Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie bestaat daarover » (Néerlandais → Français) :

Binnen de Europese Unie bestaat daarover geen consensus : Ierland, Polen en vooral Malta zijn zeer gekant tegen de opname van seksuele en reproductieve rechten omdat ook abortus daarbij hoort.

Il n'y a pas de consensus à ce sujet au sein de l'Union européenne: l'Irlande, la Pologne et surtout Malte sont farouchement opposés à l'inscription de droits en matière de sexualité et de reproduction parce que l'avortement en fait également partie.


Binnen de Europese Unie bestaat daarover geen consensus : Ierland, Polen en vooral Malta zijn zeer gekant tegen de opname van seksuele en reproductieve rechten omdat ook abortus daarbij hoort.

Il n'y a pas de consensus à ce sujet au sein de l'Union européenne: l'Irlande, la Pologne et surtout Malte sont farouchement opposés à l'inscription de droits en matière de sexualité et de reproduction parce que l'avortement en fait également partie.


Ik heb steun ontvangen van iedereen, van alle leden van de groep, waaronder de Europese Unie – daarover bestaat geen twijfel – maar ook de andere leden van de Veiligheidsraad die geen lid zijn van de Europese Unie.

J'ai obtenu le soutien de tout le monde, de tous les membres du groupe, y compris de l'Union européenne – ça ne fait aucun doute –, mais aussi des autres membres du Conseil de sécurité qui ne sont pas membres de l'Union européenne.


Het Europees Parlement en heel de Europese Unie steunen de soevereiniteit en de territoriale integriteit van uw land volledig; daarover bestaat geen enkele twijfel.

Le Parlement européen et l’Union européenne dans son ensemble soutiennent pleinement la souveraineté et l’intégrité territoriale de votre nation.


In datzelfde antwoord zegt u dat u het idee om de officiële contacten met de heer Maskhadov, de verkozen president van Tsjetsjenië, te hervatten gunstig onthaalt, op voorwaarde dat daarover een consensus bestaat binnen de Europese Unie.

Enfin, toujours dans votre réponse à ma demande d'explications du 7 mars, vous disiez accueillir favorablement l'idée de renouer des contacts officiels avec M. Maskhadov, le président tchétchène élu, à condition qu'un consensus existe sur cette initiative au sein de l'Union européenne.


Hoewel de eerbied voor de rechten van personen die tot minderheden behoren inderdaad een van de waarden van de Europese Unie is (uitdrukkelijk vermeld in artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie), bestaan er geen richtsnoeren die daarover handelen aangezien er tussen de lidstaten geen consensus bestaat met betrekking tot dit onderwerp.

Si le respect des droits des personnes appartenant à des minorités est en effet une des valeurs de l'Union européenne (elle est explicitement mentionnée à l'article 2 du Traité sur l'Union européenne), il n'en reste pas moins qu'il n'existe pas de lignes directrices qui y soient consacrées, du fait qu'il n'existe pas de consensus à ce sujet entre les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie bestaat daarover' ->

Date index: 2022-06-11
w