Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unhcr zou de dvz zijn beslissing moeten » (Néerlandais → Français) :

— Indien de beslissing van de DVZ betreffende de overdracht van een asielzoeker naar een andere lidstaat in toepassing van de Dublinovereenkomst, afwijkt van het advies van het UNHCR, zou de DVZ zijn beslissing moeten motiveren;

— L'Office des étrangers devrait motiver sa décision relative au transfert d'un demandeur d'asile vers un autre État membre en vertu du règlement de Dublin, si cette décision s'écarte de l'avis de l'UNHCR;


— Indien de beslissing van de DVZ betreffende de overdracht van een asielzoeker naar een andere lidstaat in toepassing van de Dublinovereenkomst, afwijkt van het advies van het UNHCR, zou de DVZ zijn beslissing moeten motiveren;

— L'Office des étrangers devrait motiver sa décision relative au transfert d'un demandeur d'asile vers un autre État membre en vertu du règlement de Dublin, si cette décision s'écarte de l'avis de l'UNHCR;


— Indien de beslissing van de RVB afwijkt van het advies van het UNHCR, zou de RVB zijn beslissing moeten motiveren;

— Il faut imposer au CCE l'obligation de motiver sa décision lorsque celle-ci s'écarte de l'avis de l'UNHCR;


— Indien de beslissing van de RVB afwijkt van het advies van het UNHCR, zou de RVB zijn beslissing moeten motiveren;

— Il faut imposer au CCE l'obligation de motiver sa décision lorsque celle-ci s'écarte de l'avis de l'UNHCR;


Er zou vrij snel een beslissing moeten komen, zodat er rechtszekerheid is met betrekking tot het systeem van de maaltijdcheques, of ze nu in papieren versie, elektronisch of cash worden uitbetaald.

Une éventuelle décision devrait être prise rapidement pour assurer la sécurité juridique par rapport à l'avenir du système du titre-repas, que celui-ci soit papier, électronique ou cash.


De appellante voor de verwijzende rechter voert aan dat het niet aan het Hof staat zich uit te spreken over « theoretische, hypothetische, onbestaande en/of virtuele » vragen : aangezien de bestreden beslissing en de stukken met betrekking tot de betwisting wel degelijk ter griffie van het hof van beroep zouden zijn neergelegd door de bestendige deputatie, zou de prejudiciële vraag onontvankelijk moeten worden verklaard. ...[+++]

L'appelante devant le juge a quo fait valoir qu'il n'appartient pas à la Cour de se prononcer sur des questions « théoriques, hypothétiques, inexistantes et/ou virtuelles » : dès lors que la décision attaquée et les pièces relatives à la contestation auraient bel et bien été déposées au greffe de la cour d'appel par la députation permanente, la question préjudicielle devrait être déclarée irrecevable.


2. Vindt u niet dat Proximus die beslissing zou moeten heroverwegen en dan wél rekening zou moeten houden met de maatschappelijke verantwoordelijkheid die de telecomprovider als overheidsbedrijf draagt?

2. N'estimez-vous pas que Proximus devrait réexaminer sa décision et prendre en considération, cette fois-ci, sa responsabilité sociale qui découle notamment de son caractère public?


Te dien einde kan de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) de gegevens in de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (Dimona) raadplegen, om de huidige betrekking van de in België vervoegde persoon te verifiëren. 2. Indien er een verandering in het kader van het beroep plaatsvindt, terwijl er nog geen enkele beslissing genomen is in verband met het verzoek tot gezinshereniging, zou de werknemer de DVZ spontaan op de hoogte moeten brengen van de re ...[+++]

À cet effet, l'Office des Étrangers (OE) a la possibilité de consulter les données reprises dans la Banque carrefour de la Sécurité sociale (Dimona) afin de vérifier l'occupation actuelle de la personne rejointe en Belgique. 2. Si un changement d'ordre professionnel intervient alors qu'aucune décision n'a encore été prise sur la demande de regroupement familial, le travailleur devrait avertir spontanément l'OE des raisons de ce changement et communiquer toutes informations utiles permettant une meilleure appréciation de la situation dans laquelle il se trouve.


3. a) Hoeveel dossiers van illegale criminelen die tot op heden nog niet werden uitgewezen, zullen er met deze beslissing prioritair moeten behandeld worden bij de DVZ? b) Zal dit niet zorgen voor een achterstand bij de DVZ in het totale aantal te behandelen dossiers?

3. a) À la suite de l'accord précité, combien de dossiers de criminels en séjour illégal non encore expulsés à ce jour devront être traités en priorité par l'Office des Étrangers? b) Le traitement prioritaire de ces dossiers ne va-t-il pas retarder le traitement de l'ensemble des dossiers par l'Office des Étrangers?


Zo vernietigde de RvV in haar arrest nr. 67.937 van 5 oktober 2011 een beslissing van de DVZ tot onontvankelijkheid van een medische regularisatieaanvraag omdat de DVZ haar bevoegdheid te buiten zou gegaan zijn.

C'est ainsi que dans son arrêt n° 67.937 du 5 octobre 2011, le CCE a annulé une décision de l'OE déclarant l'irrecevabilité d'une demande de régularisation pour raison médicale, justifiant cette annulation par le fait que l'OE aurait ainsi outrepassé ses compétences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unhcr zou de dvz zijn beslissing moeten' ->

Date index: 2025-05-19
w