Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie bezwaar aantekenen » (Néerlandais → Français) :

In afwijking van artikel 41, lid 3, eerste alinea, van Verordening (EU) nr. 1290/2013 kan de Commissie of het financieringsorgaan, met betrekking tot de resultaten van deelnemers die een financiële bijdrage van de Gemeenschap hebben ontvangen, bezwaar aantekenen tegen de overdracht van eigendom of de toekenning van een exclusieve of niet-exclusieve licentie aan derde partijen die gevestigd zijn in een derde land dat niet geassocieerd is met het Euratom-programma, wanneer de Commissie of het financieringsorgaan van oordeel is dat de bedoelde toekenning of overdracht niet in overeenstemming is met de beoogde ontwikkeling van het concurrent ...[+++]

Par dérogation à l'article 41, paragraphe 3, premier alinéa, du règlement (UE) no 1290/2013, la Commission ou l'organisme de financement peut, eu égard aux résultats obtenus par les participants ayant bénéficié d'une contribution financière communautaire, s'opposer aux transferts de propriété ou aux concessions de licences tant exclusives que non exclusives à des tiers établis dans un pays tiers non associé au programme Euratom lorsqu'ils considèrent que le transfert ou la concession n'est pas conforme à l'intérêt consistant à développer la compétitivité de l'économie de l'Union ou ne cadre pas avec des principes d'éthique ou des considé ...[+++]


Het ontwerpbesluit is een gedelegeerde handeling als bedoeld in artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; de Raad en het Europees Parlement kunnen normaliter binnen een termijn van twee maanden bezwaar aantekenen.

Le projet de décision étant un acte délégué conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Conseil et le Parlement européen disposent en principe d'un délai de deux mois pour exprimer des objections.


3º een initiatief van de Europese Raad of een voorstel van de Europese Commissie waartegen een assemblee bezwaar kan aantekenen, respectievelijk krachtens artikel 48, § 7, derde lid, van het Verdrag betreffende de Europese Unie (4) en artikel 81, § 3, derde lid, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (5) .

3º une initiative du Conseil européen ou une proposition de la Commission européenne concernant laquelle une assemblée est habilitée à notifier son opposition, en vertu respectivement de l'article 48, § 7, alinéa 3, du Traité sur l'Union européenne (4) et de l'article 81, § 3, alinéa 3, du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (5) .


3º een initiatief van de Europese Raad of een voorstel van de Europese Commissie waartegen een assemblee bezwaar kan aantekenen, respectievelijk krachtens artikel 48, § 7, derde lid, van het Verdrag betreffende de Europese Unie (4) en artikel 81, § 3, derde lid, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (5) .

3º une initiative du Conseil européen ou une proposition de la Commission européenne concernant laquelle une assemblée est habilitée à notifier son opposition, en vertu respectivement de l'article 48, § 7, alinéa 3, du Traité sur l'Union européenne (4) et de l'article 81, § 3, alinéa 3, du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (5) .


3º een initiatief van de Europese Raad of een voorstel van de Europese Commissie waartegen een van bovenvermelde assemblees bezwaar kan aantekenen, respectievelijk krachtens artikel 48, § 7, derde lid, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 81, § 3, derde lid, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie».

3º d'une initiative du Conseil européen ou d'une proposition de la Commission européenne à laquelle l'une des assemblées précitées est habilitée à s'opposer, en vertu respectivement de l'article 48, § 7, alinéa 3, du Traité sur l'Union européenne et de l'article 81, § 3, alinéa 3, du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne».


1. Elke natuurlijke of rechtspersoon, met inbegrip van een bevoegde autoriteit, kan bezwaar aantekenen tegen een in de artikelen 17, 18 en 19 bedoeld besluit van de Autoriteit en tegen andere door de Autoriteit overeenkomstig de in artikel 1, lid 2, bedoelde handelingen van de Unie genomen besluiten die gericht zijn tot die persoon, of tegen een besluit dat van rechtstreeks en individueel belang is voor die persoon, ook als het tot een andere persoon is gericht.

1. Toute personne physique ou morale, y compris les autorités compétentes, peut former un recours contre une décision de l’Autorité visée aux articles 17, 18 et 19 et toute autre décision arrêtée par l’Autorité conformément aux actes de l’Union visés à l’article 1er, paragraphe 2, dont elle est le destinataire ou contre une décision qui, bien qu’elle ait été prise sous la forme d’une décision dont une autre personne est le destinataire, la concerne directement et individuellement.


1. Elke natuurlijke of rechtspersoon, met inbegrip van een bevoegde autoriteit, kan bezwaar aantekenen tegen een in de artikelen 17, 18 en 19 bedoeld besluit van de Autoriteit en tegen andere door de Autoriteit overeenkomstig de in artikel 1, lid 2, bedoelde handelingen van de Unie genomen besluiten die gericht zijn tot die persoon, of tegen een besluit dat van rechtstreeks en individueel belang is voor die persoon, ook als het tot een andere persoon is gericht.

1. Toute personne physique ou morale, y compris les autorités compétentes, peut former un recours contre une décision de l’Autorité visée aux articles 17, 18 et 19 et toute autre décision arrêtée par l’Autorité conformément aux actes de l’Union visés à l’article 1er, paragraphe 2, dont elle est le destinataire ou contre une décision qui, bien qu’elle ait été prise sous la forme d’une décision dont une autre personne est le destinataire, la concerne directement et individuellement.


De gedelegeerde handeling kan worden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie en vóór het verstrijken van de betrokken periode in werking treden indien het Europees Parlement en de Raad beide de Commissie hebben doen weten geen bezwaar te zullen aantekenen.

L’acte délégué peut être publié au Journal officiel de l’Union européenne et entrer en vigueur avant l’expiration du délai précité à condition que le Parlement européen et le Conseil aient informé la Commission qu’ils n’ont pas l’intention de soulever des objections.


Indien zowel het Europees Parlement als de Raad elkaar en de Commissie hebben meegedeeld dat zij geen bezwaar zullen aantekenen, kan de gedelegeerde handeling vóór het verstrijken van de termijn worden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie en in werking treden.

L’acte délégué peut être publié au Journal officiel de l’Union européenne et entrer en vigueur avant l’expiration de ce délai si le Parlement européen et le Conseil ont tous les deux informé la Commission de leur intention de ne pas formuler d’objections.


Ook weigert de Unie het principe van een moratorium, aangezien in het kader van de procedure voor het aantekenen van een bezwaar, zoals zij op 3 maart bij de NAFO heeft ingediend, de vissersvaartuigen uit de Unie gewettigd zijn om verder te vissen.

De même, l'Union refuse le principe d'un moratoire, considérant qu'avec la procédure d'objection, notifiée le 3 mars à la NAFO, les navires de pêche de l'Union peuvent légalement poursuivre leurs activités de pêche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie bezwaar aantekenen' ->

Date index: 2022-07-08
w