Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
HCR
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Plannen omzetten in daden
Repatriëringsplan van UNHCR
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
UNHCR

Traduction de «unhcr concrete » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen | UNHCR [Abbr.]

Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCR [Abbr.]


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


richtsnoernota 'Refugee Claims Relating to Sexual Orientation and Gender Identity' van de UNHCR

Note d’orientation du HCR sur les demandes de reconnaissance du statut de réfugié relatives à l’orientation sexuelle et à l’identité de genre


repatriëringsplan van UNHCR

plan de rapatriement du HCR


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat hervestiging betreft, moeten de lidstaten plaatsen blijven toezeggen totdat het streefcijfer van ten minste 50 000 is bereikt, zodat de planning voor de concrete hervestiging van start kan gaan. Dat houdt ook in dat steun wordt verleend voor het mechanisme voor evacuatie uit Libië, in samenwerking met de UNHCR, en voor de operationele standaardprocedures voor de vrijwillige regeling voor humanitaire toelating, waarover de Commissie en Turkije afspraken hebben gemaakt.

En matière de réinstallation, les États membres devraient continuer à offrir des places pour atteindre l'objectif d'au moins 50 000 places en vue d'engager la planification des processus concrets de réinstallation, y compris en soutien au mécanisme d'évacuation de la Libye en coopération avec le HCR, et approuver les instructions permanentes pour le programme d'admission humanitaire volontaire, mis au point par la Commission et par la Turquie.


Kort na de verspreiding van het Britse document heeft ook het UNHCR concrete voorstellen geformuleerd voor een fundamenteel nieuwe benadering van de behandeling van asielaanvragen.

Peu après la diffusion de ce document par le Royaume-Uni, le HCR a lui aussi formulé des propositions concrètes à l'égard d'une approche fondamentalement nouvelle du traitement des demandes d'asile.


Kort na de verspreiding van het Britse document heeft ook het UNHCR concrete voorstellen geformuleerd voor een fundamenteel nieuwe benadering van de behandeling van asielaanvragen.

Peu après la diffusion de ce document par le Royaume-Uni, le HCR a lui aussi formulé des propositions concrètes à l'égard d'une approche fondamentalement nouvelle du traitement des demandes d'asile.


15. onderstreept dat de strijd tegen het terrorisme op generlei wijze een bedreiging mag vormen voor de bescherming van de fundamentele mensenrechten en dient te zijn gebaseerd op het internationale humanitaire recht, en is van oordeel dat de UNHCR concrete stappen moet nemen om ervoor te zorgen dat alle landen bij maatregelen tegen het terrorisme toezien op de eerbiediging van de mensenrechten van alle personen onder hun rechtsmacht en waarborgen dat strikt de hand wordt gehouden aan onvervreemdbare rechten en dat mensenrechtenverdragen volledig worden geëerbiedigd;

15. souligne que la lutte contre le terrorisme ne saurait compromettre la protection des droits fondamentaux de l'homme et qu'elle doit se fonder sur le droit international humanitaire; considère que la CDHNU doit s'employer concrètement à garantir que, lorsqu'ils prennent des mesures de lutte contre le terrorisme, tous les États préservent le respect des droits de l'homme de toutes les personnes soumises à leur juridiction et veillent à ce que les droits intangibles soient strictement respectés et les conventions relatives aux droits de l'homme pleinement observées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. onderstreept dat de strijd tegen het terrorisme op generlei wijze een bedreiging mag vormen voor de bescherming van de fundamentele mensenrechten en dient te zijn gebaseerd op het internationale humanitaire recht, en is van oordeel dat de UNHCR concrete stappen moet nemen om ervoor te zorgen dat alle landen bij maatregelen tegen het terrorisme toezien op de eerbiediging van de mensenrechten van alle personen onder hun rechtsmacht en waarborgen dat strikt de hand wordt gehouden aan onvervreemdbare rechten en dat mensenrechtenverdragen volledig worden geëerbiedigd;

