Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie blijven verantwoordelijk " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten van de Europese Unie blijven verantwoordelijk voor de ondertekening en bekrachtiging van dit soort overeenkomst over een materie die de rechten van de mens kan aantasten.

Les États membres de l'Union européenne demeurent responsables pour la signature et la ratification de ce type d'Accord relatif à une matière susceptible de mettre en cause le respect des droits de l'Homme.


Hoewel de lidstaten verantwoordelijk blijven voor het toezicht aan hun eigen grens, dient het gemeenschappelijk beleid van de Unie ter ondersteuning van de inspanningen van de lidstaten voortdurend te worden ontwikkeld en versterkt naar aanleiding van nieuwe dreigingen, verschuivende migratiedruk en eventuele gesignaleerde gebreken, door uitgebreid en evenredig gebruik te maken van nieuwe technologie.

Bien que les États membres demeurent responsables du contrôle de leurs propres frontières, la politique commune menée par l’Union pour leur prêter main forte devrait être constamment renforcée et adaptée aux nouvelles menaces, aux évolutions de la pression migratoire et aux lacunes constatées, en faisant un usage à la fois large et proportionné des nouvelles technologies.


Terwijl het Europees openbaar ministerie verantwoordelijk zal zijn voor strafrechtelijk onderzoek, zal OLAF onregelmatigheden en fraude die de financiële belangen van de Unie schaden, in alle lidstaten van de Unie administratief blijven onderzoeken.

Tandis que le parquet européen sera chargé des enquêtes pénales, l'OLAF poursuivra ses enquêtes administratives sur les irrégularités et les cas de fraude portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union dans tous les États membres de l'Union.


De harmonisatiebeweging in Europa kan in handen worden genomen door de Europese Unie, met dien verstande dat de lidstaten verantwoordelijk blijven voor de eigen ruimtevaartactiviteiten.

Le processus d'harmonisation en Europe peut être assuré par l'Union européenne, les États membres restant responsables de leurs propres activités spatiales.


Het Hof te Straatsburg zal verantwoordelijk blijven voor het toezicht op de eerbiediging, door de verdragsluitende Staten, met inbegrip van de 25 lidstaten van de Europese Unie, van de rechten van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens in alle rechtsmateries.

La Cour de Strasbourg restera responsable du contrôle du respect, par les États contractants, y compris les 25 États membres de l'Union européenne, des droits garantis par la Convention européenne des droits de l'homme et ce, dans toute matière de droit, sans restrictions.


De Europese Unie erkent daarin de rol en de legitimiteit van de verdedigers, hoewel de Staten in de eerste plaats verantwoordelijk blijven voor de verdediging van de mensenrechten.

L'Union européenne y reconnaît le rôle des défenseurs et leur légitimité, bien que la responsabilité première pour la protection des droits humains incombe aux États.


De harmonisatiebeweging in Europa kan in handen worden genomen door de Europese Unie, met dien verstande dat de lidstaten verantwoordelijk blijven voor de eigen ruimtevaartactiviteiten.

Le processus d'harmonisation en Europe peut être assuré par l'Union européenne, les États membres restant responsables de leurs propres activités spatiales.


Het is passend dat de Unie een kader schept voor maritieme ruimtelijke planning; de lidstaten blijven echter verantwoordelijk en bevoegd voor het ontwerpen en bepalen, met betrekking tot hun mariene wateren, van de vorm en inhoud van die plannen, met inbegrip van institutionele afspraken en, waar toepasselijk, de toewijzing van maritieme ruimte aan respectievelijk verschillende activiteiten en gebruiksfuncties.

S’il est approprié pour l’Union de prévoir un cadre pour la planification de l’espace maritime, les États membres restent néanmoins responsables et compétents pour la conception et la détermination, dans leurs eaux marines, du format et du contenu de ces plans, y compris pour ce qui est des arrangements institutionnels, et, le cas échéant, du partage de l’espace maritime entre les différents activités et usages respectifs.


Overeenkomstig de toepasselijke bepalingen van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad ("het Financieel Reglement") dienen de lidstaten verantwoordelijk te blijven voor de uitvoering van de financiële bijdrage en voor het beheer van en de controle op de door de financiering van de Unie ondersteunde acties.

Les États membres devraient rester responsables de la mise en œuvre de la contribution financière et de la gestion et du contrôle des actions auxquelles l'Union apporte son concours, conformément aux dispositions applicables du règlement (UE, Euratom) no 966/2012 du Parlement européen et du Conseil (ci-après dénommé "règlement financier") .


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0883R(01) - EN - Rectificatie van Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (PB L 166 van 30.4.2004) // Rectifiactie van Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels - Publicatieblad van de Europese Unie L 166 van 30 april 2004 - VERORDENING - (EG) Nr. 883/2004 - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // (Voor de EER en Zwitserland relevante tekst) // VOORSCHOTTEN OP ONDERHOUDS ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0883R(01) - EN - Rectificatif au règlement (CE) n° 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale (JO L 166 du 30.4.2004) - 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale - «Journal officiel de l’Union européenne» L 166 du 30 avril 2004 - RÈGLEMENT - (CE) N - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE et pour la Suisse) // Avances sur pensions alimentaires, allocations spéciales de naissance ...[+++]


w