Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie als belgië geven reeds " (Nederlands → Frans) :

Zowel de Europese Unie als België geven reeds hulp op basis van de humanitaire noden.

Aussi bien l’Union européenne que la Belgique offrent déjà de l’aide sur la base de besoins humanitaires.


De leden van de organiserende vereniging die instaan voor de security op een festival moeten aan een aantal voorwaarden voldoen : o Uitsluitend activiteiten van persoonscontrole; o Slechts sporadisch bewakingsactiviteiten (3 à 4 keer per jaar); o Geen enkele vorm een vergoeding voor hun activiteiten; o Hun hoofdverblijfplaats moeten in een lidstaat van de Europese Unie zijn; o Onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Unie, behalve wanneer zij reeds gedurende tenminste drie jaar hun wettige hoofdverblijfplaats in ...[+++]

Les membres de l'association organisatrice qui se chargent de la sécurité doivent satisfaire à une série de conditions : oExercer exclusivement des activités de contrôle de personnes; o Exercer des activités de gardiennage uniquement de manière sporadique (3 à 4 fois par an); o Ne recevoir aucune forme d'indemnité pour leurs activités; o Avoir leur domicile dans un Etat membre de l'Union européenne; o Etre ressortissants d'un Etat membre de l'Union européenne, sauf lorsqu'ils ont déjà leur domicile légal en Belgique depuis au moins 3 a ...[+++]


Het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie zal België hiertoe de kans geven.

La présidence belge de l'Union européenne donnera à la Belgique l'occasion de le faire.


In de toekomst zal de richtlijn alle zware misdrijven omvatten, en met name terrorisme, corruptie, schending van de financiële belangen van de Europese Unie, en alle vormen van georganiseerde criminaliteit waaronder de grote fiscale fraude, wat in België langer reeds het geval was.

À l'avenir, la directive visera toutes les infractions graves, et notamment le terrorisme, la corruption, les atteintes aux intérêts financiers de l'Union européenne et toutes formes de criminalité organisée, dont la grande fraude fiscale, ce qui était déjà le cas en Belgique.


Dit artikel bouwt in artikel 10, 5º, van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering een filter in zoals die vandaag reeds bestaat in het geval van de artikelen 10, 1ºbis, en 12bis, die de vervolging betreffen van ernstige misdrijven van het internationaal humanitair recht enerzijds en van de misdrijven gepleegd buiten het grondgebied van het Koninkrijk en bedoeld in een regel van internationaal verdrags- of gewoonterecht of een regel van afgeleid recht van de Europese ...[+++]

Cet article instaure dans l'article 10, 5º, du titre préliminaire du Code de procédure pénale un filtre semblable à celui qui existe déjà pour les cas visés aux articles 10, 1ºbis, et 12bis, qui concernent, d'une part, les poursuites de violations graves du droit international humanitaire et, d'autre part, les poursuites d'infractions commises hors du territoire du Royaume et visées par une règle de droit international conventionnelle ou coutumière ou une règle de droit dérivé de l'Union européenne liant la ...[+++]


Op 4 oktober 2016 vond er opnieuw een vergadering plaats tussen de Europese Unie en Kazachstan. 1. Kunt u reeds meer informatie geven inzake de uitkomst van die vergadering?

Une nouvelle réunion entre l'Union européenne et le Kazakhstan s'est tenue le 4 octobre 2016.


Wat specifiek de ANPR-camera's (Automated Number Plate Recognition) betreft, kunnen we op basis van de cijfers waar we over beschikken zeggen dat er in België reeds een 380-tal ANPR-camera's in gebruik zijn, zowel mobiele als vaste, waarvan 96 % in Vlaanderen, 3 % in Wallonië en 1 % in Brussel. 2. Onderstaande cijfers geven het aantal ANPR-camera's - vaste en mobiele - weer per provincie, ...[+++]

En ce qui concerne spécifiquement les caméras ANPR (Automated Number Plate Recognition), nous pouvons affirmer sur la base des chiffres à notre disposition qu'environ 380 caméras ANPR sont déjà opérationnelles en Belgique, tant mobiles que fixes, dont 96 % en Flandre, 3 % en Wallonie et 1 % à Bruxelles. 2. Les chiffres ci-dessous reflètent le nombre de caméras ANPR, fixes et mobiles, par province, sur la base des données dont disposaient mes services au 1er janvier 2016.


3) Kan u een stand van zaken geven wat betreft de hierboven aangehaalde werken en het overleg dat reeds zou hebben plaatsgevonden tussen Nederland en België?

3) Pouvez-vous dire ce qu'il en est des sept œuvres susmentionnées et de la négociation qui aurait déjà eu lieu entre les Pays-Bas et la Belgique?


Kan u een overzicht geven van: 1. het aantal inlichtingen die België heeft ontvangen in het kader van de uitwisseling van gegevens voorzien door de Europese Spaarrichtlijn voor de inkomstenjaren 2009, 2010 en 2011, en een opsplitsing van die gegevens naar het land van herkomst; 2. de bedragen die door de lidstaten van de Europese Unie evenals door derde landen aan België werden gestort in het kader van de Europese Spaarrichtlijn gedurende de jaren 2009, 2010 en 2011, opge ...[+++]

Pouvez-vous dresser la liste : 1. du nombre d'informations reçues par la Belgique dans le cadre de l'échange de données prévu par la directive européenne sur l'Épargne pour les revenus des années 2009, 2010 et 2011, et fournir une répartition de ces données en fonction du pays d'origine; 2. des montants versés à la Belgique dans le cadre de la directive européenne sur l'Épargne par les États membres de l'Union européenne et par les pays tiers en 2009, 2010 en 2011, répart ...[+++]


België maakt binnen de Europese Unie sinds juni 2013 reeds werk van sensibilisering over dit thema, in het bijzonder in het kader van de EU-richtsnoeren om de rechten van LGBTI's te beschermen en te bevorderen. Net als de ambassades van andere EU-landen kaart de Belgische ambassade in Kampala dit thema al langer op een discrete wijze aan bij onze Oegandese gesprekspartners, zowel bij de overheid als in het middenveld.

Depuis juin 2013, la Belgique travaille déjà, au sein de l'Union européenne, à la sensibilisation à ce thème, en particulier dans le cadre des directives européennes visant à protéger et promouvoir les droits des LGBTI. Tout comme les ambassades des autres États membres de l'Union, l'ambassade belge à Kampala aborde ce thème depuis longtemps déjà, d'une manière discrète, avec nos interlocuteurs ougandais, qu'ils fassent partie des autorités ou de la société civile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie als belgië geven reeds' ->

Date index: 2023-09-14
w