14. souligne que la lutte contre le terrorisme ne saurait compromettre la protection des droits fondamentaux de l'homme et qu'elle doit se fonder sur le droit international humanitaire; considère que la commission des droits de l'homme doit s'employer concrètement à garantir que, lorsqu'ils prennent des mesures de lutte contre le terrorisme, tous les États préservent le respect des droits de l'homme de toutes les personnes soumises à leur juridiction et veillent à ce que les droits intangibles soient strictement respectés et les conventions relatives aux droits de l'homme pleinement observées;


36. dringt er met name bij nieuwe leden en de voorzitter van de UNHCR op aan om gebruik te maken van hun mandaat bij de UNHCR om te demonstreren dat zij zich inzetten voor de mensenrechten door het ondernemen van concrete stappen om de eerbiediging van de mensenrechten in hun landen te verbeteren;

36. invite plus particulièrement les nouveaux membres et la présidence de la CDHNU à profiter de leur mandat auprès de cette dernière pour démontrer leur attachement aux droits de l'homme en prenant des mesures concrètes afin d'améliorer le respect de ces droits dans leur pays;


26. dringt er met name bij nieuwe leden en de voorzitter van de UNHCR op aan om gebruik te maken van hun termijn bij de UNHCR om te demonstreren dat zij zich inzetten voor de mensenrechten door het ondernemen van concrete stappen om de eerbiediging van de mensenrechten in hun landen te verbeteren;

26. invite plus particulièrement les nouveaux membres et la présidence de la CDHNU à profiter de leur mandat auprès de cette dernière pour démontrer leur attachement aux droits de l'homme en prenant des mesures concrètes afin d'améliorer le respect de ces droits dans leur pays;


Dienaangaande zouden de "speciale overeenkomsten" van het Verdrag + kunnen worden gebruikt om de verschillende verantwoordelijkheden van de diverse betrokkenen - de landen van herkomst, eerste opvang en bestemming en het UNHCR - te identificeren en hierover een concrete overeenkomst te bereiken.

On pourrait à cet égard s'inspirer des accords spéciaux «Convention Plus», afin de recenser les différentes responsabilités des divers intervenants concernés, à savoir les pays d'origine, les pays de premier asile, les pays de destination et le HCR, et de s'entendre concrètement sur ces responsabilités.


Dienaangaande zouden de "speciale overeenkomsten" van het Verdrag + kunnen worden gebruikt om de verschillende verantwoordelijkheden van de diverse betrokkenen - de landen van herkomst, eerste opvang en bestemming en het UNHCR - te identificeren en hierover een concrete overeenkomst te bereiken.

On pourrait à cet égard s'inspirer des accords spéciaux «Convention Plus», afin de recenser les différentes responsabilités des divers intervenants concernés, à savoir les pays d'origine, les pays de premier asile, les pays de destination et le HCR, et de s'entendre concrètement sur ces responsabilités.


- beveelt de Commissie aan, niet alleen globaal met andere internationale organisaties, met name de ervaren VN-instanties, de instellingen van Bretton Woods, waaronder de Wereldbank en het Internationaal Monetair Fonds en de ontwikkelingsagentschappen van de lidstaten van de EU, samen te werken, maar ook in haar positie als grootste donor ter wereld een dienovereenkomstig leiderschap op zich te nemen (samen met het OCHA en de UNHCR) ten einde modellen voor concrete samenwerking ter plaatse te ontwikkelen, met name voor civiele en militaire samenwerking (CIMIC) en de samenwerking met humanitaire hulporganisaties, zodat fricties en geruzie ...[+++]

– recommande à la Commission non seulement de collaborer au plan global avec d'autres organisations internationales, en particulier les organes spécialisés des Nations unies, les institutions de Bretton Woods, en ce compris la Banque mondiale et le Fonds monétaire international, et les agences de développement des États membres de l'Union européenne, mais également, en tant que premier bailleur de fonds mondial, qu'elle assume le rôle de chef de file qui lui revient (avec l'OCHA et l'UNHCR) afin de développer des modèles de coopération concrète sur place, en particulier en liaison avec la coopération civile et militaire (CIMIC) ainsi que ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unhcr concrete' ->

Date index: 2023-11-26
w