Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie al geruime tijd aandringt » (Néerlandais → Français) :

Gelijke behandeling van vrouwen en mannen wordt al geruime tijd als een grondbeginsel en een grondrecht erkend. Het is bovendien een 'doel' in het Verdrag van de Europese Unie.

Cette égalité a longtemps été reconnue comme un principe fondamental et un droit fondamental, et c'est un "objectif" relevant du traité sur l'Union européenne.


In termen van internationale coördinatie onderneemt de Europese Unie reeds geruime tijd actie om de Europese coördinatie met betrekking tot externe relaties te versterken.

En termes de coordination internationale, l’Union européenne entreprend des actions, depuis assez longtemps, en vue de renforcer la coordination européenne au niveau des relations extérieures.


1. Op niveau van de Europese Unie wordt de strijd tegen de mensensmokkelaars al geruime tijd opgevolgd binnen de EU beleidscyclus voor de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit.

1. À l'échelle de la Communauté Européenne, la lutte contre les passeurs de migrants est suivie depuis un certain temps par le biais du cycle politique de l'UE pour lutter contre la criminalité organisée.


De voorzitter herinnert eraan dat het Federaal Adviescomité voor de Europese aangelegenheden sinds geruime tijd de vertegenwoordigers van het land dat het zesmaandelijkse voorzitterschap van de Europese Unie waarneemt, uitnodigt om van gedachtenten te wisselen over het programma en de vooruitzichten van het voorzitterschap.

Le président rappelle que le Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes invite depuis longtemps déjà les représentants de l'État qui assume la présidence semestrielle de l'Union européenne pour procéder à des échanges de vues concernant le programme de la présidence et les perspectives qu'elle s'est fixées.


De Unie van zelfstandige ondernemers (UNIZO) is reeds geruime tijd van oordeel dat beide vergunningen dienen gekoppeld te worden aan elkaar.

L'Unie van zelfstandige ondernemers (UNIZO) estime depuis un certain temps déjà qu'il convient de lier les deux autorisations.


Sinds geruime tijd vraagt België een statuswijziging van deze vergaderingen die de sociale dimensie van de Europese Unie behandelen, zodat de status vergelijkbaar is met die van de ECOFIN Raad.

Depuis longtemps, la Belgique a demandé que l'on modifie le statut de ces réunions qui traitent de l'aspect social de l'Union européenne afin qu'il soit comparable au statut du Conseil ECOFIN.


Reeds geruime tijd ontvangt de Unie van Zelfstandige Ondernemers (UNIZO) klachten van ondernemers over het bezorgen van aangetekende zendingen op de maatschappelijke zetel van de vennootschappen waar zij bestuurder van zijn.

Depuis quelque temps déjà, la Unie van Zelfstandige Ondernemers (Union des entrepreneurs indépendants - UNIZO) reçoit des plaintes d'entrepreneurs au sujet de l'envoi de recommandés au siège social des sociétés dont ils sont administrateurs.


Verder hebben we in de provincie Hakkari, eveneens in Koerdistan, geconstateerd dat er 7 000 dorpswachters zijn op een bevolking van 250 000 mensen. Dit betekent dat de politie - op de afschaffing waarvan de Europese Unie al geruime tijd aandringt - rechtstreeks verantwoording aflegt aan de regering.

D’autre part, nous sommes parvenus à vérifier que, dans la province d’Hakkari, 7 000 des 250 000 habitants sont des gardiens de village. Nous sommes ainsi face à une situation dans laquelle une force de police, dont l’Union européenne demande la dissolution depuis quelque temps, rend des comptes directement au gouvernement turc.


De rapporteur brengt in herinnering dat het Europees Parlement in de ontwikkelingssamenwerking van de Europese Gemeenschap (via de Gemeenschapsbegroting) al sedert geruime tijd aandringt op meer aandacht voor de sectoren primaire gezondheidszorg en lager onderwijs .

Le rapporteur rappelle que le Parlement européen réclame depuis longtemps une attention accrue dans la coopération au développement de la Communauté européenne (le budget communautaire) pour les secteurs de la santé de base et l'éducation primaire.


Nadat een man jarenlang voor de Benelux Economische Unie werkte, werd hij geruime tijd geleden ontslagen.

Il y a un certain temps déjà, un chauffeur ayant travaillé de longues années à l'Union Economique Benelux a été licencié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie al geruime tijd aandringt' ->

Date index: 2025-02-20
w