijeenkomst | conferentie | conventie | gebruik | gewoonte | internationale regel/afspraak | overeenkomst | regel | standaardprocedure | verbond | verdrag

convention


gewoonterecht [ gewoonte en gebruik | zeden en gewoonten ]

droit coutumier [ coutume (droit) | us et coutumes ]


traditionele levenswijze/gewoonte | volkstraditie

tradition populaire


EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]

organisme de l'UE [ agence communautaire spécialisée | agence européenne | agences et organismes décentralisés de l'UE | fondation européenne | observatoire européen | office interinstitutionnel | organisme communautaire autonome | organisme communautaire décentralisé | organisme communautaire de service | organisme communautaire personnalisé | organisme de l'Union européenne | organisme et agence de l'UE | organisme et agence de l'Union européenne | organisme institutionnel (CE) | organisme satellite (CE) | organisme spécialisé (CE) ]




Verdrag over de Europese Unie

Traité sur l'Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Unie heeft de gewoonte te reageren bij monde van haar Hoge Vertegenwoordiger, desgevallend versterkt door een lokale demarche vanwege de Europese delegatiehoofden geaccrediteerd bij de betrokken autoriteiten.

L'Union européenne a l'habitude de réagir au travers de sa Haute Représentante, si nécessaire renforcé par une démarche locale des chefs de délégation européens accrédités auprès des autorités en question.


Overwegende dat de Verenigde Naties en de Europese Unie van de lidstaten eisen dat ze de nodige maatregelen treffen om bestaande regels, gewoontes en praktijken die de mensenrechten schenden en vrouwen discrimineren te wijzigen of op te heffen;

Considérant que les Nations unies et l'Union européenne exigent des États membres qu'ils prennent des mesures appropriées pour modifier ou abolir les règles, coutumes et pratiques existantes et qui constituent une violation des droits humains et une discrimination à l'égard des femmes;


Overwegende dat de Verenigde Naties en de Europese Unie van hun lidstaten eisen dat ze de nodige maatregelen treffen om bestaande regels, gewoontes en praktijken die de mensenrechten schenden en vrouwen discrimineren, te wijzigen of op te heffen;

Considérant que les Nations unies et l'Union européenne exigent de leurs États membres qu'ils prennent des mesures appropriées pour modifier ou abolir les règles, coutumes et pratiques existantes et qui constituent une violation des droits humains et une discrimination à l'égard des femmes;


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, het is in de Europese Unie de gewoonte geworden, zoals we vandaag weer hoorden van de fungerend voorzitter van de Raad, te spreken van een leidende Europese rol in de internationale inspanning om de klimaatverandering te bestrijden.

– (DE) Madame la Présidente, c’est devenu une habitude dans l’Union européenne, comme l’a aujourd’hui répété le président en exercice du Conseil, de parler du rôle moteur que joue l’Europe dans l’effort international de combattre le changement climatique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
89. vindt de gewoonte van de Raad van Ministers om in haar eerste lezing van de begroting van de Unie over te gaan tot lineaire besnoeiingen zonder enige nauwkeurige rechtvaardiging te verschaffen zeer spijtig; dringt er bij de Raad op aan om bij de goedkeuring van de ontwerpbegroting elk element van de begroting aan een nauwgezet onderzoek te onderwerpen en daarbij criteria als efficiëntie, spaarzaamheid en Europese toegevoegde waarde toe te passen; herinnert eraan dat de opstelling van de begroting van de Unie een fundamentele pol ...[+++]

89. déplore fortement l'habitude du Conseil de procéder à des coupes linéaires lors de sa première lecture du budget de l'Union sans qu'aucune justification précise ne soit fournie; demande au Conseil, lorsqu'il adopte son projet de budget, d'examiner chaque élément du budget sur la base des critères suivants: efficacité, économie et valeur ajoutée européenne; rappelle que l'établissement du budget de l'Union est un acte politique fondamental qui va au-delà du simple exercice comptable, et attend du Conseil qu'il mette en place les moyens d'un vrai dialogue politique avec le Parlement dans le cadre de cette procédure budgétaire;


verwelkomt de openbare presentatie van het Jaarverslag 2007 door de Raad en de Commissie tijdens de plenaire vergadering van het Parlement in december 2007, die samenviel met de uitreiking van de jaarlijkse Sacharovprijs van het Parlement voor de vrijheid van denken, aan Salih Mahmoud Mohamed Osman uit Soedan; constateert met tevredenheid dat het de gewoonte is geworden om elk jaar de plenaire vergadering van december te gebruiken om de aandacht te richten op de mensenrechtenactiviteiten van de Europese Unie;

salue la présentation publique par le Conseil et la Commission du rapport 2007 lors de la session plénière du Parlement de décembre 2007, en même temps que la remise par le Parlement de son prix annuel Sakharov pour la liberté de pensée au Soudanais Salih Mahmoud Mohamed Osman; a désormais instauré, en faisant de la période de session de décembre un grand rendez-vous annuel centré sur les activités de l'Union européenne dans le domaine des Droits de l'homme, une pratique régulière;


12. verwelkomt de openbare presentatie van het Jaarverslag 2007 door de Raad en de Commissie tijdens de plenaire vergadering van december 2007, die samenviel met de uitreiking van de jaarlijkse Sacharovprijs van het Parlement, voor de vrijheid van denken, aan Salih Mahmoud Mohamed Osman uit Soedan; constateert met tevredenheid dat het de gewoonte is geworden om elk jaar de plenaire vergadering van december te gebruiken om de aandacht te richten op de mensenrechtenactiviteiten van de Europese Unie;

12. salue la présentation publique par le Conseil et la Commission du rapport 2007 lors de la période de session de décembre 2007, en même temps que la remise par le Parlement de son prix annuel Sakharov pour la liberté de pensée au Soudanais Salih Mahmoud Mohamed Osman; a désormais instauré, en faisant de la période de session de décembre un grand rendez-vous annuel centré sur les activités de l'Union européenne dans le domaine des droits de l'homme, une pratique régulière;


De gewoonte om dezelfde benaming te geven aan besluiten die tot verschillende juridische categorieën behoren, gaat met de symmetrische tendens gepaard om besluiten die de meest uiteenlopende benamingen hebben meegekregen in eenzelfde categorie besluiten onder te brengen en deze twee fenomenen zorgen gezamenlijk voor grote verwarring binnen het rechtssysteem van de Europese Unie die verwoestende gevolgen kan hebben;

L'habitude de conférer une même appellation à des actes relevant de catégories juridiques différentes se double évidemment de la tendance symétrique à regrouper au sein d'une même catégorie des actes affublés des appellations les plus variées et ces deux mouvements conjuguent leurs effets pour entretenir autour du système juridique de l'Union européenne un halo de confusion puissamment dévastateur ;


60. stelt met voldoening vast dat Slowakije de gewoonte heeft ontwikkeld om op het gebied van het GBVB zijn standpunten in het buitenlands beleid te laten sporen met de gemeenschappelijke verklaringen en gemeenschappelijke standpunten van de Unie;

60. relève avec satisfaction que la Slovaquie a pris l'habitude d'aligner, en politique étrangère, ses positions sur les déclarations communes et les positions communes de l'Union dans les domaines relevant de la PESC;


De Unie hoopt alle directe hulp via de desbetreffende Palestijnse regeringsinstellingen te kunnen kanaliseren, zoals in de ontwikkelingslanden doorgaans de gewoonte is.

L'Union espère être bientôt en mesure de faire passer toute l'aide directe par les institutions gouvernementales palestiniennes appropriées, comme c'est l'usage dans les pays en voie de développement.


w