Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie begrotingstechnisch gezien ongeveer half " (Nederlands → Frans) :

De fabricagesector is van groot belang voor de Europese economie gezien de bijdrage van circa 17 % aan het bbp en de ongeveer 22 miljoen banen in de Unie in 2007.

Le secteur de la production industrielle revêt une grande importance pour l'économie européenne: en 2007, il représentait environ 17 % du PIB de l'Union et y employait quelque 22 millions de personnes.


C. overwegende dat de lidstaten van de Europese Unie begrotingstechnisch gezien ongeveer half zoveel aan defensie uitgeven als de Verenigde Staten, maar dat het rendement daarvan in termen van militaire capaciteit verhoudingsgewijs slechts 10% is van dat in de VS,

C. considérant que les États membres de l'Union européenne dépensent pratiquement l'équivalent de 50 % du budget de la défense des États-Unis, mais qu'en revanche leur capacité militaire ne représente que 10 % de celle des États-Unis,


C. overwegende dat de lidstaten van de Europese Unie begrotingstechnisch gezien ongeveer half zoveel aan defensie uitgeven als de Verenigde Staten, maar dat het rendement daarvan in termen van militaire capaciteit verhoudingsgewijs slechts 10% is van dat in de VS,

C. considérant que les États membres de l'Union européenne dépensent pratiquement l'équivalent de 50 % du budget de la défense des États‑Unis, mais qu'en revanche leur capacité militaire ne représente que 10 % de celle des États‑Unis,


Gezien het zich geleidelijk aftekenende herstel en de gewoonlijk met enige vertraging reagerende arbeidsmarkt zullen in de loop van dit jaar naar schatting ongeveer een half miljoen banen worden gecreëerd.

Compte tenu du caractère progressif de la reprise et du décalage avec lequel réagit habituellement le marché du travail, environ un demi-million d'emplois devraient être créés cette année.


39. stelt vast dat per jaar ongeveer een half miljoen vrouwen uit Oost- en Midden-Europa naar de Europese Unie worden getransporteerd om te worden verkocht voor de prostitutie; verzoekt de lidstaten dan ook de acties ter bestrijding van mensenhandel serieus aan te pakken door betere inzet van politiële, justitiële en sociale instanties en intensievere samenwerking met de kandidaat-lidstaten en andere buurlanden van de EU;

39. constate que chaque année, environ un demi-million de femmes originaires d'Europe centrale et orientale sont emmenées vers l'Union européenne afin d'être vendues comme prostituées; appelle dès lors les États membres à s'engager sérieusement dans la lutte contre la traite d'êtres humains en améliorant les interventions de la police, des autorités judiciaires et des services sociaux ainsi qu'en s'engageant dans une collaboration plus étroite avec les pays candidats et d'autres pays proches de l'Union européenne;


24 stelt vast dat per jaar ongeveer een half miljoen vrouwen uit Oost- en Midden-Europa naar de Europese Unie worden getransporteerd om te worden verkocht voor de prostitutie; verzoekt de lidstaten dan ook de acties ter bestrijding van mensenhandel serieus aan te pakken door betere inzet van politiële, justitiële en sociale instanties en intensievere samenwerking met de kandidaat-lidstaten en andere buurlanden van de EU;

24. constate que chaque année, environ un demi-million de femmes originaires d'Europe centrale et orientale sont emmenées vers l'Union européenne afin d'être vendues comme prostituées; appelle dès lors les États membres à s'engager sérieusement dans la lutte contre le trafic d'êtres humains en améliorant les interventions de la police, des autorités judiciaires et des services sociaux ainsi qu'en s'engageant dans une collaboration plus étroite avec les pays candidats et d'autres pays proches de l'Union européenne;


Hierdoor sterft per jaar in de Europese Unie meer dan een half miljoen mensen, van wie ongeveer de helft in de leeftijdsgroep 35-69 jaar [3].

L'usage du tabac est un facteur clé. Il fait plus d'un demi-million de victimes chaque année dans l'Union européenne, dont près de la moitié ont entre 35 et 69 ans [3].


Wat betreft de automatisering van de doorvoer - die als een belangrijke stap bij de bestrijding van fraude wordt gezien - dient erop gewezen te worden dat in de Europese Unie jaarlijks ongeveer 18 miljoen doorvoeroperaties worden afgewikkeld.

En ce qui concerne l'informatisation des procédures de transit laquelle constitue une étape importante dans la lutte contre la fraude dans le domaine du transit , il convient de souligner qu'environ 18 millions d'opérations de transit sont effectuées dans l'Union européenne chaque année.


9. onderstreept dat de vorming van een "reserve" van 10% van de structuurfondsen niet redelijk lijkt, omdat het tempo van de cohesie daarmee van begin af aan in gevaar wordt gebracht, terwijl anderzijds aan de Commissie al te grote bevoegdheden worden toegewezen met betrekking tot de latere toewijzing van die middelen; vanuit begrotingstechnisch oogpunt zou de vorming van de "reserve" ook neerkomen op discriminatie, omdat deze procedure alleen van toepassing zou zijn op rubriek 2 van de begroting van de Unie; daarenboven moet erop w ...[+++]

9. juge déraisonnable de créer une réserve équivalant à 10 % des Fonds structurels dans la mesure où le rythme de la cohésion en serait d'emblée pénalisé et où un pouvoir discrétionnaire excessif serait donné à la Commission responsable ultérieurement de l'allocation des fonds, juge de même discriminatoire la création de cette réserve du point de vue budgétaire car la procédure ne s'appliquerait qu'à la rubrique 2 des dépenses budgétaires de l'Union, souligne par ailleurs que le pourcentage de 10 % est exagéré puisqu'il équivaut à rien moins qu'à la dotation totale du Fonds de cohésion, et considère par conséquent qu'il convient de suppr ...[+++]


De CO2-emissies in de Unie vormen ongeveer 16% van de emissies in de gehele wereld; gezien de economische en bevolkingsontwikkeling in derde landen zal dit percentage in de komende decennia afnemen.

Les émissions de CO2 de l'Union représentent environ 16 % du total mondial des émissions et, compte tenu du développement économique et de l'évolution démographique dans les pays tiers, ce pourcentage devrait baisser au cours des prochaines décennies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie begrotingstechnisch gezien ongeveer half' ->

Date index: 2025-04-12
w